Translation of "sent to court" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The court called it a mercy killing. Sent me to an asylum.
المحكمة أسمت ه القتل الرحيم , وأرسلتنى الى مصح ة
And to my horror, not only had I written it, but I had sent it to court.
ولدهشتي ، بإنني لم أكتبها فقط ، بل أرسلتها إلى المحكمة.
Former Yukos CEO Mikhail Khodorkovsky's lawyers have sent a complaint to the European Court for Human Rights in Strasbourg.
وكان فريق الدفاع عن ميخائيل خودوركوفسكي المدير التنفيذي السابق لشركة يوكوس قد أرسل شكوى إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في ستراسبورغ.
The Embassy sent a letter to the court describing the contractual relationship between it and the organization headed by Mr. Marynich.
وقد أرسلت السفارة خطابا إلى المحكمة تصف فيه العلاقة التعاقدية بينها وبين المنظمة التي يرأسها السيد مارينتش.
Last month, the Supreme Court of Justice acquitted Alemán of the corruption charges that had sent him to prison for 20 years.
وفي الشهر الماضي أصدرت محكمة العدل العليا قرارا بتبرئة أليمان من اتهامات الفساد التي أرسلته إلى السجن لمدة عشرين عاما .
Also in September 1994, the Department sent a consultant to provide technical support services for the computerization of the Supreme Electoral Court.
وفي أيلول سبتمبر ١٩٩٤، أوفدت هذه اﻹدارة أيضا خبيرا استشاريا لتقديم خدمات دعم تقني بصدد حوسبة المحكمة اﻻنتخابية العليا.
On 15 May 1999, the Public Defender sent a letter to the Presidium of the Supreme Court, requesting it to review the author's case.
وفي 15 أيار مايو 1999، وجه محامي الدفاع المجاني رسالة إلى هيئة رئاسة المحكمة العليا يطلب إليها إعادة النظر في قضية صاحب البلاغ.
Letters of invitation could be sent from the Secretariat to the members of the International Court of Justice and the International Law Commission.
ويمكن أن توجه رسائل دعوة من اﻷمانة العامة إلى أعضاء محكمة العدل الدولية ولجنة القانون الدولي.
In the years when our need was great, my mother sent an entreaty to Court, and financial assistance arrived, as sure as death.
في السنوات التي كنا محتاجين فيها أرسلت أمي رسالة توس ل إلى الكنيسة فوصلتنا مساعدة مالية،
This decision, which is numbered 21606, requires the Prime Minister to implement the measure or be sent to prison for failing to conform with a court ruling.
هذا القرار الصادر برقم 21606، يلزم رئيس الوزراء بالتنفيذ أو الذهاب إلى السجن لفشله في تنفيذ حكم المحكمة.
Mr. KAHTAN (Yemen), responding to question 11 of the list of issues, said that the Supreme Court had sent that case back to the court of first instance in Aden, demanding that the evidence should be re examined.
22 السيد قحطان (اليمن) قال، في رده على السؤال 11 المدرج بقائمة المسائل المطروحة، إن المحكمة العليا قررت أن تحيل القضية من جديد إلى المحكمة الابتدائية في عدن، وطلبت إليها أن تعيد النظر في الأدلة.
Evidence before the Court indicates that, in some Czech communities, Roma children are 27 times more likely to be sent to special schools than non Roma children.
وتشير الأدلة المعروضة على المحكمة إلى أن احتمالات إرسال أطفال الغجر إلى المدارس الخاصة في بعض مجتمعات جمهورية التشيك، تصل إلى 27 ضعف مثيلاتها بين الأطفال من غير الغجر.
Then came Jeremiah from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy and he stood in the court of Yahweh's house, and said to all the people
ثم جاء ارميا من توفه التي ارسله الرب اليها ليتنبأ ووقف في دار بيت الرب وقال لكل الشعب
After the author had accepted the conditions of appointment, including his prior resignation from the post of Family Court judge, the Chief registrar sent him an offer of appointment to the post of District Court judge (with the starting salary of the scale for District Court judges) and advertised the author's post of Family Court judge.
وبعد قبول صاحب البلاغ شروط التعيين، بما فيها استقالته المسبقة من وظيفة قاض بمحكمة الأسرة، أرسل لـه كبير أمناء السجل عرض تعيينه كقاض بمحكمة محلية (بأول راتب من جدول رواتب قضاة المحاكم المحلية) وأعلن عن شغور وظيفة صاحب البلاغ وهي قاض بمحكمة الأسرة.
