Translation of "save power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If the whole world would deploy them, you would save hundreds of power plants. | اذا قام كل العالم بأستخدامهم ستوفر مئات من محطات الطاقة |
having no power of intercession , save those who have taken with the All merciful covenant . | لا يملكون أي الناس الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا أي شهادة أن لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله . |
having no power of intercession , save those who have taken with the All merciful covenant . | لا يملك هؤلاء الكفار الشفاعة لأحد ، إنما يملكها م ن اتخذ عند الرحمن عهد ا بذلك ، وهم المؤمنون بالله ورسله . |
They will also save on investments in new roads, power plants, schools, and other public services. | كما سيتمكنون أيضا من توفير الاستثمارات في الطرق الجديدة، ومحطات الطاقة، والمدارس، والخدمات العامة الأخرى. |
They will have no power of intercession , save him who hath made a covenant with his Lord . | لا يملكون أي الناس الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا أي شهادة أن لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله . |
They will have no power of intercession , save him who hath made a covenant with his Lord . | لا يملك هؤلاء الكفار الشفاعة لأحد ، إنما يملكها م ن اتخذ عند الرحمن عهد ا بذلك ، وهم المؤمنون بالله ورسله . |
Save those who repent ere ye have them in your power for know that Allah is Forgiving , Merciful . | لكن م ن أتى من المحاربين من قبل أن تقدروا عليهم وجاء طائع ا نادم ا فإنه يسقط عنه ما كان لله ، فاعلموا أيها المؤمنون أن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . |
Our hero would become a walking, talking nuclear power plant, ultimately harming every person he tries to save. | سيصبح بطلنا يمشي ويتكلم كمحطة طاقة نووية، في نهاية المطاف سيقوم إيذاء كل شخص يحاول إنقاذه. |
Indeed, if you can learn to use more soft power, you can save a lot on carrots and sticks. | بحق، إن كان بامكانكم معرفة كيف لكم أن تستخدموا القوة الناعمة أكثر، ستتمكنون من إدخار الكثير من العصي والجزرات. |
Indeed, if you can learn to use more soft power, you can save a lot on carrots and sticks. | بحق، إن كان بامكانكم معرفة كيف لكم أن تستخدموا القوة الناعمة أكثر، ستتمكنون من إدخار الكثير |
Save her, save her! | أنقذها، أنقذها |
Save yourself. Save yourself. | أنج بنفسك |
Save Save the current icon | حفظ يحفظ الأيقونة الحالية |
Save me, Bhuvan! Save me! | انقذني يا بوفان انقذني |
Save her, Buddha, save her. | انقذها، أيها الـ (بوذا)، انقذها |
Oh, save me! Save me! | انقذني, انقذني |
A number of Parties now plan to introduce nuclear power, in part due to the need to save fossil fuels. | ويخطط عدد من الأطراف حاليا للأخذ بالطاقة النووية، وهو ما يرجع جزئيا إلى ضرورة المحافظة على الوقود الأحفوري. |
These things save carbon, they save energy, they save us money. | هذه الأشياء توفر كربون، إنها توفر طاقة، إنها توفر لنا أموال. |
Save the twos. Save the boundaries. | احموا الاثنان و الخطوط |
Oh, save us, magician, save us! | اوه , أنقذنى ايها الساحر أنقذنا |
Save my daughter, father, save her. | أنقذ ابنتي أيها الأب أنقذها |
Lo ! as for My slaves , thou hast no power over any of them save such of the froward as follow thee , | وهو إن عبادي أي المؤمنين ليس لك عليهم سلطان قوة إلا لكن من اتبعك من الغاوين الكافرين . |
Lo ! as for My slaves , thou hast no power over any of them save such of the froward as follow thee , | قال الله هذا طريق مستقيم معتدل موصل إلي وإلى دار كرامتي . إن عبادي الذين أخلصوا لي لا أجعل لك سلطان ا على قلوبهم تضل هم به عن الصراط المستقيم ، لكن سلطانك على م ن اتبعك م ن الضالين المشركين الذين رضوا بولايتك وطاعتك بدلا من طاعتي . |
You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add. | لا تحتاج إلى وجدات لإمداد المنزل بأكمله بالطاقة فأنت توفر المال مع كل وحدة تضيفها |
Save | إحفظ كــ... |
Save | فاسد |
Save | مشترك |
Save... | حفظ... |
Save | احفظ |
Save... | حفظ... |
Save... | احفظ. |
Save... | التباين المستعمل في الأشكال ثلاثية الأبعاد |
Save | احفظParameter in function prototype |
Save | الإستخدام |
Save... | جاري الإستعداد |
Save | فضائي |
Save | احفظNAME OF TRANSLATORS |
Save | إحفظ |
Save | احفظ |
Save | الحالة |
Save | احفظQDialogButtonBox |
Save | احفظQDialogButtonBox |
Save File Save the current file to disk | حفظ الملف إلى دسك |
God save the king. God save the king. | ـ فليحفظ الله الملك ـ حفظ الله الملك |
Citizen Ravel, save the Count! Save the Count! | لقد ثار الخدم ، انقذوا الكونت انقذوا الكونت |
Related searches : Power Save Mode - Save Battery Power - Save Effort - Save It - Save Draft - Save Water - Save-all - Save All - Save Us - Save Settings - Save Yourself - Save With - Save Resources