Translation of "seamless communication" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Communication - translation : Seamless - translation : Seamless communication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A seamless transition appeared possible. | وبدا انتقال السلطة أمرا ممكنا بعد أن لم يكن منتظرا . |
Seamless integration of curative, preventive and promotional aspects. | التكامل المتجانس للرعاية العلاجية والوقائية والتعزيزية |
The shared objective, a seamless transition , was achieved. | وتحقق الهدف المشترك المتمثل في الانتقال السلس . |
This has to be done in a seamless flow. | وينبغي القيام بذلك بأسلوب سلس لا عوائق فيه. |
Attention should now be focused on ensuring a seamless transition. | وينبغي أن ينصب التركيز اليوم على كفالة انتقال إداري سلس. |
So you can imagine what a seamless transition that was. | لذا يمكنكم تخيل مدى سلاسة ذلك الانتقال |
So you can imagine what a seamless transition that was. | وبإمكانكم التخي ل سهولة التغيير الذي مررنا به. |
It was necessary to weave a seamless global counter terrorism web. | 7 وأكد أنه يلزم نسيج شبكة عالمية متصلة لمكافحة الإرهاب. |
The ultimate goal is to promote a seamless operation of the system. | والهدف النهائي هو تعزيز تشغيل استخدام النظام بصورة سلسة. |
In working on arms control and disarmament issues, this connection should be seamless. | وفي العمل بشأن مسائل تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح، ينبغي أن تكون هذه الصلة كاملة. |
Seamless, reflective surfaces. Passion for design poured into every corner, piece and pixel. | أسطح انعكاسية لا نظير لها. شغف بالتصميم يفيض في كل زاوية وقطعة وبكسل. |
And all these threads are woven into a seamless fabric of fear and insecurity. | وجميع هذه الخيوط تدخل ضمن نسيج الخوف وعدم اﻷمن. |
Wire drawn products and seamless pipes are also part of the long steel products group. | كما تدخل المنتجات المعدنية السلكية والأنابيب غير الملحومة ضمن مجموعة منتجات الصلب الطويلة. |
Japan has long stressed the need for seamless assistance in the comprehensive settlement of conflicts. | ودأبت اليابان لفترة طويلة تشدد على الحاجة إلى تقديم مساعدة سلسة في التسويات الشاملة للصراعات. |
It is our belief that there must be a seamless web of justice throughout the world. | إننا نؤمن بأنه يجب أن تتوفر شبكة للعدالة عبر أرجاء العالم. |
Blogs and social networking platforms encourage seamless, cost free association the most efficient form of organization imaginable. | فالمدونات ومنابر الشبكات الاجتماعية تشجع على نشوء روابط غير مكلفة بين أطراف ما كان لينشأ بينها ارتباط لولا ذلك ـ الشكل الأكثر فعالية من أشكال التنظيم على الإطلاق. |
There is a need for seamless transition from humanitarian assistance to rehabilitation, reconstruction and long term development. | ومن الضروري الانتقال السلس من مرحلة تقديم المساعدة الإنسانية إلى مرحلة إعادة التأهيل والتعمير والتنمية لأجل طويل. |
So it made perfect sense to create a simple, seamless way to use it as a password. | لذلك تعطي انطباعا مثاليا لإنشاء طريقة بسيطه وسلسة لإستخدامها ككلمة مرور |
The absence of a seamless network of corresponding national legislation is a fundamental obstacle to international cooperation against terrorism | وعدم وجود شبكة سلسة من التشريعات الوطنية المقابلة يمث ل عقبة أساسية أمام التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب |
Communication | الإتصال |
Communication | 4 الاتصال |
Communication | إشعارName |
Communication | الاتصالات Phonon |
Communication | اتصالPhonon |
A comprehensive approach to post crisis situations requires a seamless continuity in moving from one stage of peacekeeping to another. | ويقتضي إتباع نهج شامل نحو حالات بعد انتهاء الأزمات استمرارية محكمة في المضي من مرحلة لحفظ السلام إلى مرحلة الأخرى. |
Their seamless, all embracing world of tradition is gone, but they are not yet confident citizens of the modern, individualistic world. | فمع أن مجتمع التقاليد الذي بلا مثيل والذي كان يطوقهم جميعا قد ولى، إلا أنهم لم يصبحوا بعد مواطنين في عالم حديث يتسم بالنزعة الفردية. |
When the need for emergency relief subsides, organizations with the necessary capacity can make a seamless transition to reconstruction and development. | وعندما تخف الحاجة إلى الإغاثة في حالات الطوارئ، يمكن للمنظمات التي لديها القدرات اللازمة أن تحقق الانتقال السلس إلى الإعمار والتنمية. |
The third one is about making it impossible to distinguish where the different images begin and end by making it seamless. | القاعدة الثالثة هي استحالة تمييز الحد الذي تبدأ عنده الصور المختلفة وتنتهي بتحقيق السلاسة |
So that there's almost a seamless connection between their thoughts and their information needs and the search results that they find. | وبالتالي يكون هناك ارتباط سلس بين أفكار واحتياجات المستخدم من المعلومات من جهة وبين نتائج البحث التي يعثر عليها من جهة أخرى. |
Neurons ... communication. | خلايا عصبية.. تواصل. |
Communication No. | البلاغ رقم 32 2003 |
Communication No. | البلاغ رقم 33 2003 |
Communication No. | البلاغ رقم 30 2003 |
Communication Sector | قطاع الاتصالات |
Communication No. | البلاغ رقم 194 2001 إ. س. |
Communication No. | البلاغ رقم 212 2002 كيبا أورا غوريدي ضد إسبانيا 147 |
Communication No. | البلاغ رقم 221 2002 م. |
Communication No. | البلاغ رقم 222 2002 ز. |
Communication No. | البلاغ رقم 223 2002 س. |
Communication No. | البلاغ رقم 226 2002 ت. |
Communication No. | البلاغ رقم 163 2000 ه . |
Communication No. | البلاغ رقم 211 2002 ب. أ. |
Communication No. | البلاغ رقم 218 2002 ل. |
Communication No. | البلاغ رقم 133 1999 |
Communication No. | البلاغ رقم 171 2000 |
Related searches : Seamless Connectivity - Seamless Service - Seamless Collaboration - Seamless Access - Seamless Interaction - Seamless Solution - Seamless Steel - Seamless Delivery - Seamless Connection - Seamless Travel - Seamless Exchange - Seamless Cooperation - Seamless Journey