Translation of "selected areas" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Selected areas | مناطق مختارة |
Strategic areas Selected corresponding interventions | نوع التدخل المختار |
Selected areas of concern to the Security Council | ثانيا مجالات مختارة لاهتمام مجلس الأمن |
Six multi stakeholder gatherings were organized, two for each of the selected areas. | 21 وقد ن ظمت ستة اجتماعات لأصحاب المصلحة المتعددين، اثنان لكل من المجالات المختارة. |
To introduce drug education into secondary agricultural education institutions in selected pilot areas. | إدخال ثقافة المخدرات في مؤسســات التعليم الزراعي الثانوية في مناطق نموذجية مختارة. |
The theme selected for 2005 is Sustainable tourism for poverty alleviation in mountain areas . | والموضوع الذي اختير في عام 2005 هو السياحة المستدامة من أجل تخفيف حدة الفقر في المناطق الجبلية . |
Additional areas were selected for audit following a review of the office's performance data to identify areas of potentially significant risk. | وانتقيت مجالات إضافية لإجراء عمليات مراجعة الحسابات بناء على استعراض لبيانات أداء المكتب المعني لتحديد المجالات التي يحتمل أن تنطوي على أخطار كبيرة. |
Table 2.A Number of countries or areas that reported selected mortality statistics, 1995 2003 | عدد البلدان أو المناطق التي قدمت إحصاءات مختارة عن الوفيات، 1995 2003 |
Table 3.A Number of countries or areas that reported selected education statistics, 1995 2003 | عدد البلدان أو المناطق التي قدمت إحصاءات مختارة عن التعليم، 1995 2003 |
LINKAGES BETWEEN SELECTED UNDP SUPPORT FOR AFRICAN DEVELOPMENT AND NADAF THEMES NADAF TARGETED AREAS FOR | الصﻻت بين جوانب مختارة من الدعـم الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للتنميــة في افريقيــا، والمواضيــع الواردة في برنامــج اﻷمــم المتحـدة الجديـد للتنمية في |
Areas will be selected primarily on the basis of having highly localised density of Palestine refugees. | ويقع الاختيار على المناطق بصفة رئيسية على أساس احتوائها على كثافة محلية شديدة من لاجئي فلسطين. |
The Fund therefore had to concentrate on improving service delivery in selected areas of the country. | ولذلك كان يتعين على الصندوق التركيز على تحسين تقديم الخدمات في مناطق مختارة من البلد. |
Target 1 Indicators and data gathering for selected child protection areas and improved quality of situation analyses | المؤشرات وجمع البيانات فيما يخص مجالات مختارة لحماية الطفولة وتحسين نوعية عمليات تحليل الحالات |
Table 1.A Number of countries or areas that reported data on selected demographic characteristics, 1995 2003 | عدد البلدان أو المناطق التي قدمت بيانات عن خصائص ديمغرافية مختارة، 1995 2003 |
Table 4.A Number of countries or areas that reported dataa on selected economic characteristics, 1995 2003 | عدد البلدان أو المناطق التي قدمت بيانات(أ) عن خصائص اقتصادية مختارة، 1995 2003 |
It consists of seven subsections and requests information on initiatives undertaken by Member States in selected areas | وهو يتضمن سبعة أقسام فرعية، ويطلب إلى الدول الأعضاء تقديم معلومات عن المبادرات التي اتخذتها في مجالات مختارة وهي |
(d) Continued support to integrated community development programmes aimed at supply and demand reduction in selected key areas. | )د( مواصلة تقديم الدعم للبرامج المتكاملة لتنمية المجتمعات المحلية، التي تهدف إلى الحد من العرض والطلب في مناطق رئيسية مختارة. |
Two areas of concentration had been selected for UNDP cooperation policy formulation and planning and human resources development. | وجرى اختيار مجالين لتركيز تعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيهما وضع وتخطيط السياسات وتنمية الموارد البشرية. |
(c) Development of a proposal for a pilot study comparing the use of desertification EWSs in selected risk areas. | (ج) صياغة اقتراح دراسة تجريبية تقارن بين استخدام نظم الإنذار المبكر عن عملية التصحر في مناطق مختارة من المناطق المعرضة للخطر. |