The Ilopango justice of the peace made the legal examination and opened a dossier which was later sent to the Fourth Criminal Court in San Salvador.
وأجرى قاضي الصلح في إيلوبانغو الفحص القانوني وفتح ملفا أرسل في وقت ﻻحق الى المحكمة الجنائية الرابعة في سان سلفادور.
During 2003, the Registrar sent two requests to the Government of Nigeria seeking an agreement between the Special Court and the Government of Nigeria on the modalities for the arrest and transfer of persons wanted by the Special Court.
وفي عام 2003 أرسل أمين السجل طلبين إلى الحكومة النيجيرية التماسا لاتفاق بين المحكمة الخاصة وحكومة نيجيريا بشأن طرائق توقيف ونقل المطلوبين للمحكمة الخاصة.
The Supreme Court struck down three sections of the law, but sent back to the lower court for consideration the provision of Section 2(B), which grants authorities the power to detain people that are suspected of lacking legal documents to be in Arizona.
حذفت المحكمة العليا ثلاث مواد من القانون، لكنها أعادت القانون لمحكمة الدرجة الأدنى لتنظر في المادة 2 بي، التي تمنح السلطات الحق في احتجاز الأشخاص الذين يشتبه في أنهم لا يملكون الوثائق القانونية اللازمة ليعيشوا في أريزونا.
Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy and he stood in the court of the LORD's house and said to all the people,
ثم جاء ارميا من توفه التي ارسله الرب اليها ليتنبأ ووقف في دار بيت الرب وقال لكل الشعب
Then after them , We sent Moosa and Haroon along with Our signs , to Firaun and his court members , so they were proud and were a guilty people .
ثم بعثنا من بعدهم موسى وهارون إلى فرعون وملئه قومه بآياتنا التسع فاستكبروا عن الإيمان بها وكانوا قوما مجرمين .
Then after them , We sent Moosa and Haroon along with Our signs , to Firaun and his court members , so they were proud and were a guilty people .
ثم بعثنا م ن بعد أولئك الرسل موسى وهارون عليهما السلام إلى فرعون وأشراف قومه بالمعجزات الدالة على صدقهما ، فاستكبروا عن ق بول الحق ، وكانوا قوم ا مشركين مجرمين مكذبين .
On 18 December 1995, the Plock District Court sent the author notice that the liquidation should be entered immediately into the Commercial Registry.
وفي 18 كانون الأول ديسمبر 1995، أرسلت محكمة منطقة بلوك إخطارا لصاحب البلاغ بضرورة قيد عملية التصفية في الس جل التجاري فورا .
The decision of 11 July 1997 to dismiss the author as liquidator was quashed on 30 October 1997 by the Circuit Court, which sent the case back to the District Court, as the author had not been properly summoned and was unrepresented at the hearing.
والقرار المؤرخ 11 تموز يوليه 1997 الذي يقضي بتنحية صاحب البلاغ بصفته مأمور التصفية أبطلته المحكمة الدورية في 30 تشرين الأول أكتوبر 1997 وأعادت الدعوى إلى المحكمة المحلية لأن صاحب البلاغ لم يستدع بالطريقة السليمة ولم يمثله أحد خلال الجلسة.
The decision of the court on setting up an inspection over the correspondence is sent to heads of post and telegraph offices for whom the decision is compulsory.
ويحال القرار الصادر عن المحكمة بتفتيش المراسلات إلى رؤساء مكاتب البريد والبرق الذين يلزمون بتنفيذ ذلك القرار.
And in fact, we did. We sent in planes, we sent in soldiers, we sent in jackals, we sent everything in to take him out.
وفي الواقع ، لم نكن. أرسلنا أرسلنا في الطائرات ، ونحن في إرسال جنود ، وابن آوى ،
David sent to Joab, Send me Uriah the Hittite. Joab sent Uriah to David.
فارسل داود الى يوآب يقول ارسل الي اوريا الحثي. فارسل يوآب اوريا الى داود.
We asked to be allowed to look at the court files the unconfidential sections but this request was refused, and it was explained that the entire file had been sent to Jakarta.
وقد طلبنا أن يسمح لنا باﻻطﻻع على ملفات المحكمة ـ اﻷقسام غير السرية ـ لكن هذا الطلب رفض، وقد علل بأن الملف الكامل أرسل إلى جاكرتا.
The Supreme Administrative Court of Finland (, ) is the highest court in the Finnish administrative court system, parallel to the Supreme Court of Finland.
