Translation of "send together with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Send - translation : Send together with - translation : Together - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Send an SMS with... | أرس ل a SMS مع. |
First, you can send someone a photo or video by just tapping your phones together. | الأولى هي إمكانية إرسال صورة أو مقطع فيديو لأحد ما عن طريق ربط هاتفيكما معا. |
I welcome the agreement of the Iraqi Government to send Iraqi experts to Tunisia together with their Kuwaiti colleagues to deal with the issue of spare parts. | 10 وأرحب بموافقة حكومة العراق على إيفاد خبراء عراقيين إلى تونس جنبا إلى جنب مع زملائهم الكويتيين لمعالجة مسألة قطع الغيار. |
Delegations wishing to send colour photographs by e mail must scan the official letter, photograph, and send together in one complete package to curran un.org. | 34 وينبغي للوفود الراغبة في إرسال صور ملونة بالبريد الإلكتروني نسخ الرسالة الرسمية والصورة بجهاز ماسح ضوئي، وإرسالهما إلى curran un.org. |
Send the Israelites with us . | أن أي بأن أرسل معنا إلى الشام بني إسرائيل فأتياه فقالا له ما ذكر . |
Send the Israelites with us . | قال الله لموسى كلا لن يقتلوك ، وقد أجبت طلبك في هارون ، فاذهبا بالمعجزات الدالة على صدقكما ، إنا معكم بالعلم والحفظ والنصرة مستمعون . فأت ي ا فرعون فقولا له إنا مرس لان إليك وإلى قومك من رب العالمين أن اترك بني إسرائيل ليذهبوا معنا . |
Send picture with every message | ارسل الرسم مع كل رسالة |
Send picture with every message | بيانات ثنائية غير محددة |
Send picture with every message | تم إلغاء نقل الرسائل. |
Send out patrols with dogs! | أرسل الدوريات بالكلاب |
Send an SMS with this mobile phone | أرس ل a SMS مع نق ال |
We'll send it along with your trunk. | سنرسله مع حقيبتك |
Send back my documents with your account. | اعد لي مستنداتي مع حسابك |
Send him back a corpse, all right but don't send him back with his trousers dripping. | أعدهجثةهامدة،أفضلمن... من أن تعيده وبنطلونـه مشردا هكذا |
Send with us the Children of Isra 'il ? | أن أي بأن أرسل معنا إلى الشام بني إسرائيل فأتياه فقالا له ما ذكر . |
Send forth with us the Children of Israel ' | أن أي بأن أرسل معنا إلى الشام بني إسرائيل فأتياه فقالا له ما ذكر . |
Then send with us the children of Israel . | أن أي بأن أرسل معنا إلى الشام بني إسرائيل فأتياه فقالا له ما ذكر . |
' Send thou with us the Children of Israel . ' | أن أي بأن أرسل معنا إلى الشام بني إسرائيل فأتياه فقالا له ما ذكر . |
Send with us the Children of Isra 'il ? | قال الله لموسى كلا لن يقتلوك ، وقد أجبت طلبك في هارون ، فاذهبا بالمعجزات الدالة على صدقكما ، إنا معكم بالعلم والحفظ والنصرة مستمعون . فأت ي ا فرعون فقولا له إنا مرس لان إليك وإلى قومك من رب العالمين أن اترك بني إسرائيل ليذهبوا معنا . |
Send forth with us the Children of Israel ' | قال الله لموسى كلا لن يقتلوك ، وقد أجبت طلبك في هارون ، فاذهبا بالمعجزات الدالة على صدقكما ، إنا معكم بالعلم والحفظ والنصرة مستمعون . فأت ي ا فرعون فقولا له إنا مرس لان إليك وإلى قومك من رب العالمين أن اترك بني إسرائيل ليذهبوا معنا . |
Then send with us the children of Israel . | قال الله لموسى كلا لن يقتلوك ، وقد أجبت طلبك في هارون ، فاذهبا بالمعجزات الدالة على صدقكما ، إنا معكم بالعلم والحفظ والنصرة مستمعون . فأت ي ا فرعون فقولا له إنا مرس لان إليك وإلى قومك من رب العالمين أن اترك بني إسرائيل ليذهبوا معنا . |
