Translation of "sectorial cooperation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cooperation - translation : Sectorial - translation : Sectorial cooperation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Furthermore, good governance has been reinforced and transparency improved, while sectorial incentives have been established. | وعلاوة على ذلك، قمنا بتعزيز الحكم الرشيد وتحسين الشفافية، بينما وضعنا حوافز قطاعية. |
The objectives laid down by the General Assembly cannot be achieved by mere sectorial measures. | وﻻ يمكن تحقيق اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة بتدابير قطاعية بسيطة. |
Total or sectorial vision loss typically lasts only a few seconds, but may last minutes or even hours. | 108 مجموع القطاعات أو فقدان الرؤية قد لا تستغرق عادة سوى بضع ثوان، ولكن الدقائق الأخيرة قد تكون أو حتى ساعات. |
With regard to proposals that focus on FAO, concerns have been raised about the possibility of sectorial and operational constraints to multisectorial policy formulation and coordination. | وفيما يتعلق بالمقترحات التي تنصب على منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو(، أعرب عن مشاعر قلق بشأن امكانية فرض قيود قطاعية وتشغيلية على وضع وتنسيق السياسات متعددة القطاعات. |
Negotiations on EGs are bound to be different from other possible sectorial discussions in the NGMA, which require the reduction of tariffs in the same and proximate HS chapters. | وستكون المفاوضات المتعلقة بالسلع البيئية مختلفة عن المناقشات القطاعية الأخرى التي قد تجري داخل فريق التفاوض المعني بوصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق، وتقتضي تخفيض التعريفات المدرجة في نفس فصول النظام المتناسق والفصول القريبة منها. |
With regard to modalities for negotiations, so far the Negotiation Group on Market Access for Non Agricultural Products (NGMA) has not decided whether or not to include EGs under a possible sectorial tariff approach. | 12 وفيما يتعلق بطرائق المفاوضات، لم يقرر فريق التفاوض المعني بوصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق بعد ما إذا كان سيتم إدراج السلع البيئية في إطار نهج تعريفي قطاعي محتمل. |
Among institutions dealing with the advancement of women, the representative mentioned the Presidential Council for Youth, Women and the Family, the Office for Rural Women and 11 departmental and municipal women apos s offices and sectorial programmes. | ٤٦٦ من بين المؤسسات التي تتعامل مع النهوض بالمرأة، ذكرت الممثلة المجلس الرئاسي للشباب والمرأة واﻷسرة والمكتب المعني بالمرأة الريفية الى جانب أحد عشر مكتبا في المصالح والبلديات معنيا بشؤون المرأة فضﻻ عن برامج قطاعية. |
Next, the Commission committed itself to structuring and elaborating an Inter Sectorial Framework on Sexual and Commercial Exploitation of Children and Adolescents (ESCCA), with the support of UNICEF and technical assistance from the Violes Group, of the University of Brasília. | ثم التزمت اللجنة بإنشاء وتطوير إطار مشترك بين القطاعات فيما يتعلق بالاستغلال الجنسي والتجاري للأطفال والمراهقين، وذلك بدعم من منظمة الأمم المتحدة للطفولة والمساعدة التقنية من مجموعة فيولس، التابعة لجامعة برازيليا. |
17. As noted above, most World Food Council members see the continuing need for a special high level entity responsible for policy formulation and coordination in response to global food and hunger problems, standing above sectorial interests and operational responsibilities. | ١٧ كما لوحظ أعﻻه، يرى معظم أعضاء مجلس اﻷغذية العالمي أنه مازالت هناك حاجة لكيان رفيع المستوى خاص يتولى المسؤولية عن صياغة السياسات والتنسيق لﻻستجابة لمشاكل اﻷغذية والجوع على الصعيد العالمي، يتجاوز اﻻهتمامات القطاعية والمسؤوليات التشغيلية. |
Our people have found this in the application of the shura, or consultation, as a system of Government to ensure the universality of opinions free from the tribal and sectorial fanaticism that causes disunity amongst the sons of the nation. | لقد وجد شعبنا ضالته في اعتماد الشورى اسلوبا للحكم تتعدد في اطاره اﻵراء دون التعصب الذي أساسه القبلية والطائفية والذي يكرس الشقاق بين أبناء اﻷمة، أو السلطة الفوقية القهرية التي تسلب الشعب ارادته. |
