Translation of "second most frequent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Frequent - translation : Most - translation : Second - translation : Second most frequent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most frequent mortality causes and rates | الأسباب والمعدلات الأكثر تكرارا فيما يتعلق بحدوث الوفيات |
So now again, I count how many times each letter appears in the ciphertext. And the second most frequent | مرة يظهر كل حرف في النص المشفر. والثاني الأكثر شيوعا |
The most frequent requests are for electoral assistance in | وأكثر الطلبات شيوعا تتعلق بالحصول على مساعدة انتخابية في |
Among the most frequent responses was liberty and justice. | من ضمن الإجابات الأكثر شيوعا كانت الحرية والعدالة. |
Human rights violations are most frequent during periods of political unrest. | انتهاكات حقوق الإنسان هي الأكثر شيوعا خلال فترات الاضطراب السياسي. |
We see better is the most frequent feeling, followed by bad. | تشاهدون أفضل هو أكثر المشاعر ظهورا ، يعقبه سيئ . |
Seabirds are some of the most frequent victims of abandoned nets or longlines. | والطيور البحرية من أكثر ضحايا الشباك أو الخيوط الطويلة التي ت ترك في البحر. |
While the 'Colorful Revolution' protests take place in over 20 cities across Macedonia, they have been most frequent and intensive in the capital, Skopje and second biggest city, Bitola. | بالرغم من تواجد تظاهرات الثورة الملونة في أكثر من 20 مدينة في مقدونيا، كانت التظاهرات في العاصمة سكوبي ومدينة بيتولا التي تعد ثاني أكبر مدينة هي الأكثر تكرار ا وحشد ا. |
Violence against women is one of the most frequent violations of human rights worldwide. | العنف ضد النساء هو أحد أكثر اختراقات حقوق الإنسان تكرارا حول العالم. |
(a) Forging customs declaration forms or shipping documents are the most frequent customs offences. | (أ) يعتبر تزوير التصريحات الجمركية أو وثائق الشحن أكثر الجرائم الجمركية تواترا. |
So the first question is, what is the most frequent letter in English text? | إلى استخدام ترددات الحروف. لذا السؤال الأول هو، ما هو أكثر |
Myocardial ischemia, the most frequent cause of cardiac pain, is the most common cause of death in the United States. | ويعتبر الإقفار القلبي، وهو المسبب الأساسي للآلام القلبية، السبب الأكثر شيوع ا للموت في الولايات المتحدة. |
Frequent | متكر ر |
Microenterprises in developing countries, then, tend to be the most frequent form size of business. | لذلك فإن المشروعات المتناهية الصغر في البلدان النامية في النموذج الأكثر شيوع ا من حيث تكوين حجم العمل. |
His most frequent subjects were the Virgin Mary and the life and crucifixion of Christ. | و كانت المواضيع الأكثر إستخداما هي مريم العذراء،و حياة و صلب المسيح. |
23. Most SIDS experience frequent natural disasters caused by hurricanes and typhoons, earthquakes and landslides. | ٢٣ تتعرض معظم البلدان الجزرية الصغيرة النامية في كثير من اﻷحيان لكوارث طبيعية ناجمة عن اﻷعاصيــر والزوابــع والزﻻزل واﻻنزﻻقات اﻷرضية. |
Frequent Contacts | متكر ر المراس لون |
The most frequent partners of UNICEF were UNDP (64 instances), UNFPA (47), WHO (39) and WFP (34). | وشركاء اليونيسيف الأكثر تكرارا هم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (64 حالة)، وصندوق الأمم المتحدة للسكان (47 حالة)، ومنظمة الصحة العالمية (39 حالة) وبرنامج الأغذية العالمي (34 حالة). |
When provided, the most frequent explanation for delays is related to delays in implementing the licensing system. | وأكثر المبر رات لهذه التأخيرات، إذا كان متوافرا ، يتعل ق بالتأخيرات في تنفيذ نظام إصدار التراخيص. |
500. Asked about the incidence of violence, statistics on the subject and recent trends, as well as the most frequent forms of violence, the representative said that assault was the most frequent form 14,285 cases had been reported in 1991. | ٠٠٥ وفي الرد على استفسار عن تواتر العنف وعن اﻻحصاءات المتعلقة بهذا الموضوع واﻻتجاهات الحديثة المتصلة به، وكذلك عن أكثر أشكال العنف شيوعا، قالت الممثلة ان اﻻعتداء أشيع هذه اﻷشكال، فقد أبلغ عن ٥٨٢ ٤١ حالة اعتداء في سنة ١٩٩١. |
What's the second most important thing? | دعونا نرى إن كنتم ستعرفون ذلك. |
And We gave to Dawood Sulaiman , most excellent the servant ! Surely he was frequent in returning ( to Allah ) . | ووهبنا لداود سلمان ابنه نعم العبد أي سليمان إنه أو اب رج اع في التسبيح والذكر في جميع الأوقات . |