Entitled beneficiaries consist of households in situations of accumulated wealth poverty situated in selected towns and or urban areas. | 486 ويتألف المستفيدون المستحقون من الأسر التي تعيش في حالات من فقر الثروة المتراكم والتي تعيش في مدن و أو مناطق حضرية مختارة. |
Input relating to analysis of technological change implications on production patterns and investment decisions in selected areas 10 000 | مدخل يتصل بتحليل آثار التغير التكنولوجي على أنماط اﻹنتاج وقرارات اﻻستثمار في مجاﻻت مختارة |
In addition, such programmes may include the conduct of research and development activities concerning selected ecosystems in affected areas. | وباﻻضافة الى ذلك، يجوز أن تشمل هذه البرامج اﻻضطﻻع بأنشطة بحث وتطوير بشأن نخبة من النظم اﻻيكولوجية في المناطق المتأثرة. |
In addition, such programmes may include the conduct of research and development activities concerning selected ecosystems in affected areas. | وباﻻضافة الى ذلك, يجوز أن تشمل هذه البرامج اﻻضطﻻع بأنشطة بحث وتطوير بشأن نخبة من النظم اﻻيكولوجية في المناطق المتأثرة. |
The parties, together with UNHCR and UNPROFOR, are discussing a pilot project for voluntary return to a few selected areas. | وتناقش اﻷطراف حاليا، هي ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين وقوة اﻷمم المتحدة للحماية، مشروعا تجريبيا للعودة اﻻختيارية الى بضع مناطق منتقاة. |
Selected | م نتقى |
Selected | المحدد |
Selected | مختار |
Selected | إضافة |
Selected | محددة |
The key areas of action for the biennium 2005 2006 selected by countries of the two regions were decided as follows | 49 وتقرر أن تكون مجالات العمل الرئيسية لفترة السنتين 2005 2006، وهي المجالات التي اختارتها بلدان المنطقتين على النحو التالي |
Table 2.B Percentage of the world and regional populations in countries or areas that reported selected mortality statistics, 1995 2003 | النسبة المئوية للسكان في العالم وفي المناطق في البلدان أو المناطق التي قدمت إحصاءات مختارة عن الوفيات، 1995 2003 |
Table 3.B Percentage of the world and regional populations in countries or areas that reported selected education statistics, 1995 2003 | النسبة المئوية للسكان في العالم وفي المناطق في البلدان أو المناطق التي قدمت إحصاءات مختارة عن التعليم، 1995 2003 |
(a) Delivery of basic services including health and education in selected areas of the Occupied Palestinian Territory and the three countries. | (أ) تقديم الخدمات الأساسية بما في ذلك الخدمات الصحية والتعليمية في مناطق مختارة من الأرض الفلسطينية المحتلة والبلدان الثلاثة. |
The programme will be implemented in accordance with technical guidelines, air quality surveys and existing conditions in selected areas at Headquarters | وسينفذ البرنامج وفقا للمبادئ التوجيهية التقنية، والدراسات اﻻستقصائية لنوعية الهواء واﻷوضاع القائمة في مناطق منتقاه بالمقر |
Merge a selected slice with the next selected one | ادمج شريحة مختارة بالشريحة المختارة التالية |
No file selected, or selected file has no tags. | لا ملف منتقى. أو أن الملف الم نتقى لا يحوي أي وسوم. |
Selected Stencils Export only the selected stencils to file. | تغيير لون الخلفية |
The SPOT sensor can be pointed to areas away from the subsatellite track allowing for stereoscopic coverage, greater flexibility in obtaining cloud free coverage and more frequent coverage for selected areas. | ويمكن توجيه جهاز اﻻستشعار في سواتل )سبوت( الى مناطق بعيدة عن المسار الواقع أسفل الساتل، مما يسمح بالتغطية المجسمة وبزيادة المرونة في الحصول على تغطية خالية من السحب وزيادة مرات تغطية المناطق المختارة. |
Selected Link | الوصلة المنتقاة |
selected by | يتم انتقاؤها على أساس |
Save Selected | احفظ المنتقى |
Selected application | التطبيق المختار |
Selected accessible | المتاح المختار |
Selected columns | الأعمدة الم حددة |
Selected rows | الصفوف الم حددة |
Related searches : In Selected Areas - Specially Selected - Highly Selected - Was Selected - Selected For - Not Selected - Selected Countries - Selected Publications - Fix Selected - Selected Works - Selected Products - If Selected - Are Selected