المحكمة الإدارية العليا في فنلندا (بالفنلندية korkein hallinto oikeus ، السويدية högsta förvaltningsdomstolen ) هي أعلى محكمة في نظام المحاكم الإدارية الفنلندي ، بالتوازي مع المحكمة العليا.
Then after them , We sent Moosa with our signs to Firaun and his court members , but they did injustice to those signs therefore see what sort of fate befell the mischievous !
ثم بعثنا من بعدهم أي الرسل المذكورين موسى بآياتنا التسع إلى فرعون وملئ ه قومه فظلموا كفروا بها فانظر كيف كان عاقبة المفسدين بالكفر من إهلاكهم .
Then after them , We sent Moosa with our signs to Firaun and his court members , but they did injustice to those signs therefore see what sort of fate befell the mischievous !
ثم بعثنا من بعد الرسل المتقدم ذ ك رهم موسى بن عمران بمعجزاتنا البينة إلى فرعون وقومه ، فجحدوا وكفروا بها ظلم ا منهم وعناد ا ، فانظر أيها الرسول متبصر ا كيف فعلنا بهم وأغرقناهم عن آخرهم بمرأى من موسى وقومه وتلك نهاية المفسدين .
He appealed to the High Court and subsequently to the Court of Appeal.
واستأنف أمام المحكمة العليا وبعد ذلك أمام محكمة الاستئناف.
2.3 On 26 September 2000, the Chief Registrar sent the author the following letter together with the document of his appointment to the temporary post of District Court judge
2 3 وفي 26 أيلول سبتمبر 2000، أرسل كبير أمناء السجل إلى صاحب البلاغ الخطاب التالي إلى جانب وثيقة تعيينه في الوظيفة المؤقتة كقاض بالمحكمة المحلية
Sami was sent to jail.
أ رسل سامي إلى الس جن.
Solomon sent to Hiram, saying,
فارسل سليمان الى حيرام يقول
They sent him to Broadmoor.
لقد أرسلوه إلى برودمور.
Fantastic be sent to Berlin?
اليس من الرائع ذهابه الى برلين
Gilberte sent parcels to Jim.
جيلبرت بعثت طرد ا إلى جيم .
Who sent him to eat?
من ارسله ليأكل
Arrested again, he was sent to detention for one day, and I was sent to jail.
تم اعتقالنا مجددا، تم ارسال أخي إلى الحجز لمدة يوم واحد، وأنا تم إرسالي إلى السجن.
The Circuit Court returned the case to the District Court for reconsideration.
وقامت المحكمة الدورية بإعادة القضية إلى المحكمة المحلية لإعادة النظر فيها.
Gibraltar retains its own court system, which includes lower courts (Court of First Instance, Coroner's Court, Magistrate's Court), a Court of Appeals and a Supreme Court.
ويحتفظ إقليم جبل طارق بنظام المحاكم الخاص به، الذي يشمل المحاكم الدنيا (المحكمة الابتدائية، ومحكمة قاضي الوفيات، ومحكمة الصلح)، بالإضافة إلى محكمة الاستئناف والمحكمة العليا.
The Court first recalled that Article 35 of the Statute of the Court concerns access to the present Court and not to its predecessor, the Permanent Court of International Justice (PCIJ).
وأشارت المحكمة أولا إلى أن المادة 35 من نظامها الأساسي تتعلق بالاحتكام إلى المحكمة الحالية وليس إلى سلفها محكمة العدل الدولية الدائمة.
Your father sent me. He sent you?
ارسلني ابوك هو الذي ارسلك
When We sent two of them they called them liars so We sent a third to strengthen them . We have been sent to you , they said .
إذ أرسلنا إليهم اثنين فكذبوهما إلى آخره بدل من إذ الأولى فع ز ز نا بالتخفيف والتشديد قو ينا الاثنين بثالث فقالوا إنا إليكم مرسلون .
And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
فارسل داود الى يوآب يقول ارسل الي اوريا الحثي. فارسل يوآب اوريا الى داود.
The High Court determines appeals from the lower courts and aggrieved parties may appeal from this Court to the Supreme Court.
49 وتبت المحكمة الكلية في دعاوى استئناف أحكام المحاكم الأدنى درجة ويجوز للأطراف المضرورة أن تستأنف أحكام هذه المحكمة أمام المحكمة المحلية العليا.

 

Related searches : Sent To School - Sent To Germany - Sent To Client - Sent To Coventry - Sent To Trial - Sent To Sap - Sent To Prison - Sent To Landfill - Sent To Jail - Sent To Her - Sent To You - To Be Sent - Sent To Switzerland - Sent To Slaughter