Translation of "scope for changes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changes - translation : Scope - translation : Scope for changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Changes in the scope of control of substances | (أ) التغيرات في نطاق مراقبة مواد الادمان |
International monitoring and assessment of changes in the scope of | للتغيرات في نطاق مراقبـــة |
Mandate variances caused by changes in the scale or scope of the mandate, or changes in the expected accomplishments as driven by the mandate | الممثل الخاص للأمين العام |
Mandate Variances caused by changes in the scale or scope of the mandate, or changes in the expected accomplishments as driven by the mandate | كما ي قترح نقل وظيفتين من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وإلغاء وظيفة من وظائف الخدمات العامة (رتب أخرى) |
Mandate variances caused by changes in the scale or scope of the mandate, or changes in the expected accomplishments as driven by the mandate | سلوفاكيا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، هنغاريا |
Scope for local purchase | نطاق الشراء المحلي |
During the discussions in the Board, views differed both as to the scope and timing of changes which might be made. | ١٩٧ وأثناء المناقشات التي دارت في المجلس، اختلفت اﻵراء إزاء نطاق وتوقيت التغييرات التي قد يتم إدخالها. |
It is crucial to ensure our communication, adjustments back and front are accurate and you have to make changes in scope | من الأهمية بمكان لضمان التواصل لدينا، تعديلات الخلفي والأمامي دقيقة وكان لديك لإجراء تغييرات في نطاق |
Studies on scope for venture capital | دراسات عن نطاق رأس المال اﻹنتاجي |
There is much greater scope for fiscal stimulus to boost growth, and much smaller scope for monetary stimulus. | فهناك مجال أكبر كثيرا لتعزيز النمو من خلال التحفيز المالي، وهناك مجال أقل كثيرا للتحفيز النقدي. |
Watch folders for changes | راقب المجل دات للتغيرات |
Monitor file for changes. | راقب الملف للتغيرات. |
Monitor file for changes. | راقب الملف للتغيرات. Filedialog filter for . vcf |
Look for smaller changes | انظر إلى تغي رات أصغر |
Look for smaller changes | ابحث على تغيرات أصغر |
42. There is still scope for improvement. | ٤٢ ﻻ يزال هناك مجال للتحسين. |
42. There is still scope for improvement. | ٢٤ ﻻ يزال هناك مجال للتحسين. |
Accordingly, the allotment accounts are reviewed on a monthly basis and adjusted as required in respect of changes in programme scope and schedules. | وتبعا لذلك، يجري شهريا استعراض حسابات اﻻعتمادات المخصصة وتعديلها وفقا لما تقتضيه التغييرات في نطاق البرامج وجداولها الزمنية. |
Changes font for selected object. | التغييرات الخط لـ م نتقى كائن. |
Changes font for title text. | التغييرات الخط لـ عنوان نص. |
And something changes for Tony. | و يتغير شيء ما لـ وتوني. |
looking for changes in color. | نبحث عن تغيرات في اللون. |
(a) Development in the travel industry, including but not limited to price changes, reductions in airline commissions, discounts offered by airlines and changes in services offered by airlines, do not negatively affect the scope of services | (أ) ألا يكون للتطور الذي تشهده صناعة السفر تأثير سلبي على نطاق الخدمات، ويشمل ذلك دون أن يقتصر على تغير الأسعار وانخفاض عمولات خطوط الطيران والتخفيضات التي تقدمها الخطوط والتغيرات التي تشهدها الخدمات التي توفرها الخطوط |
Changes in the distribution of posts are considered in the light of changes in the programme of work of each department office in terms of the level and scope of their activities, whether expanded or reduced. | ويجري النظر فيما يتم من تغييرات في توزيع الوظائف في ضوء ما يحوي تغييره في برنامج عمل كل إدارة مكتب من حيث توسيع أو تخفيض مستوى ونطاق أنشطة تلك اﻹدارة المكتب. |
There is scope for increasing the interest earnings. | وثمة مجال لزيادة عوائد الفائدة. |
Scope | النطــاق |
Scope | ألف نطاق الوثيقة |
Scope | أولا النطاق |
Scope. | ثالثا بيان الاحتياجات. |
Scope | ثانيا النطاق |
Scope | النطاق |
Scope | المجال |
scope | المجال |
Scope | المجالSaturn' s moon Mimas |
Scope | المدى |
Scope | المدى |
Watch for changes in specified files | راقب التغييرات في ملفات محددةName |
Important changes to watch for are | تغيرات هامة لمشاهدتها |
The sun is for dynamics, for color changes. | فالشمس ضرورية لحركية الحياة .. ولتغير الألوان |
Existing budgets leave only marginal scope for incremental assistance. | فالميزانيات الحالية ﻻ تخصص إﻻ نطاقا هامشيا للمساعدة اﻹضافية. |
In a mere 15 years, all of these countries have endured economic and political changes unprecedented in their scope and speed in the history of Europe. | فخلال مدة لا تزيد عن خمسة عشر عاما تحملت كل هذه الدول تغييرات اقتصادية وسياسية غير مسبوقة في تاريخ أوروبا من حيث مداها وسرعتها. |
The standard audit scope established in 2002 was maintained in 2004, with modifications made in each audit area to reflect changes in UNICEF policies and guidance. | 19 في عام 2004، احتفظ بالنطاق المعياري الذي حدد في عام 2002 لعمليات مراجعة الحسابات، ولكن مع إدخال تعديلات على كل مجال من مجالات مراجعة الحسابات حتى تعكس التغيرات الطارئة على سياسات اليونيسيف وتوجيهاتها. |
Over these 25 years tremendous changes have occurred in both the scope and the prevalence of national and international policies dealing with population and reproductive health. | وعلى مدى السنوات اﻟ ٢٥ هذه، طرأت تغيرات هائلة من حيث نطاق ومقبولية السياسات الوطنية والدولية المعنية بالسكان والصحة اﻹنجابية. |
Such changes, caused for example by a dislocation, changes the trabecular patterns inside the bones. | مثل هذه التغيرات، التي سببها الخلع على سبيل المثال، تغير الأنماط التربيقية داخل العظام. |
Greater scope for renminbi appreciation comes at a good time for China. | إن هذا النطاق الأكبر لرفع قيمة الرنمينبي يأتي في وقت ملائم بالنسبة للصين. |
Related searches : Changes To Scope - Changes In Scope - Changes For - Adjusted For Changes - For Future Changes - Requests For Changes - Open For Changes - For Any Changes - Suggestions For Changes - Account For Changes - Check For Changes - Monitor For Changes - Scope For Diversification