Translation of "security practitioners" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Practitioners' forum | 1 منتدى الممارسين المتخصصين |
Retention of skilled practitioners is a problem. | يمثل الاحتفاظ بالممارسين المهرة مشكلة للبلاد. |
Nurses and practitioners at U.S. healthcare system | الممرضات والأطباء في نظام العناية الصحية الاميركي |
The exact number of the practitioners is not known. | ولكن عدد المختصين في العلاج بالطب التقليدي غير معروف. |
Head of legal firm with nine other legal practitioners. | رئيس مكتب قانوني قوامه ٩ ممارسين قانونيين آخرين. |
How was the treatment handled by the health care practitioners? | كيف كان العلاج المقدم من موظفي الرعاية الصحية |
There are currently 34 general practitioners distributed over the island. | وهناك حاليا 34 ممارسا عاما موزعين في أنحاء الجزيرة. |
The very practice is demoralized, and the practitioners are demoralized. | لانها تحبط العمل ذاته والعاملين عليه .. |
In the end, both camps should show greater humility macro development practitioners about what they already know, and micro development practitioners about what they can learn. | وفي النهاية، يتعين على المعسكرين أن يظهرا قدرا أعظم من التواضع من جانب ممارسي التنمية الكلية يما يتصل بما يعرفونه بالفعل، ومن جانب ممارسي التنمية الجزيئية فيما يتصل بما يمكنهم تعلمه. |
Consequently, doctors and health practitioners have, in most cases, continued to shun traditional practitioners despite their contribution to meeting the basic health needs of the population. | وبناء على ذلك ،استمر الأطباء والممارسين الصحيين، في معظم الحالات، في التنكر لممارسي الطب التقليدي على الرغم من مساهمتهم في تلبية الاحتياجات الصحية الأساسية للسكان. |
c. Professionals and practitioners specialized in sustainable development and Agenda 21. | ج المحترفون والممارسون المتخصصون في التنمية المستدامة وجدول أعمال القرن 21، |
I brought my scientific colleagues and sustainability practitioners into the prison. | احضرت زملائي الباحثين والممارسين في الاستدامة الى السجن، |
He's one of the big practitioners of this sort of thing. | انه احد الممارسين الكبار لهذا النوع من الاشياء. |
It currently encompasses a large number of such practitioners around the world. | وتضم حاليا عددا كبيرا من هؤلاء الممارسين في جميع أنحاء العالم. |
Seven of the general practitioners and nine of the specialists are women. | وهناك سبعة من الممارسين العامين وتسعة من الأخصائيين من النساء. |
Medical care is provided by private practitioners and three government health clinics. | 39 يتولى الأطباء الخصوصيون وثلاث عيادات صحية حكومية تقديم الرعاية الطبية. |
And Ken and I believe that this is what practitioners actually want. | وانا و شريكي كيم نؤمن ان هذا ما يريده حقا الممارسون ممارسون المهام |
Also, traditional health practitioners play a considerable role in dealing with health problems. | ويؤدي ممارسو التطبيب التقليدي أيضا دورا لا يستهان به على صعيد تدبير المشاكل المتعلقة بالصحة. |
Training will draw upon expert knowledge from scholars and practitioners of dispute resolution. | وسيستفيد التدريب من معارف العلماء والممارسين في تسوية المنازعات. |
Medical care is also provided by private practitioners and three government health clinics. | ويقوم بتوفير الرعاية الصحية أيضا ممارسون من القطاع الخاص وثﻻث عيادات صحية حكومية. |
This makes the traditional African practitioners a vital part of their health care system. | وهذا يجعل من ممارسي الطب التقليدي الأفريقي جزءا حيويا من نظام الرعاية الصحية الخاصة بهم. |
The most significant difference across categories of mental health practitioners is education and training. | الفرق الأكثر أهمية في فئات ممارسين الصحة العقلية هو التعليم والتدريب. |
Counselling of victims is often provided by the Vanuatu Women's Centre or private practitioners. | وغالبا ما تقدم المشورة إلى الضحايا من جانب مركز فانواتو المعني بالمرأة أو من جانب ممارسين خاصين. |
Initiatives arising from this commitment include the Personal Safety Survey and Justice Practitioners Training. | وتشمل المبادرات الناشئة من هذا الالتزام الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالسلامة الشخصية وتدريب الممارسين في مجال العدالة. |
That is of particular importance to academics, practitioners and law students from developing countries. | ويكتسي هذا الأمر أهمية خاصة للأكاديميين وممارسي العمل القانوني وطلاب القانون من البلدان النامية. |
Senior law enforcement practitioners and legal officials should share their experiences in counterterrorism efforts. | 5 تبني سياسة معلومات واضحة موجهة لتوعية الشعب بأخطار الإرهاب وأهمية مواجهة الإرهاب المحلي والدولي. |
A clinical judgement of two registered medical practitioners was required to terminate a pregnancy. | ويلزم قرار طبي من طبيبين ممارسين مسجلين ﻻنهاء الحمل. |
Heated debate immediately erupted, with some experienced practitioners questioning the feasibility of such a goal. | وعلى الفور احتدمت المناقشات، وشكك بعض الأطباء المتمرسين في إمكانية تحقيق هذه الغاية. |