And We gave to Dawood Sulaiman , most excellent the servant ! Surely he was frequent in returning ( to Allah ) . | ووهبنا لداود ابنه سليمان ، فأنعمنا به عليه ، وأقررنا به عينه ، ن ع م العبد سليمان ، إنه كان كثير الرجوع إلى الله والإنابة إليه . |
The second most popular sport is basketball. | الثانية هي الرياضة الأكثر شعبية كرة السلة. |
And for most importantly, second of all, | والأهم من ذلك ثانيا |
These suicides are most frequent where farmers grow cotton, and appear directly linked to the presence of seed monopolies. | تزداد حالات الانتحار شيوعا بين مزارعي القطن، ويبدو أنها ترتبط ارتباطا مباشرا بوجود احتكارات البذور. |
Among the most frequent drugs seized in 1993 we should mention cannabis, with a capture of ll,183.160 kilograms. | ومن بيـــن أكثر المخــدرات المضبوطة في عام ١٩٩٣ ينبغي أن نذكر الحشيــش الذي بلغ ما ضبــــط منه ١٨٣,١٦٠ ١١ من الكيلوغرامات. |
196. No statistical data were available on the age at which divorce was most frequent, but it was said that divorce was more frequent among couples who had married at a very young age. | ٦٩١ وأوضحت الممثلة أنه ﻻ توجد بيانات احصائية عن السن التي يشيع فيها الطﻻق أكثر من غيرها، ولكن يقال ان الطﻻق أكثر شيوعا بين اﻷزواج الذين تم زواجهم في سن صغيرة. |
Health Care s Frequent Flyers | الرعاية الصحية ومعتادو السفر |
Power shortages are frequent. | وانقطاع الكهرباء متكرر ففي الهند. |
So more frequent mutations. | حتى تحولات أكثر تواترا |
With the rise in popularity of newspapers, reports of the practice become more frequent in the second half of the 18th century. | وفي ظل الرواج الواسع الذي تشهده الصحف، تواترت التقارير التي تدور حول العرف السائد في النصف الثاني من القرن الثامن عشر. |
Most of those accidents occur in urban areas worldwide, and statistics show that accidents are more frequent in developing countries. | ومعظم هذه الحوادث يقع في مناطق حضرية في جميع أنحاء العالم، وتبين الإحصاءات أن الحوادث أكثر تواترا في البلدان النامية. |
He agreed with Mr. Yokota that the most frequent demand from victims was for the truth. In response to Ms. | واتفق مع السيد يوكوتا حول كون أكثر ما يطلبه الضحايا هو كشف الحقيقة. |
Deceit, extortion, infidelity, corruption, fraud, pornography, violence and verbal and physical aggression are the most frequent themes in the media. | وقد أصبح الخداع، واﻻبتزاز، والخيانة، والفساد، والغش، واﻹباحية، والعنف، والعدوان المادي اللفظي أكثر المواضيع انتشارا في وسائط اﻹعﻻم. |
Most frequent swear words in every school playground, according to the union of teachers of Germany, are gay and faggot . | الكلمة السيئة الأكثر شيوعا في جميع ساحات المدارس، وفقا لنقابة الأساتذة الألمان، اللوطي و اللوطي القبيح . |
Second, most board members lack sufficient relevant expertise. | والسبب الثاني أن أغلب أعضاء مجالس الإدارة يفتقرون إلى القدر الكافي من الخبرة في مجال عملهم. |
The second most important agricultural product is wine. | ثاني المنتجات الزراعية الأكثر أهمية هو النبيذ. |
I mean most of us it's second nature. | أعلم أنه أمر بسيط لأغلبنا |
Sudden, violent storms are frequent. | وتهب عواصف مفاجئة وقوية بشكل متكرر. |
All of this is leading computer addiction, just to cover that the most frequent thing we do is use digital devices. | وكل ذلك يقود إلى إدمان الكمبيوتر ، ولتوضيح ذلك فأكثر الأشياء التي نفعلها هي استخدام الأجهزة الرقمية. |
In quality control, it often represents the most common sources of defects, the highest occurring type of defect, or the most frequent reasons for customer complaints, and so on. | في ضبط الجودة، يكون ذلك غالب ا أكثر مصادر العيوب شيوع ا أو نوع العيب الأعلى حدوث ا أو الأسباب الأكثر تكرار ا لشكاوى العملاء، وهكذا. |
And what's the second most important thing after integrity? | وما هو ثاني أكثر الأشياء أهمية بعد الأمانة |
Privatization had entered into its second, most important phase. | وقد دخل اﻻنتقال الى القطاع الخاص مرحلته الثانية وهي المرحلة اﻷكثر أهمية. |
The frequent and spectacular early modern bankruptcies of the French and Spanish monarchies concerned for the most part debt owed to foreigners. | فكان إفلاس الممالك الفرنسية والأسبانية على نحو متكرر في أوائل العصر الحديث يتعلق في الغالب بديون مستحقة لأجانب. |
Related searches : Second Frequent - Second Most - Most Frequent Reason - Most Frequent Use - Most Frequent Cause - Most Frequent Answer - Most Frequent Questions - Most Frequent Travellers - Second Most Preferred - Second Most Powerful - Second Most Recent - Second Most Important - Second Most Popular