' Send thou with us the Children of Israel . ' | قال الله لموسى كلا لن يقتلوك ، وقد أجبت طلبك في هارون ، فاذهبا بالمعجزات الدالة على صدقكما ، إنا معكم بالعلم والحفظ والنصرة مستمعون . فأت ي ا فرعون فقولا له إنا مرس لان إليك وإلى قومك من رب العالمين أن اترك بني إسرائيل ليذهبوا معنا . |
Send Message Disposition Notifications with an empty sender. | ارسل تبليغ الأستلام مع مرسل فارغ. |
Send Message Disposition Notifications with an empty sender. | إذهب إلى المجلد السابق مع الرسائل غير المقروءةGo |
Send Message Disposition Notifications with an empty sender. | خلفية شريط الحالة HTML رسالة HTML |
I'll send Bugs down with a couple boys. | أنا سأ رسل لك البق مع ولدان |
We'll send those upstairs with all the rest. | سوف نرسله لأعلى مع الباقيين |
Send messages with my command that he return. | أبعث رسولا بأوامر أن يعود |
Together with the kids, | مع الاطفال |
We send not down the angels , save with truth | قال تعالى ما ت ن ز ل فيه حذف إحدى التاءين الملائكة إلا بالحق بالعذاب وما كانوا إذا أي حين نزول الملائكة بالعذاب منظرين مؤخرين . |
so send forth with us the Children of Israel . | أن أي بأن أرسل معنا إلى الشام بني إسرائيل فأتياه فقالا له ما ذكر . |
We send not down the angels , save with truth | ورد الله عليهم إننا لا ننزل الملائكة إلا بالعذاب الذي لا إمهال فيه لمن لم يؤمن ، وما كانوا حين تنزل الملائكة بالعذاب ب م م هلين . |
so send forth with us the Children of Israel . | قال الله لموسى كلا لن يقتلوك ، وقد أجبت طلبك في هارون ، فاذهبا بالمعجزات الدالة على صدقكما ، إنا معكم بالعلم والحفظ والنصرة مستمعون . فأت ي ا فرعون فقولا له إنا مرس لان إليك وإلى قومك من رب العالمين أن اترك بني إسرائيل ليذهبوا معنا . |
I send it to the guy I work with. | أرسلها لكل من أعمل معه. |
Send it over in the morning with the bill. | أبعثها في الصباح مع الفاتورة |
I said, Send her straight home with a nurse. | أرسلوها فورا إلى البيت مع ممرضة |
together with grapes and vegetables , | وعنبا وقضبا هو القت الرطب . |
together with grapes and vegetables , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Together with the director, A. | س.، ورئيس تحريرها، أ. ج. |
Publications together with other authors | منشورات مع مؤلفين آخرين |
Together with the architects of | بالتعاون مع مهندسين معماريين من |
That you should send the children of Israel with us . ' | أن أي بأن أرسل معنا إلى الشام بني إسرائيل فأتياه فقالا له ما ذكر . |
Commanded to say , Send with us the Children of Israel . ' | أن أي بأن أرسل معنا إلى الشام بني إسرائيل فأتياه فقالا له ما ذكر . |
That you should send the children of Israel with us . ' | قال الله لموسى كلا لن يقتلوك ، وقد أجبت طلبك في هارون ، فاذهبا بالمعجزات الدالة على صدقكما ، إنا معكم بالعلم والحفظ والنصرة مستمعون . فأت ي ا فرعون فقولا له إنا مرس لان إليك وإلى قومك من رب العالمين أن اترك بني إسرائيل ليذهبوا معنا . |
Commanded to say , Send with us the Children of Israel . ' | قال الله لموسى كلا لن يقتلوك ، وقد أجبت طلبك في هارون ، فاذهبا بالمعجزات الدالة على صدقكما ، إنا معكم بالعلم والحفظ والنصرة مستمعون . فأت ي ا فرعون فقولا له إنا مرس لان إليك وإلى قومك من رب العالمين أن اترك بني إسرائيل ليذهبوا معنا . |
Related searches : Send Together - Send Them Together - Send With - Together With - Send With Email - Considered Together With - Falls Together With - Group Together With - Went Together With - Read Together With - Welded Together With - Together With Others - Decided Together With