Translation of "seek a" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Seek - translation : Seek a - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I seek no treaty, nor I seek a truce, nor I will drop a bomb to my chest, nor I will seek violence, nor I will seek abuse.
لا أريد معاهدة، ولا أريد ه دنة ولن أضع قنبلة في صدري. ولن أبحث عن العنف، ولن أسيئ لأحد
We seek a richer prize.
أننا نبحث عن غنيمة أفضل من ذلك
Does he seek a favor?
هل يلتمس احسانا?
You seek novel, you seek sensation.
وتراها تبحث عن المعرفة و العواطف
Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife.
انت مرتبط بامرأة فلا تطلب الانفصال. انت منفصل عن امرأة فلا تطلب امرأة.
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
انت مرتبط بامرأة فلا تطلب الانفصال. انت منفصل عن امرأة فلا تطلب امرأة.
Seek
أسبوع واح د
We seek one Andre Moreau, a traitor.
نحن نبحث عن (أندريه مورو) , الخائن
We seek a new green revolution in Africa.
ونحن نسعى الآن إلى إحداث ثورة خضراء جديدة في أفريقيا.
We seek to foster a culture of cooperation.
فنحن إنما نسعى الى ايجاد مناخ ينمو فيه التعاون.
And seek a bride in some other pasture.
ويبحث عن زوجه فى المراعى
Seek Forward
اسع إلى الأمام
Seek Backward
اسع إلى الخلف
Seek Forward
البحث للأمام
Seek Back
البحث للخلف
Goal Seek
السعي للهدف
Goal Seek...
الـسعي للهدف...
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.
اطلبوا الرب وعز ه. التمسوا وجهه دائما.
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.
اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما .
Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
اطلبوا الرب وعز ه. التمسوا وجهه دائما.
Seek the LORD, and his strength seek his face evermore.
اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما .
And seek to scoff when they behold a portent .
وإذا رأو ا آية كانشقاق القمر يستسخرون يستهزئ ون بها .
And seek to scoff when they behold a portent .
وإذا رأوا معجزة دال ة على نبو تك يسخرون منها ويعجبون .
Mated females then seek a suitable place to begin a colony.
مزاوج الإناث ثم إيجاد مكان مناسب للبدء في مستعمرة.
Seek to Position
اسع إلى موقع
Seek medical advice.
المرفق 4 المراجع
Like other colleagues, we seek security, and we seek it honestly and seriously.
ونسعى بصدق وجدية إلى تحقيق الأمن ، شأننا في ذلك شأن الزملاء الآخرين.
Cannot seek past eof
لا يمكن بحث eof
let's seek it together.
فلنبحث عنها سوية
I seek your service
أريد خدمتك
I seek your son.
أطلب ابنك
Go seek him out.
أذهبى و أبحثى عنه
They encourage him to seek a miraculous cure at a shrine in Paris.
فشجعوه على الذهاب إلى معالج دينى فى باريسي
We should seek China s integration as a matter of self interest.
يتعين علينا أن نسعى نحو تكامل الصين باعتباره وسيلة لتحقيق مصلحة ذاتية.
Another alternative French policy was to seek a rapprochement with Germany.
)وكانت سياسة أخرى فرنسية بديلة للتوصل الى التقارب مع ألمانيا.
who , when a wrong is done to them , seek its redress .
والذين إذا أصابهم البغي الظلم هم ينتصرون صنف ، أي ينتقمون ممن ظلمهم بمثل ظلمه ، كما قال تعالى
who , when a wrong is done to them , seek its redress .
والذين إذا أصابهم الظلم هم ينتصرون ممن بغى عليهم م ن غير أن يعتدوا ، وإن صبروا ففي عاقبة صبرهم خير كثير .
It was a country where a man was free to seek his own happiness.
أنها الدولة التى يستطيع فيها المرء بحرية أن يبحث عن سعادته بطريقته
Seek, and you will find.
إبحث و ستجد.
Seek, and you will find.
إبحث تجد.
Above all, I seek results.
وأنا أسعى في المقام الأول إلى الخروج بنتائج واضحة.
So, what should they seek?
إذن، ما الأهداف التي يتعين عليها أن تسعى إلى تحقيقها
In Gardens , they seek answers ,
في جنات يتساءلون بينهم .
Seek and Chat with ICQ
انتقل ودردش مع ICQName
Africa does not seek charity.
إن افريقيا ﻻ تطلب الصدقة.

 

Related searches : Seek A Credit - Seek A Refund - Seek A Chance - Seek A Loan - Seek A Divorce - Seek A Job - Seek A Remedy - Seek A Solution - Seek A Waiver - Seek A Position - Seek A Conversation - Seek A Review - Seek A Balance - Seek A Declaration