Translation of "seek to assure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
so as to assure | ولنضمن أن |
CONCLUSION OF EFFECTIVE INTERNATIONAL ARRANGEMENTS TO ASSURE | عقـد ترتيبات دوليـة فعالة ﻹعطاء الدول غير |
And to me, sir, I assure you. | وبالنسبة لي، سيدي، أود أن أؤكد لك |
To assure the early coming of an heir. | لضمان مجيء وريث العرش المبكر |
I assure you, the best is yet to come. | أؤكد لك ، إن الأفضل لم يأت بعد |
Nothing, monsieur, I assure you. | لا شيء يا سيدي, أوكد لك |
Yes, I do assure you. | نعم,أؤكد لك |
I assure you, I don't. | أؤكد لك بأنني لست كذلك |
I let me assure you... | دعوني اخبركم لكم... |
Additionally, we will need to assure the principle of non discrimination that all who seek exploration rights on the seabed based on activities before the Convention apos s entry into force are treated similarly. | إضافة إلى هذا، سيكون علينا أن نؤكد مبدأ عدم التمييز بأن يعامل جميع الذين يسعون إلى الحصول على حقوق استكشاف على قاع البحار استنادا إلى أنشطة سابقة على دخول اﻻتفاقية إلى حيز النفاذ معاملة مماثلة. |
Seek to Position | اسع إلى موقع |
CONCLUSION OF EFFECTIVE INTERNATIONAL ARRANGEMENTS TO ASSURE NON NUCLEAR WEAPON | عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائـزة |
After that everything goes back to normal, I assure you. | أ طمئنكم أن كل شيء يرجع إلى وضعه العادي بعدها. |
You'll be among the first to know, I assure you. | ستكون اول من يعلم اؤكد لك |
Only way to deal with these ruffians, I assure you. | ، إنها مجرد طريقة للتعامل مع هؤلاء الأشرار أؤكد لك |
But I assure you, they're enough alike to be twins. | لكنى أؤكد لك إنهما يبدوان تماما كتوأم |
But, madam, I assure you that... | لكن، يا سيدتي أؤكد لك ... . |
I assure you I appreciate it. | أكد لك أننى أقد ر ذلك |
But this I can assure you, | لكنى أؤكد لك |
I assure you, such power exists. | أود أن أؤكد لكم ، هذه القوة موجودة. |
They'll all come. I assure you. | سوف يعودون أؤكد لك |
I assure you of the support and cooperation of my delegation as you carry out your task to assure a successful outcome of our work. | وأؤكد لكم دعم وتعاون وفدي في اضطلاعكم بمهمتكم، وصولا إلى خاتمة ناجحة لعملنا. |
I would like to assure you of my delegation's full support. | وأود أن أؤكد لكم كامل تأييد وفد بلادي. |
We assure them of our full readiness to cooperate with them. | ونحن نؤكد لهم على استعدادنا التام للتعاون معهم. |
Your presence is more disturbing... to Madame Waring, I assure you. | وجودك هو الأكثر إثارة للإزعاج للسيدة لورنج أؤكد لك |
It is a matter of indifference to me, I assure you. | انها مسألة مبدأ بالنسبة لى, اؤكد لك |
I assure you, it is very true. | لأؤكد لكم، بإن ذلك صحيح تماما . |
I do assure my God does approve. | أؤكد لكم بأن ربي يرضى ذلك. |
I can assure you there's deception there. | أستطيع أن أوكد لكم أنه يوجد خداع هناك. |
I assure you, that's not the case. | أوأكد لكم أنهم قاموا بالتسويق بغير ذلك. |
I assure you, I'm quite helpless. Please. | اؤكد لك اننى عاجز تماما ارجوك |
A good Pole, I can assure you. | بولندي صالح، أؤكد لك هذا. |
I assure you it was a mistake. | أوكد لك أن هذا الشيء كانت غلطة مني |
Assure her of our high moral character. | و أكد لها على خلقك الرفيع |
You seek novel, you seek sensation. | وتراها تبحث عن المعرفة و العواطف |
He then went to Peru to assure the defeat of the Spanish forces. | ثم ذهب إلى بيرو بعد ذلك ليضمن هزيمة القوات الإسبانية. |
To assure this, they are deliberately designed to wear out and break down. | ولضمان ذلك، يتم تصميم المنتجات عمدا لتبلى وتنتهي صلاحيتها. |
What is feasible is, they believe, at best a so called demoi cracy that is, the rule not of one people or demos, but of many peoples or demoi who deliberately assure and seek to maintain their diversity. | فالصيغة الملائمة التي ينبغي أن تكون عليها الديمقراطية، في اعتقادهم، ليست حكم الشعب لنفسه ، بل حكم عدة شعوب لأنفسها ، وحرص هذه الشعوب على ضمان تنوعها وسعيها إليه. |
Once again, I would like to assure him of Albania's full support. | وأود مرة أخرى أن أؤكد على تأييد ألبانيا الكامل له. |
Romania would like to assure the Special Representative of its full support. | وتود رومانيا أن تؤكد للممثل الخاص دعمها التام. |
Once again, I would like to assure him of Albania's full support. | ومرة أخرى أود أؤكد له تأييد ألبانيا الكامل. |
I wish to assure him of my delegation apos s full cooperation. | وأرغب في أن أؤكد له تعاون وفدي التام معه. |
And I seek no treaty, nor I seek a truce, nor I will drop a bomb to my chest, nor I will seek violence, nor I will seek abuse. | لا أريد معاهدة، ولا أريد ه دنة ولن أضع قنبلة في صدري. ولن أبحث عن العنف، ولن أسيئ لأحد |
Come outside to seek me | تعال للخارج للبحث عني |
I assure you. Even our hostess, Mrs. Sutton. | حتى مضيفتنا، السيدة ساتن. |
Related searches : Responsibility To Assure - Wanted To Assure - Designed To Assure - Help To Assure - I Assure - Assure That - Assure Quality - Assure Compliance - Assure Results - Assure For - Assure Oneself - Assure Success - Assure Yourself