He emphasized that further training of criminal justice practitioners was needed to implement the regime. | وأك د على الحاجة إلى زيادة تدريب إخصائيي العدالة الجنائية الممارسين من أجل تطبيق هذا النظام. |
In this way, Bird was largely responsible for the rehabilitation of electrical treatment among medical practitioners. | بهذه الطريقة ، وكان غولدنغ بيرد مسؤولة إلى حد كبير لتأهيل العلاج الكهربائي بين الممارسين الطبيين . |
The HDR net is free and open to all human development practitioners who wish to join. | وتعتبر شبكة تقرير التنمية البشرية شبكة حرة ومفتوحة لكافة الممارسين في ميدان التنمية البشرية الذين يودون الانضمام. |
ICIPE also hosts numerous short courses and specialist training for IVM and integrated pest management practitioners. | كما يستضيف المركز الدولي لفيزيولوجيا وإيكولوجيا الحشرات العديد من الدورات القصيرة والتدريب التخصصي لممارسي الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض ووالإدارة المتكاملة للآفات. |
The second question why are some people attracted to radical ideas? has been explored by researchers and security practitioners, who generally agree that people are more inclined to accept radical ideologies if they feel alienated. | أما السؤال الثاني ـ لماذا ينجذب بعض الناس للفكر المتطرف ـ فقد استكشفه الباحثون والعاملون في مهنة الأمن، والذين يتفقون عموما على أن الناس يصبحون أكثر ميلا إلى قبول الفكر المتطرف إذا شعروا بالتغريب والإقصاء. |
And so practical wisdom does not require heroic acts of self sacrifice on the part of practitioners. | والحكمة العملية لاتتطلب منا تصرفات بطولية وتضحية بالنفس من جانب ممارسين المهام |
Many practitioners, however, are either unaware of these proposals for action or find them difficult to understand. | بيد أن الكثيرين ممن يمارسون العمل في هذا المجال ليسوا على علم بهذه المقترحات أو يجدون صعوبة في فهمها. |
Theirs are the politics of the absolute, so reminiscent of the politics of the practitioners of apartheid. | فهم يمارسون سياسة تقوم على ايديولوجية مطلقة، سياسة تذكرنا تماما بسياسة ممارس الفصل العنصري. |
And so practical wisdom does not require heroic acts of self sacrifice on the part of practitioners. | والحكمة العملية لاتتطلب منا تصرفات بطولية وتضحية بالنفس |
As practitioners each and every one of us should strive to be ordinary, if not extraordinary heroes. | وكممارسين، يجب على كل فرد منا أن يسعى ليصبح بطلا طبيعي ا، هذا إن لم يكن بطلا خارق ا. |
8. Lastly, the involvement of practitioners is helpful in linking research to action, and careful thought must be given to the training, support and supervision of such practitioners engaged in research to develop objectivity and proper standards of scientific inquiry. | ٨ وأخيرا، فإنه من المفيد مشاركة الممارسين في ربط البحوث باﻹجراءات الواجب اتخاذها، وينبغي إعطاء اهتمام دقيق لتدريب الممارسين المشتركين في البحث ودعمهم واﻹشراف عليهم، لتوفير الموضوعية والمعايير المﻻئمة للبحث العلمي. |
Most cases of headache are diagnosed and treated primarily by general practitioners, at least the less severe cases. | معظم حالات الصداع تشخص و تعالج أساسا بواسطة الأطباء العام ين على الأقل الحالات الأقل حدة. |
Practitioners in the business of solar energy may use the unit watt hour per square metre (Wh m2). | الممارسين في مجال الطاقة الشمسية ممكن أن يستخدموا وحدة واط ساعة للمتر المربع الواحد (Wh m2). |
Provide systematic training on gender issues to all categories of DDR practitioners in the field and at headquarters. | واو 2 تقديم تدريب منتظم بشأن المسائل الجنسانية إلى جميع فئات العاملين في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بالمقر وفي الميدان. |
Information sharing on successful initiatives, between public officials and development practitioners, is an important dimension of this process. | كما أن تقاسم المعلومات بشأن المبادرات الناجحة، بين الموظفين العموميين والممارسين الإنمائيين، يشكل بعدا هاما لهذه العملية. |
The project website has become an indispensable tool for electoral practitioners and students, receiving 800,000 hits per month. | وقد أصبح الموقع الشبكي للمشروع أداة لا غنى عنها بالنسبة لأخصائيي الانتخابات والطلبة، إذ إنه يستقبل 000 800 زائر في الشهر. |
49 Canadian International Development Agency, Gender equality and Trade related Capacity building A resource tool for practitioners (2003). | (49) الوكالة الكندية للتنمية الدولية، المساواة بين الجنسين وبناء القدرات المتصلة بالتجارة أداة موارد للأخصائيين (2003). |
Related searches : Experienced Practitioners - Expert Practitioners - Key Practitioners - Development Practitioners - Professional Practitioners - Cultural Practitioners - Leading Practitioners - Industry Practitioners - Media Practitioners - Guidance Practitioners - Judicial Practitioners - Medicine Practitioners - Training Practitioners - Financial Practitioners