Translation of "serious personal injury" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Injury - translation : Personal - translation : Serious - translation : Serious personal injury - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Claims in category B (death or serious personal injury) | مطالبات الفئة باء )الوفاة أو اﻻصابة الجسدية الخطيرة( |
C2 MPA claims relate to damages for mental pain and anguish arising from a serious personal injury or from witnessing the intentional infliction of serious injury to a spouse, child or parent. | 4 المطالبات من الفئة جيم 2 بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية |
Tom's injury isn't serious. | اصابه توم ليست خطيره |
Tom's injury seems serious. | اصابة توم تبدو خطيرة. |
(i) loss of life or personal injury | '1' فقدان الحياة أو الإصابة الشخصية |
D2 (personal injury) and D3 (death) losses | باء الخسائر من الفئة دال 2 (الإصابة الجسدية) ومن الفئة دال 3 (الوفاة) |
Sami had only one serious injury. | أصيب سامي بجرح خطير واحد فقط. |
Secondly, the Lake Lanoux award dealt only with serious injury. | ثانيا، لم يتناول القرار التحكيمي الصادر في قضية بحيرة لانو إلا الضرر الجسيم. |
The Council authorized payment of the first instalment of claims for serious personal injury or death (category quot B quot claims) covering 1,119 claims from 19 countries | وأذن المجلس بدفع القسط اﻷول من المطالبات بالنسبة لحاﻻت اﻻصابة الشخصية الخطيرة أو حاﻻت الوفاة )المطالبات من الفئة quot باء quot ( وتشمل ١١٩ ١ من المطالبات في ١٩ بلدا |
Your data looks at fatalities. It doesn't look at serious injury. | بياناتك تركز على الوفيات ولاتركز على الاصابات الخطيرة |
The Panel reviewed 117 claims with D2 (personal injury) or D3 (death) losses. | 80 استعرض الفريق 117 مطالبة بالتعويض عن خسائر من الفئة دال 2 (الإصابة الجسدية) أو دال 3 (الوفاة). |
In April 1994, the Panel of Commissioners responsible for the review of claims in category B for serious personal injury or death reported its recommendations for the first instalment of claims. | وفي نيسان أبريل ٤٩٩١، قام فريق المفوضين المسؤول عن استعراض المطالبات المندرجة في الفئة quot باء quot والخاصة باﻷذى الشخصي الجسيم أو الوفاة بتقديم توصياته بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات. |
The Government of Malaysia attaches serious attention to the problem of road traffic death and injury. | وتولي حكومة ماليزيا اهتماما جديا لمشكلة الوفيات والإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق. |
But if it isn't here, why did you risk serious injury to prevent my searching for it? | ولكن, لو لم يكن كذلك... , لماذا جازفت و عرضت نفسك للأذى لمنعى من التفتيش |
The then 64 year old artist was head butted, but escaped serious injury thanks to heavy police protection. | ولقد تعرض الفنان الذي يبلغ من العمر 64 عاما لضربة بالرأس، ولكنه نجا من إصابة خطيرة بفضل الحماية المشددة من ق ب ل الشرطة. |
Wilfully causing great suffering or serious injury to the body or health of a protected person, including rape | التسبب عمدا في معاناة كبيرة أو إصابة جسيمة للشخص المشمول بالحماية، سواء في بدنه أو صحته، بما في ذلك اﻻغتصاب |
Gravely concerned at the increasing number of attacks on United Nations personnel that have caused death or serious injury, | وإذ يساورها شديد القلق إزاء تزايد عدد اﻻعتداءات التي يتعرض لها موظفو اﻷمم المتحدة وتفضي إلى وفاتهم أو إصابتهم بإصابات خطيرة، |
Refugees seeking to return to those areas face a serious risk of death or injury from the land mines. | ويتعرض الﻻجئون الراغبون في العودة الى تلك المناطق الى الموت أو اﻹصابة بسبب تلك اﻷلغام. |
