Translation of "series of treatments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She went through a merciless series of treatments. | لقد مرت بسلسلة قاسية من المعالجة. |
He relapsed a little bit, they gave him a series of treatments, and he was essentially cured. | انتكس قليلا، فأعطوه سلسلة من العلاجات، و قد تعالج أصلا. |
Some will need touch up treatments, especially on large areas, after the initial set of 3 8 treatments. | ويحتاج البعض إلى بعض الرتوش, وخاصة في المناطق الكبيرة, أي بعد الجلسات 3 8 الأولية من العلاج. |
Fertility Treatments and Services | علاج الخصوبة والخدمات المتعلقة بها |
And best of all, we were able, in the last 50 years, to invent drug treatments and psychological treatments. | أفضل شئ على الإطلاق هو أننا تمكنا خلال الـ50 سنة الماضية أن نبتكر علاجات طبية وأخرى نفسية, |
Fertility Rates, Treatments and Services | معدلات الخصوبة وحالات علاجها والخدمات المتعلقة بها |
He received the standard treatments. | تلق ى العلاجات الاعتيادية. |
127 showers and mud treatments. | 127_BAR_ الإغتسال والعلاج بالوحل |
They should be considered treatments of last resort. | ولذا، يتعين علينا أن ننظر إليها باعتبارها علاجات الملاذ الأخير. |
Likewise, less risky treatments are crucial. | وعلى نحو مماثل فإن العلاجات الأقل مخاطرة مطلوبة بشدة. |
Treatments are often used in combination. | وغالبا ما تستخدم في تركيبة العلاج. |
These are our life saving treatments. | هذه هي العلاجات الفعالة |
I don't want any more treatments. | لا أريد أى علاج. |
Many people pursue alternative treatments, despite a lack of evidence. | ويسعى العديد من المرضى للعلاجات البديلة على الرغم من عدم إثبات فاعليتها. |
Scarring or loss of color can complicate both these treatments. | تندب أو فقدان اللون يمكن أن يعقد كل من هذه العلاجات. |
A number of experimental cancer treatments are also under development. | وهناك أيضا عدد من الطرق التجريبية لعلاج السرطان قيد التطوير. |
Family doctors now prescribe about 60 of opiate substitution treatments. | يصف دكتور العائلة الان حوالي 60 من العلاج بديل للأفيوم . |
Disappointingly, no new treatments have yet arisen. | ولكن مما يدعو للأسف وخيبة الأمل أن أحدا لم يتوصل بعد إلى علاجات جديدة. |
MDR TB was inversely associated with successful treatments. | كان مرض السل المقاوم للعلاجات يرتبط ارتباطا عكسيا بالمعالجات الناجحة. |
Certain individual features are treatable using standard treatments. | ميزات فردية معينة يمكن علاجها باستخدام العلاجات القياسية والمعروفة. |
And in that simulation, what we could do is design for you specifically a sequence of treatments, and it might be very gentle treatments, very small amounts of drugs. | و في هذه المحاكاة، ما نستطيع عمله هو التصميم لكم بالتحديد سلسلة من العلاج، و قد يكون علاج خفيفا، كمية قليلة من الدواء. |
And in that simulation, what we could do is design for you specifically a sequence of treatments, and it might be very gentle treatments, very small amounts of drugs. | و في هذه المحاكاة، ما نستطيع عمله هو التصميم لكم بالتحديد سلسلة من العلاج، |
It is not known how many kleva are women or men and no study has been done on the efficacy of their treatments compared to western treatments. | ولا يعرف عدد الرجال أو النساء من بين هؤلاء المعالجين التقليديين، كما أنه لم يضطلع بدراسة ما بشأن مدى فعالية علاجهم بالقياس إلى العلاج الغربي. |
Use of 300 series and 100 series appointments | استخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100 |
they're not exactly in mainstream cancer treatments right now. | منتشرة تماما في سوق أدوية السرطان الآن. |
