Translation of "seek wisdom" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Seek - translation : Seek wisdom - translation : Wisdom - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,
لان اليهود يسألون آية واليونانيين يطلبون حكمة.
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom
لان اليهود يسألون آية واليونانيين يطلبون حكمة.
May we seek the almighty Creator's wisdom in guiding us into the future.
ندعو الخالق العظيم أن يهبنا الحكمة ويرشدنا على الطريق نحو المستقبل.
Kipling s Wisdom
حكمة كيبلينغ
Conventional wisdom
عرض عام مقدم من أمانة الأونكتاد
practical wisdom.
بالحكمة العملية
Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.
وفاقت حكمة سليمان حكمة جميع بني المشرق وكل حكمة مصر.
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
وفاقت حكمة سليمان حكمة جميع بني المشرق وكل حكمة مصر.
We seem to have lost wisdom, the wisdom of the indigenous people.
يبدو أننا فقدنا الحكمة، حكمة السكان الأصليين.
Going Against Conventional Wisdom
ضد البداهة
What pearl of wisdom?
يا بحر من الحكمة
Old with worldly wisdom
عجوز بحكمتك الحياتية
Them's words of wisdom.
هذه كلمات الحكمة
Not even of wisdom.
ولا حتى عن الحكمة
Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
الحكمة هي الراس. فاقتن الحكمة وبكل مقتناك اقتن الفهم.
You seek novel, you seek sensation.
وتراها تبحث عن المعرفة و العواطف
He gives wisdom to whomsoever He please and those who are bestowed wisdom get good in abundance . Yet none remembers this save men of wisdom .
يؤتي الحكمة أي العلم النافع المؤدي إلى العمل من يشاء ومن ي ؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا لمصيره إلى السعادة الأبدية وما يذ ك ر فيه إدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ إلا أولوا الألباب أصحاب العقول .
He gives wisdom to whomsoever He please and those who are bestowed wisdom get good in abundance . Yet none remembers this save men of wisdom .
يؤتي الله الإصابة في القول والفعل م ن يشاء من عباده ، ومن أنعم الله عليه بذلك فقد أعطاه خير ا كثير ا . وما يتذكر هذا وينتفع به إلا أصحاب العقول المستنيرة بنور الله وهدايته .
Wisdom is the principal thing therefore get wisdom and with all thy getting get understanding.
الحكمة هي الراس. فاقتن الحكمة وبكل مقتناك اقتن الفهم.
I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness
درت انا وقلبي لأعلم ولأبحث ولأطلب حكمة وعقلا ولاعرف الشر انه جهالة والحماقة انها جنون.
These are words of wisdom.
هذه كلمات حكيمة.
Hard Wisdom for Scarce Water
الحكمة الصعبة لشح المياه
The Wisdom of Crisis Prevention
حكمة منع الأزمات
Practical wisdom, Aristotle told us,
أخبرنا أرسطو أن الحكمة الواقعية
People will forget their wisdom.
سوف يفقد الناس حكمتهم
You don't have enough wisdom.
ليس لديك الحكمة الكافية
My mother with her wisdom
فالوالدة ، بحكمتها،
You're confusing courage with wisdom.
لاتملكالشجاعة... .. حيثأنتفكيركيغلبعلىشجاعتك.
You speak wisdom, my son.
تتكلم بحكمة، يا ابني
Jafar speaks wisdom, my daughter.
جعفر يتحدث بالحكمة ابنتي
And i need much wisdom.
وانا بحاجة الى الكثير من الحكمة.
Do you call that wisdom?
أتسمى هذه حكمة
So this is your wisdom?
وهل هذه هي حكمتك في الحياة
Seek
أسبوع واح د
God gives wisdom to anyone whom He wants . Whoever is given wisdom , certainly , has received much good .
يؤتي الحكمة أي العلم النافع المؤدي إلى العمل من يشاء ومن ي ؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا لمصيره إلى السعادة الأبدية وما يذ ك ر فيه إدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ إلا أولوا الألباب أصحاب العقول .
God gives wisdom to anyone whom He wants . Whoever is given wisdom , certainly , has received much good .
يؤتي الله الإصابة في القول والفعل م ن يشاء من عباده ، ومن أنعم الله عليه بذلك فقد أعطاه خير ا كثير ا . وما يتذكر هذا وينتفع به إلا أصحاب العقول المستنيرة بنور الله وهدايته .
In fact, if you study wisdom, you find that wisdom is based on having these positive relationships.
في الحقيقة، إذا كنت تدرس الحكمة، تجد أن تلك الحكمة تعتمد على امتلاك هذه العلاقات الإيجابية.
Barry Schwartz Using our practical wisdom
باري سشوارتز لنستخدم حكمتنا العملية
The Cold War distorted that wisdom.
بيد أن الحرب الباردة شوهت هذه الحكمة.
My upper right wisdom tooth hurts.
يؤلمني سن العقل في أعلى يمين أسناني.
Wisdom consummate . But warnings avail not .
حكمة خبر مبتدأ محذوف أو بدل من ما أو من مزدجر بالغة تامة فما تغن تنفع فيهم النذر جمع نذير بمعنى منذر ، أي الأمور المنذورة لهم وما للنفي أو للاستفهام الإنكاري وهي على الثاني مفعول مقدم .
Effective wisdom but warnings avail not .
حكمة خبر مبتدأ محذوف أو بدل من ما أو من مزدجر بالغة تامة فما تغن تنفع فيهم النذر جمع نذير بمعنى منذر ، أي الأمور المنذورة لهم وما للنفي أو للاستفهام الإنكاري وهي على الثاني مفعول مقدم .
By the Quran , full of wisdom ,
والقرآن الحكيم المحكم بعجيب النظم ، وبديع المعاني .
Wisdom consummate . But warnings avail not .
هذا القرآن الذي جاءهم حكمة عظيمة بالغة غايتها ، فأي شيء تغني النذر عن قوم أعرضوا وكذ بوا بها
Effective wisdom but warnings avail not .
هذا القرآن الذي جاءهم حكمة عظيمة بالغة غايتها ، فأي شيء تغني النذر عن قوم أعرضوا وكذ بوا بها

 

Related searches : Common Wisdom - Collective Wisdom - Prevailing Wisdom - Practical Wisdom - Wisdom Book - Wisdom Literature - Folk Wisdom - Great Wisdom - Seeking Wisdom - Universal Wisdom - Perceived Wisdom - Market Wisdom