Translation of "sanitation conditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conditions - translation : Sanitation - translation : Sanitation conditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sanitation programmes to improve health conditions were also being undertaken.
ويتم اﻻضطﻻع ببرامج في مجال المرافق الصحية لتحسين الظروف الصحية.
Occupational safety and sanitation well as production tools are in poor conditions.
ثم إن السلامة المهنية والتمديدات الصحية وأدوات الإنتاج في حالة سيئة.
Detainees live in extremely poor conditions and a deplorable state of sanitation.
ويعيش المحتجزون أوضاع رديئة للغاية، وحالة مرافق الإصحاح ي رثى لها.
At the same time, sanitation programmes to improve health conditions were also being undertaken.
وفي الوقت ذاته، يتم اﻻضطﻻع ايضا ببرامج في مجال المرافق الصحية لتحسين الظروف الصحية.
Adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications.
التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والماء والنقل والاتصالات
PRORAAS works to improve basic conditions of health, sanitation, education and certain productive activities in the region.
ويعمل المشروع لتحسين اﻷحوال اﻷساسية للصحة والمرافق الصحية والتعليم وبعض اﻷنشطة اﻻنتاجية في المنطقة.
As the rainy season starts, the sanitation conditions could deteriorate further, posing serious health risks to its population.
وقد تتعرض ظروف الصرف الصحي لمزيد من التدهور مع بداية الموسم المطير، مما يشكل مخاطر صحية جسيمة على سكان المخيم.
To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications.
(ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والمرافق الصحية والإمداد بالكهرباء بالماء وبالنقل، وبالاتصالات.
With the help of New Zealand and specialized agencies of the United Nations, they enjoyed adequate housing conditions, a good supply of water and basic sanitation conditions.
ويتمتعون، بمعاونة نيوزيلندا والوكاﻻت المتخصصة واﻷمم المتحدة، بأحوال سكنية مﻻئمة وإمداد جيد بالمياه واﻷحوال التصحاحية اﻷساسية.
(h) To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications.
(ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والماء، والنقل، والاتصالات.
h. To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications.
(ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والماء، والنقل، والاتصالات.
(h) To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications.
(ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والمرافق الصحية والإمداد بالكهرباء والماء، والنقل، والمواصلات.
(h) To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications.
(ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما في ما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والمياه، وسبل النقل والاتصالات .
(h) to enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications.
(ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان، والمرافق الصحية، والإمداد بالكهرباء والماء، والنقل، والاتصالات.
Sanitation
ذكور
Sanitation
باء الصرف الصحي
Segregated housing has led to huge shantytowns and settlements lacking sanitation and other basic conditions essential to a life with dignity.
ولقد أدى فصل الإسكان إلى نشوء العديد من مدن الصفيح الضخمة والمستوطنات التي تفتقر إلى الصرف الصحي وغير ذلك من الشروط الأساسية اللازمة للحياة الكريمة.
Public and home lighting, refrigeration of food, medicine and vaccines, and heating and proper sanitation help improve people's living conditions and health.
فإن إضاءة المرافق العامة والبيوت، وحفظ الأطعمة بالتبريد، وكذلك حفظ الأدوية والمصل واللقاح، والتدفئة والصحة العامة اللائقة، كل ذلك يساعد على تحسين الظروف المعيشية للسكان.
Poor and inadequate housing conditions, characterized by overcrowding and lack of privacy, sanitation and basic services exacerbate women's vulnerability to domestic violence.
وتزيد ظروف السكن السيئة وغير اللائقة، التي تتسم بالاكتظاظ، وانعدام الخصوصية، والافتقار إلى المرافق الصحية والخدمات الأساسية، من حدة تعرض المرأة للعنف المنزلي.
C. Sanitation
جيم المرافق الصحية
(b) Sanitation
(ب) الصرف الصحي
Environmental sanitation
اﻹصحاح البيئي
Other issues identified for further attention included water and sanitation in schools gender based violence children with disabilities and support for better teaching conditions.