Some alternative treatments may place the child at risk. | وقد تضع بعض العلاجات البديلةالطفل المصاب في خطر. |
On a typical cruise, they'll do 400,000 patient treatments. | فى أى رحلة تقليدية فإنهما تقوما بعلاج 400,000 مريض |
Common treatments include palliative care, surgery, chemotherapy, and radiation therapy. | العلاجات الشائعة تتضم ن الرعاية لتخفيف الألم، الجراحة، العلاج الكيميائي والعلاج الإشعاعي. |
In medicine, there were advances in medical theory and treatments. | أما في الطب، فقد كان هناك تقدم ا في النظريات والعلاجات الطبية. |
There are no FDA approved treatments, nothing they can do. | و ليس هناك أي علاجات أجيزت من قبل إدارة الأغذية والعقاقير لا شيء يمكن القيام به |
In 2009, 1.42 billion dollars were spent on infertility treatments. | في 2009، تم إنفاق 1.42 مليار دولار على علاجات الخصوبة. |
Now understanding this structure is very important for developing treatments. | إن فهم هذا الهيكل هو أمر في غاية الأهمية لتطوير العلاجات لها. |
More research is required to better understand the efficacy of the treatments mentioned above. | مطلوب مزيد من البحوث لفهم أفضل لفعالية العلاجات المذكورة أعلاه. |
They were making detailed journals of their spending, their mood, their symptoms, their treatments. | وهم يقومون اليوم بعمل ارشفة لمصاريفهم .. ولمزاجهم ولأعراضهم المرضية .. وعلاجاتهم الطبية |
There's finite series, and infinite series. | هناك سلسلة منتهية وسلسلة غير منتهية. |
So these drugs aren't exactly in mainstream cancer treatments right now. | منتشرة تماما في سوق أدوية السرطان الآن. |
Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients? | هل توصي بمتابعة تلك الأدوية الآن ,لمعظم أمراض السرطان |
In all our treatments, the patient holds a stop sonication button. | في كل العلاجات التي لدينا، ي مسك المريض بيده زر التوقف. |
In fact, with 3 billion spent annually on combating malaria, it is very important to develop vaccines and diversified treatments, given the disease's resistance to current antimalarial treatments. | وكذلك أصبحت الحاجة ملحة إلى تطوير أنواع مختلفة ومتعددة من اللقاحات والعلاج، نظرا لتأقلم المرض ومقاومته للأمصال والأدوية المتوفرة حاليا. |
Nevertheless, doses from the use of radiopharmaceuticals and from therapeutic treatments have also been evaluated. | ومع ذلك فقد تم أيضا تقييم الجرعات المتأتية من استخدام المواد الصيدلية المشعة ومن الممارسات العﻻجية. |
The principal treatments consist of neurosurgical removal of the tumors and surgical treatment of the eye lesions. | تتكون العلاجات الرئيسية لإزالة الأعصاب من الأورام والعلاج الجراحي للآفات العين. |
Staffing of field missions, including the use of 300 series and 100 series appointments | رابع عشر التوظيف في البعثات الميدانية، بما في ذلك استخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100 |
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | أود حجز موعد للمعالجة بالفلورايد لابني. |
But treatments based on these diagnoses did not alleviate the children s symptoms. | ولكن العلاجات التي استندت إلى هذين التشخيصين لم تنجح في التخفيف من الأعراض التي عانى منها الطفلان. |
Treatments with some immunosuppressives take weeks to months before effects are noticed. | العلاجات مع بعض عقاقير كبت المناعة يستغرق أسابيع أو أشهر قبل أن الآثار هي لاحظت. |
Related searches : Development Of Treatments - Number Of Treatments - Range Of Treatments - New Treatments - Treatments For - Therapy Treatments - Existing Treatments - Treatments Commonly - Treatments Used - Asthma Treatments - Materials And Treatments - Find New Treatments - Among The Treatments