COOPERATION INDUSTRIAL DEVELOPMENT COOPERATION | التعاون في ميدان التنمية الصناعية |
COOPERATION INDUSTRIAL DEVELOPMENT COOPERATION | في ميدان التنمية الصناعية |
There is no disagreement with the idea of integrating hunger issues throughout the United Nations system, but most members believe that such a system wide integration requires a special forum devoted to policy formulation and coordination, detached from operational responsibilities and standing above sectorial interests. | وليس هناك أي خﻻف فيما يتعلق بفكرة إدماج مسائل الجوع في جميع وحدات منظومة اﻷمم المتحدة، إﻻ أن معظم اﻷعضاء يعتقدون أن هذا اﻹدماج على صعيد المنظومة يتطلب محفﻻ خاصا مكرسا لصياغة السياسات وتنسيقها، وﻻ يكون مرتبطا بمسؤوليات تشغيلية ويتجاوز اﻻهتمامات القطاعية. |
Cooperation | التعاون |
Cooperation | بيانات الرئيس |
Cooperation? | التعاون? |
COOPERATION | رابعا تعزيـــز دور اللجــان اﻻقليميـة لتشجيع التعاون دون اﻻقليمي واﻻقليمي واﻷقاليمي |
cooperation | البند ١٥ التنمية والتعاون الدولي اللجنة اﻻجتماعية |
(g) South South cooperation and North South cooperation | )ز( التعاون بين بلدان الجنوب وبين الشمال الجنوب |
Mr Rabbit! No cooperation. No cooperation at all. | سيد أرنب لا تعاون، لا تعاون على الإطلاق |
2005 7 Third cooperation framework for South South cooperation | إطار التعاون الثالث فيما بين بلدان الجنوب |
2005 7 Third cooperation framework for South South cooperation | المقرر 2005 7 |
Third cooperation framework for South South cooperation (2005 2007) | إطـــار التعــاون الثالـــث للتعــــاون فيمـــا بيـــن بلدان الجنوب (2005 2007) |
SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION INDUSTRIAL DEVELOPMENT COOPERATION | التنمية المستدامة والتعاون اﻻقتصادي الدولي التعاون في ميدان التنمية الصناعية |
SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION INDUSTRIAL DEVELOPMENT COOPERATION | التنميـة المستدامة والتعاون اﻻقتصادي الدولي التعاون في ميدان التنمية الصناعية |
At the heart of these disagreements is the question of whether an independent high level body solely concerned with world food and hunger problems, standing above sectorial interests and operational responsibilities, can make an effective and substantive contribution to the search for solutions to global food security problems. | ويكمن في صلب حاﻻت عدم اﻻتفاق هذه مسألة ما إذا كان يمكن لهيئة رفيعة المستوى مستقلة ت عنى حصرا بمشاكل اﻷغذية والجوع في العالم، وتتجاوز اﻻهتمامات القطاعية والمسؤوليات التشغيلية، أن تسهم مساهمة فعالة وكبيرة في السعي من أجل إيجاد حلول لمشاكل اﻷمن الغذائي على الصعيد العالمي. |
Regional cooperation | التعاون الإقليمي |
Administrative cooperation | التعاون الإداري |
Special cooperation | التعاون الخاص |
International cooperation | التعاون الدولي |
police cooperation | تعاون هيئات الشرطة |
Technical cooperation | خطة الأعمال |
International cooperation | 4 التعاون الدولي |
Bilateral cooperation | واو التعاون الثنائي |
International Cooperation | التعاون الدولي |
Judicial cooperation | التعاون القضائي |
Judicial cooperation | التعاون القضائي |
International cooperation | ثانيا التعاون الدولي |
Judicial cooperation | 5 التعاون القضائي |
International cooperation | باء التعاون الدولي |
Technical cooperation. | 93 التعاون التقني. |
Regional cooperation | تاسعا التعاون الإقليمي |
Enhanced cooperation | أولا تعزيز التعاون |
Regional cooperation. | الفصل الثامن |
Horizontal cooperation. | التعاون الأفقي. |
Related searches : Sectorial Level - Sectorial Legislation - Sectorial Approach - Sectorial Policies - Sectorial Groups - Sectorial Agreement - Sectorial Priorities - Sectorial Laws - Sectorial Regulations - Sectorial Social Dialogue - Research Cooperation - Ongoing Cooperation