Subparagraphs (i) and (ii) covered loss of life or personal injury and property damage, including aspects of pure economic loss, such as loss of income directly related to the injury or deriving from the property. | والفقرتان الفرعيتان '1 و '2 تغطيان خسائر الأرواح أو الضرر بالأشخاص أو التلف للممتلكات بما في ذلك جوانب الخسارة الاقتصادية البحتة مثل خسارة تلحق بالدخل المتصل مباشرة بالضرر أو الناجم عن الممتلكات. |
The Office also provides advice on procurement, contracting and resolution of commercial claims and claims for property damage, personal injury and death. | كما يسدي المكتب المشورة في مجاﻻت المشتريات، والتعاقد، وتسوية المطالبات التجارية ومطالبات التعويض عن اﻷضرار التي تلحق بالممتلكات وعن اﻹصابات الشخصية والوفاة. |
Injury. | تضررت |
A new power was introduced to prevent a person accused of a serious personal violence offence who had previously been convicted of a serious personal violence offence from being granted bail, other than in exceptional circumstances. | وأدخلت فيه سلطة جديدة بهدف منع حصول الأشخاص المتهمين بـ جرائم عنف شخصي خطيرة من الحصول على الإفراج بالضمان، عدا حالات استثنائية خاصة. |
The overall recommended award for D2 (personal injury) and D3 (death) losses is USD 294,619 out of a claimed amount of USD 1,056,667. | وبلغ التعويض الإجمالي الموصى به عن الخسائر من الفئة دال 2 (الإصابة الجسدية) والفئة دال 3 (الوفاة) 619 294 دولارا من أصل التعويض المطالب به البالغ 667 056 1 دولارا . |
The right to effective compensation for personal injury or damage to tangible property in the circumstances contemplated in this article must be recognized. | فمن المهم فعﻻ اﻻعتراف بالحق في تعويض فعلي عن الضرر البدني أو المادي في الظروف التي تنص عليها هذه المادة. |
The term oedipism is used in medicine for serious self inflicted eye injury, an extremely rare form of severe self harm. | وoedipism هذا المصطلح يستخدم في الطب من أجل تقرير إصابات خطيرة تصيب العين، وهو شكل نادر للغاية في تقرير الشديدة الضرر. |
Furthermore, the Israeli authorities had taken very few steps to prosecute those accused of causing death or serious injury to Palestinians. | علاوة على ذلك، لم تتخذ السلطات الإسرائيلية خطوات ت ذكر لمحاكمة المتهمين بالتسب ب في موت الفلسطينيين أو إلحاق إصابات خطيرة بهم. |
But, with more than 10 million mines, a latent aggression continues, with its attendant delayed danger of death or serious injury. | إﻻ أنه بوجود أكثر من ١٠ مﻻيين لغم، ﻻ يزال عدوان خفي مستمرا، مع ما يﻻزمه من خطر الموت المؤجل أو اﻻصابة الخطيرة. |
However, serious violations still persist with regard to the right to life, personal integrity and liberty. | بيد أنه ﻻ تزال هناك انتهاكات خطيرة للحق في الحياة وفي السﻻمة الشخصية والحرية. |
(c) Inform the prison governor immediately about any death, suicide, escape, accident or serious injury of any prisoner or of any serious offence committed by, or against, prisoners in the prison. | (ج) إبلاغ مدير السجن فورا بوفاة أي مسجون أو انتحاره أو فراره أو تعرضه لحادثة أو إصابته بأي إصابة بالغة، وبكل جناية أو جنحة خطيرة تقع في السجن من المسجونين أو عليهم. |
While serious injury is rare, a number of short track skaters have been paralysed after a fall when they hit the boarding. | على الرغم من ندرة الإصابات الخطيرة، ي صاب عدد من المتزلجين في المضمار القصير بـالشلل عقب السقوط عند اعتلائهم للقمة. |
(a) Acts, including against civilians, committed with the intention of causing death or serious bodily injury, or the taking of hostages and | (أ) الأعمال، بما فيها تلك التي ترتكب ضد المدنيين، وذلك بقصد القتل أو إلحاق إصابات جسمانية خطيرة، أو أخذ الرهائن |
Is there any data to show that child seats are actually less effective, or just as effective as seatbelts for serious injury? | هل هناك أية بيانات لإظهار أن مقاعد الأطفال هي في الواقع أقل فعالية ، أو هي فعالة كما هو حزام الأمان |
