Translation of "scope of remedy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Working working Paper paper explains the scope of the right to an effective remedy and why this particular right is so important. | تشرح ورقة العمل نطاق الحق في موجز الانتصاف الفعال وسبب الأهمية الكبيرة لهذا الحق بالتحديد. |
We are convinced that only the repatriation and reinstallation of refugees and displaced persons can remedy the problem, which has become worldwide in scope and difficult to overcome. | ونحن مقتنعون بأن إعادة توطين الﻻجئين والمشردين في أوطانهم هو وحده الذي يمكن أن يعالج المشكلة التي أصبحت ذات نطاق عالمي يصعب التغلب عليها. |
3. The remedy of amparo | ٣ اﻻنتصاف بطلب الحماية |
2. The remedy of habeas corpus | ٢ وسيلة اﻻنتصاف المتمثلة في المثول أمام القضاء |
3. Legal remedy | ٣ اﻻنتصاف القانوني |
There's no remedy. | فلا حيلة لنا لمواجهتها |
We must remedy that. | يجب علينا تصحيح ذلك. |
We'll remedy that tomorrow. | سنعالج ذلك غد ا |
There's no practical remedy. | ولا يوجد له أي دواء ناجع |
Scope of application | نطاق الانطباق |
Scope of application | المادة 1 |
Scope of application | 1 تنطبق هذه الاتفاقية |
Scope of application | نطاق التطبيق |
Scope of audit | نطاق مراجعة الحسابات |
Scope of project | دال نطاق المشروع |
Scope of application. | نطاق التطبيق. |
Scope of application | ثانيا نطاق الإنطباق |
Scope of studies | خامسا نطاق الدراسات |
Scope of work | ثانيا نطاق العمل |
Scope of authority. | نطاق السلطة. |
Right to an effective remedy | 2005 106 الحق في الحصول على انتصاف فعال |
Right to an effective remedy | الحق في الحصول على انتصاف فعال |
Right to an effective remedy | 2005 106 الحق في الحصول على انتصاف فعال 23 |
(f) The right to a remedy whether the right to a remedy remains applicable in situations of conflict and the implications | (و) الحق في الانتصاف ما إذا كان الحق في الانتصاف يظل قابلا للتطبيق في حالات النزاع وتأثيرات ذلك. |
Scope of the report | باء نطاق التقرير |
Scope of the review | (أ) ما إذا كان عرض البيانات كاملا وما إذا كانت المعلومات قدمت بالشكل الصحيح وفقا لمبادئ الإبلاغ التوجيهية بشأن قوائم الجرد السنوية |
Scope of the review | 1 نطاق الاستعراض |
Scope of the study | دال نطاق الدراسة |
Scope of Application provisions | الدورة الخامسة عشرة |
Scope of Application provisions | أحكام نطاق الانطباق |
Scope of the obligation | ثانيا نطاق الالتزام |
Scope of the study | ثانيا نطاق الدراسة |
Scope of the obligation | ثانيا نطاق الالتزام |
Scope of the report | نطاق التقرير |
Scope of the reportnote | باء نطاق المذكرة |
Scope of the Convention | باء نطاق الاتفاقية |
Preliminary scope of work | ثالثا النطاق الأولي للعمل |
Scope of the note | ألف الولاية |
1.3 Scope of Discrimination | 1 3 أنماط التمييز |
Scope of the examination | ألف نطاق الفحص |
Scope of the study | ألف نطاق الدراسة |
SCOPE OF THE REFORM | نطاق اﻹصﻻح |
Scope of the examination | نطاق الفحص |
That is a remedy unavailable to others, of course. | وهذا العلاج غير متاح للآخرين بطبيعة الحال. |
To remedy this, we need two kinds of transitions. | ولكي نتمكن من علاج هذا المرض فنحن في حاجة إلى نوعين من التحولات. |
Related searches : Exercise Of Remedy - Remedy Of Appeal - Date Of Remedy - Failure Of Remedy - Remedy Of Choice - Choice Of Remedy - Remedy Of Defects - Right Of Remedy - Remedy Of Damages - Remedy Of Deficiencies - Capable Of Remedy