Translation of "segregation of duty" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Duty - translation : Segregation - translation : Segregation of duty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Segregation of banking duties | 7 فصل الواجبات المصرفية |
Segregation of banking duties | 7 فصل الواجبات المصرفية |
Occupational segregation | ألف ممارسة الفصل المهني |
This is segregation. | هذا هو التمييز العنصري. |
Segregation of functions computer operations unit | فصل الوظائف وحدة عمليات الحوسبة |
We get unbelievable segregation. | نحصل على تمييز لا يصدق. |
It's helped to end segregation. | قد ساعد على إنهاء العزل العنصرى. |
Horizontal and vertical segregation of the labour market | الفصل الأفقي والرأسي لسوق الأيدي العاملة |
Meanwhile, tolerance degenerates into multicultural segregation. | وفي ذات الوقت فقد انحط مفهوم التسامح ليتحول إلى عزل متعدد الثقافات. |
Women's Occupational Distribution and Gender Segregation | التوزيع المهني للنساء والفصل بين الجنسين |
(l) Segregation requirements for dangerous goods | )ل( احتياجات فصل المواد الخطرة |
It's not called solitary here. Segregation. | لا يطلق عليها سجن إنفرادي هنا بل الفصل |
Now, your orders call for segregation. | والآن نظام الأوامر الخاص بك ينص على الفصل |
Duty, duty. | واجب .. |
28. The Agency should establish procedures for its Information Systems Office (ISO) and set up documentation standards for its EDP applications the duty segregation between development and execution of EDP applications should be improved. | ٢٨ ينبغي للوكالة أن تضع اجراءات لمكتب نظم المعلومات بها وأن تضع معايير للوثائق بالنسبة للبرامج التطبيقية للتجهيز اﻻلكتروني للبيانات بها وينبغي تحسين الفصل في الواجبات بين استحداث وتنفيذ البرامج التطبيقية للتجهيز اﻻلكتروني للبيانات. |
This approach has ended up exacerbating the segregation of the poor. | وقد أدى هذا النهج إلى تفاقم عزل الفقراء. |
Estonian population have become conscious about gender segregation. | لقد أصبح السكان في إستونيا واعين لوجود تفريق بين الجنسين. |
This open access nevertheless constitutes a risk in terms of segregation of duties. | بيد أن هذه الإمكانية المفتوحة للقيد في السجلات تشكل خطرا من حيث الفصل بين الواجبات. |
This open access nevertheless constitutes a risk in terms of segregation of duties. | بيد أن هذه الإمكانية المفتوحة للقيد في السجلات تشكل خطرا من حيث الفصل بين الواجبات. |
Perhaps not surprisingly, acts of exclusion, segregation, and violence often go unpunished. | وقد لا يكون من المدهش أن كثيرا من أعمال الاستبعاد، والعزل العنصري، والعنف تمر بلا عقاب. |
This example shows the obvious segregation of women in comparison to men. | ويدل هذا المثال على الفصل الواضح للمرأة لدى المقارنة بالرجل. |
The trends of gender segregation can also be observed in higher education. | 163 ويمكن أيضا ملاحظة الاتجاهات نحو الفصل بين الجنسين في التعليم العالي. |
The plaintiffs suggest that this amounts to racial segregation. | ويؤكد ممثلو الادعاء أن هذه الحقيقة ترجع إلى سياسة العزل العنصري. |
While horizontal segregation prevents women from entering traditional male occupations , vertical segregation impacts on women's career development opportunities preventing them from reaching managerial positions. | ولئن كان التمييز الأفقي يمنع المرأة من دخول وظائف الرجل التقليدية، فإن التمييز الرأسي يؤثر في فرص التطوير الوظيفي للمرأة ويمنعها من الوصول إلى الوظائف الإدارية. |
Sense of duty? | إحساس بالواجب |
However, that is not the only way of looking at the segregation of professions. | غير أنه ليست هذه هي الطريقة الوحيدة التي ي نظر بها للفصل بين المهن. |
I speak, for example, of the gradual abolition of racial segregation in South Africa. | إننــي أتكلــم، على سبيل المثال، عن اﻹلغاء التدريجي للعــزل العنصري في جنوب افريقيا. |
Policies of segregation, direct and indirect, for example separate schools and housing areas. | 7 سياسات الفصل بين الأعراق، المباشر منها وغير المباشر، من قبيل المدارس والمناطق السكنية المنفصلة. |
French or German, duty is duty. | فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب |
Ruby Bridges helped to end segregation in the United States. | و روبي بريجدز ساعدت في إنهاء الفصل العنصري |
The segregation of duties, a basic requirement for internal controls, was not always respected. | 256 لم يوجد دائما تقيد بشرط الفصل بين الواجبات، الذي هو شرط أساسي لسلامة الضوابط الداخلية. |
There is also significant segregation within the category of technical and vocational (artisan) schools. | ويوجد أيضا نوع هام من الفصل ضمن قائمة المدارس التقنية والمهنية. |
Implement a full segregation of duties on investment and cash management decisions (para. 89) | 12 تنفيذ الفصل التام للواجبات المتعلقة بقرارات الاستثمار وإدارة النقدية (الفقرة 89). |
It's our duty, yes, it's our duty. | هذا واجبنا ، آجل هذاواجبنا. |
Continued duty of performance | استمرار واجب الوفاء |
Many recall the dark days when American society enforced racial segregation. | والعديد منهم يتذكرون الأيام المظلمة حين كان المجتمع الأميركي يفرض سياسة العزل العنصري. |
Duty! | واجب! |
Duty. | الواجب .. |
(f) Implement a full segregation of duties on investment and cash management decisions (para. 89) | (و) تنفيذ الفصل التام للواجبات المتعلقة بقرارات الاستثمار وإدارة النقدية (الفقرة 89) |
Finally, he stressed that corporations' duty to obey the law in this field was not merely a duty of form but a duty of substance. | وأخيرا ، شدد على أن واجب امتثال الشركات للقوانين المتعلقة بهذا المجال هو واجب من حيث الموضوع وليس مجرد واجب شكلي. |
Beyond the call of duty. | ما وراء نداء الواجب |
Netizens react to the news, describing Israel as practicing segregation and apartheid. | و جاءت ردود الفعل لمستخدمي الإنترنت على الخبر واصفة إسرائيل بأنها تمارس التفرقة والفصل العنصري. |
Indonesia is addressing gender stereotypes in curricula and gender segregation in education. | 30 وتعالج إندونيسيا الآراء الجنسانية المقولبة في المناهج الدراسية والفصل بين الجنسين في ميدان التعليم. |
The TV penetrated the middle east relatively late, with a different segregation. | اخترق التلفاز الشرق الأوسط في وقت متأخر نسبي ا، مع تمييز مختلف. |
(ii) Travel to and from residence and place of duty in connection with duty performance (up to 50 kilometres per day as duty) | ٢ السفر من وإلى محل اﻹقامة والعمل ﻷداء مهام رسمية )حتى ٥٠ كيلومترا في اليوم كمهمة رسمية( |
Related searches : Law Of Segregation - Segregation Of Responsibilities - Lack Of Segregation - Segregation Of Accounts - Principle Of Segregation - Segregation Of Waste - Level Of Segregation - Policy Of Segregation - Segregation Of Assets - Segregation Of Data - Segregation Of Functions - Segregation Of Tasks - Segregation Of Duties