The Panel finds that the claimant has failed to prove any direct loss and therefore recommends no award of compensation for D2 (personal injury) losses. | ويخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة لم يتمكن من إثبات أية خسارة مباشرة ولذلك يوصي بعدم منح تعويض عن الخسائر من الفئة دال 2 (الإصابة الشخصية). |
In cases there was a serious bodily injury, serious imperilment of health, or death of a pregnant woman, this offence is punishable with a prison sentence of six months up to five years. | وفي حالات وجود إصابة بدنية خطيرة، وخطر شديد على الصحة، أو وفاة للمرأة الحامل، فإن هذه الجريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات. |
It also provides that serious injury to the national economy resulting from such an act shall be an aggravating factor in the offence. | كما تقضي باعتبار أي ضرر خطير يلحق بالاقتصاد الوطني من جراء عمل من هذا القبيل ظرفا مشددا للعقوبة. |
The first phase of payment involved an initial payment of 2,500 to each successful individual claimant in categories A and C, as well as payment of the full amounts of approved compensation to all successful claimants in category B (claims for death or serious personal injury). | وتضمنت مرحلة الدفع الأولى مدفوعات أولية قيمتها 500 2 دولار لكل فرد أق رت مطالبته في الفئتين ألف وجيم، فضلا عن دفع كامل مبالغ التعويضات الموافق عليها لجميع من أقرت مطالباتهم في الفئة باء (مطالبات التعويض عن الوفاة أو الإصابة البدنية الجسيمة). |
In respect of the claim for loss of future earnings, the Panel recommends an award of compensation calculated in accordance with the D2 (personal injury) methodology. | وفيما يتعلق بالمطالبة بالتعويض عن فقدان الإيرادات المستقبلية، يوصي الفريق بمنح تعويض ي حسب وفقا لمنهجية المطالبات من الفئة دال 2 (إصابة شخصية). |
Reparation for injury | جبر الخسارة |
Him, an injury? | هل جرح |
An injury to one human being is an injury to all humanity. | فالأذى الذي يلحق بنفس بشرية يلحق بالبشرية جمعاء. |
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. | وبعد الاصابة الاولى .. فان الخطر من الاصابة الثانية يصبح اكبر |
Teams were permitted to make late replacements in the event of serious injury, at any time up to 24 hours before their first game. | سمح للفرق القيام باستبدالات في وقت متأخر من الحدث في حال كانت هناك إصابة خطيرة، في أي وقت حتى قبل 24 ساعة من مباراته الأولى. |
However, warning shots i.e. shots in the air, shots in legs must be prohibited because stray bullets may cause serious injury to uninvolved persons | غير أنه يجب حظر الطلقات التحذيرية أي إطلاق النار في الهواء أو استهداف الرجلين وذلك لأن الرصاصات الطائشة قد تسبب إصابة خطيرة لأشخاص غير معنيين |
According to Iraq, the rules established by the Governing Council provide for the compensation of claims submitted by individuals for personal injury or mental pain and anguish. | ووفقا لما يراه العراق، فإن القواعد التي وضعها مجلس الإدارة تنص على التعويض في حالة المطالبات المقدمة من أفراد بخصوص إصابات شخصية أو آلام أو كروب ذهنية. |
Loss of life or personal injury, damage to property and loss of income, as well as environmental damage, are covered by the Protocol (art. 2 (2) (d)). | وفقدان الحياة أو الإصابة الشخصية أو الضرر اللاحق بالممتلكات أو فقدان الدخل، وكذلك الضرر البيئي، كلها أمور يغطيها البروتوكول (المادة 2(2)(د)). |
Related searches : Serious Injury - Personal Injury - Serious Physical Injury - Avoid Serious Injury - Serious Bodily Injury - Serious Eye Injury - Death Personal Injury - Personal Injury Attorney - Personal Injury Case - Prevent Personal Injury - Personal Injury Claim - Personal Injury Law - Personal Injury Insurance - Personal Injury Liability