ومن بين المسائل الأخرى التي قيل إنها تحتاج إلى مزيد من الاهتمام المياه والصرف الصحي في المدارس والعنف القائم على أساس نوع الجنس والأطفال المعوقون ودعم تحسين أحوال التدريس.
Other issues identified for further attention included water and sanitation in schools gender based violence children with disabilities and support for better teaching conditions.
ومن بين المسائل الأخرى التي قيل إنها تحتاج إلى مزيد من الاهتمام المياه والصرف الصحي في المدارس والعنف القائم على أساس نوع الجنس والأطفال المعوقون ودعم تحسين شروط التدريس.
12.4 Sanitation facilities
12 4 وسائل الصرف الصحي
(g) Sanitation materials
)ز( مواد التصحاح
Sanitation and cleaning
مواد المرافق الصحية والتنظيف
Sanitation and cleaning
مواد اﻹصحاح والتنظيف
Sanitation and cleaning
مواد اﻻصحاح والتنظيف
Sanitation and cleaning
مواد التنظيف والمرافق الصحية
Sanitation and cleaning
اللوازم الكهربائية
Sanitation project (Switzerland)
مشروع لﻹصحاح )سويسرا(
Environmental sanitation, Gaza
مرافق صحية بيئية، غزة
Sanitation and cleaning
لوازم المرافق الصحية والتنظيف
See Environmental Sanitation.
جربن قسم الصرف الصحي
Water and sanitation partnerships raising awareness and delivering water and sanitation services
شراكات المياه والصرف الصحي التوعية وتوفير خدمات المياه والصرف الصحي
There is also a need to improve the general conditions of detention nationwide, especially in relation to health, sanitation, adequate food, and clean drinking water.
كما أن الحاجة تدعو إلى تحسين أوضاع الحبس بشكل عام في البلد، خاصة ما يتعلق بالصحة والإصحاح وكفاية الأغذية ومياه الشرب النقية.
Housing and living conditions will be improved through community work for flood protection, drainage, general infrastructure development and provision of water supply and sanitation facilities
وسيجري تحسين ظروف اﻻسكان والمعيشة من خﻻل العمل المجتمعي من أجل الحماية من الفيضانات، والصرف، وتنمية الهياكل اﻷساسية العامة، وتوفير امدادات المياه والمرافق الصحية
UNICEF is also supporting the efforts of international non governmental organizations working to improve the sanitation conditions in displaced communities in Renk and around Khartoum.
وتقوم اليونيسيف كذلك بدعم الجهود التي تبذلها المنظمات غير الحكومية الدولية التي تعمل على تحسين اﻷحوال الصحية في المجتمعات المحلية للمشردين في الرنك وحول الخرطوم.
Multi sectoral assistance will continue in terms of provision of supplementary food, replacement of domestic items, maintenance of water equipment and improvement of sanitation conditions.
وسوف تستمر المساعدة المتعددة القطاعات بتقديم اﻷغذية التكميلية، واستبدال المواد المنزلية، وصيانة معدات المياه، وتحسين ظروف الصحة العامة.
(i) Establishing an institutional home for sanitation, prioritizing sanitation in national development plans, and incorporating sanitation in integrated water resources management plans
'1 إنشاء مؤسسة معنية بالصرف الصحي، وإعطاء الأولوية للصرف الصحي في خطط التنمية الوطنية، وإدراج الصرف الصحي ضمن خطط متكاملة لإدارة الموارد المائية
9.1 Water and sanitation
9 1 الماء والمرافق الصحية
Liveable housing and sanitation.
2 توفير المساكن والمرافق الصحية اللائقة.
Water and environmental sanitation
المياه وصحة البيئة
Water and environmental sanitation
توفير المياه والتصحاح البيئي

 

Related searches : Poor Sanitation - Water Sanitation - Sanitation Services - Sanitation Infrastructure - Good Sanitation - Sanitation Products - Total Sanitation - Sanitation Industry - Shared Sanitation - Sanitation Law - Sanitation Technology - Sanitation Issues - Sanitation Measures