Translation of "save power" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

If the whole world would deploy them, you would save hundreds of power plants.
اذا قام كل العالم بأستخدامهم ستوفر مئات من محطات الطاقة
having no power of intercession , save those who have taken with the All merciful covenant .
لا يملكون أي الناس الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا أي شهادة أن لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله .
having no power of intercession , save those who have taken with the All merciful covenant .
لا يملك هؤلاء الكفار الشفاعة لأحد ، إنما يملكها م ن اتخذ عند الرحمن عهد ا بذلك ، وهم المؤمنون بالله ورسله .
They will also save on investments in new roads, power plants, schools, and other public services.
كما سيتمكنون أيضا من توفير الاستثمارات في الطرق الجديدة، ومحطات الطاقة، والمدارس، والخدمات العامة الأخرى.
They will have no power of intercession , save him who hath made a covenant with his Lord .
لا يملكون أي الناس الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا أي شهادة أن لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله .
They will have no power of intercession , save him who hath made a covenant with his Lord .
لا يملك هؤلاء الكفار الشفاعة لأحد ، إنما يملكها م ن اتخذ عند الرحمن عهد ا بذلك ، وهم المؤمنون بالله ورسله .
Save those who repent ere ye have them in your power for know that Allah is Forgiving , Merciful .
لكن م ن أتى من المحاربين من قبل أن تقدروا عليهم وجاء طائع ا نادم ا فإنه يسقط عنه ما كان لله ، فاعلموا أيها المؤمنون أن الله غفور لعباده ، رحيم بهم .
Our hero would become a walking, talking nuclear power plant, ultimately harming every person he tries to save.
سيصبح بطلنا يمشي ويتكلم كمحطة طاقة نووية، في نهاية المطاف سيقوم إيذاء كل شخص يحاول إنقاذه.
Indeed, if you can learn to use more soft power, you can save a lot on carrots and sticks.
بحق، إن كان بامكانكم معرفة كيف لكم أن تستخدموا القوة الناعمة أكثر، ستتمكنون من إدخار الكثير من العصي والجزرات.
Indeed, if you can learn to use more soft power, you can save a lot on carrots and sticks.
بحق، إن كان بامكانكم معرفة كيف لكم أن تستخدموا القوة الناعمة أكثر، ستتمكنون من إدخار الكثير
Save her, save her!
أنقذها، أنقذها
Save yourself. Save yourself.
أنج بنفسك
Save Save the current icon
حفظ يحفظ الأيقونة الحالية
Save me, Bhuvan! Save me!
انقذني يا بوفان انقذني
Save her, Buddha, save her.
انقذها، أيها الـ (بوذا)، انقذها
Oh, save me! Save me!
انقذني, انقذني
A number of Parties now plan to introduce nuclear power, in part due to the need to save fossil fuels.
ويخطط عدد من الأطراف حاليا للأخذ بالطاقة النووية، وهو ما يرجع جزئيا إلى ضرورة المحافظة على الوقود الأحفوري.
These things save carbon, they save energy, they save us money.
هذه الأشياء توفر كربون، إنها توفر طاقة، إنها توفر لنا أموال.
Save the twos. Save the boundaries.
احموا الاثنان و الخطوط
Oh, save us, magician, save us!
اوه , أنقذنى ايها الساحر أنقذنا
Save my daughter, father, save her.
أنقذ ابنتي أيها الأب أنقذها
Lo ! as for My slaves , thou hast no power over any of them save such of the froward as follow thee ,
وهو إن عبادي أي المؤمنين ليس لك عليهم سلطان قوة إلا لكن من اتبعك من الغاوين الكافرين .
Lo ! as for My slaves , thou hast no power over any of them save such of the froward as follow thee ,
قال الله هذا طريق مستقيم معتدل موصل إلي وإلى دار كرامتي . إن عبادي الذين أخلصوا لي لا أجعل لك سلطان ا على قلوبهم تضل هم به عن الصراط المستقيم ، لكن سلطانك على م ن اتبعك م ن الضالين المشركين الذين رضوا بولايتك وطاعتك بدلا من طاعتي .
You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add.
لا تحتاج إلى وجدات لإمداد المنزل بأكمله بالطاقة فأنت توفر المال مع كل وحدة تضيفها
Save
إحفظ كــ...
Save
فاسد
Save
مشترك
Save...
حفظ...
Save
احفظ
Save...
حفظ...
Save...
احفظ.
Save...
التباين المستعمل في الأشكال ثلاثية الأبعاد
Save
احفظParameter in function prototype
Save
الإستخدام
Save...
جاري الإستعداد
Save
فضائي
Save
احفظNAME OF TRANSLATORS
Save
إحفظ
Save
احفظ
Save
الحالة
Save
احفظQDialogButtonBox
Save
احفظQDialogButtonBox
Save File Save the current file to disk
حفظ الملف إلى دسك
God save the king. God save the king.
ـ فليحفظ الله الملك ـ حفظ الله الملك
Citizen Ravel, save the Count! Save the Count!
لقد ثار الخدم ، انقذوا الكونت انقذوا الكونت

 

Related searches : Power Save Mode - Save Battery Power - Save Effort - Save It - Save Draft - Save Water - Save-all - Save All - Save Us - Save Settings - Save Yourself - Save With - Save Resources