Translation of "same with me" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Same - translation : Same with me - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's the same with me.
هذا رأيي تماما
It is the same with me.
نفس الشىء معى
It's the same for me with the carpet.
والشئ نفسه يحدث لي مع السجاد.
Same with me, only it's not a boy, it's something inside me, pride maybe.
حدث نفس الشيء معي ، لكنه لم يتعلق بولد هو شيء بداخلي ، قد يكون الكبرياء
Me, one minute, it's dry. The same with the trees.
اما بالنسبة لي، سيجف في دقيقة واحدة ، نفس الشئ بالنسبة للأشجار.
When you broke up with me, it was the same with you too.
لقد كان الأمر سيان بالنسبة لك عندما أنفصلت عني
If I go with them or with Zampano, it's the same for me.
لوذهبت معهم،لنأكون سـعيدة... لومكثت مع (زامبـانو)،لنأكون سـعيدة...
In the same way, you also rejoice, and rejoice with me.
وبهذا عينه كونوا انتم مسرورين ايضا وافرحوا معي
He can't even stand being in the same room with me.
انه لم يحتمل حتى وجوده معه فى نفس الغرفة
Same as me.
وكذلك أنا
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
وبهذا عينه كونوا انتم مسرورين ايضا وافرحوا معي
You've been square with me and I intend to behave the same.
لقد كنت جيدا معى و أنوى أن أكون كذلك معك
He answered, He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.
فاجاب وقال. الذي يغمس يده معي في الصحفة هو يسلمني.
Me, too. Same here.
وانا ايضا وكذلك انا
Same goes for me.
ـ نفس الشئ بالنسبة لي
I never expected the kids to sleep in the same room with me.
لم أتوقع أبدا أن ينام الأطفال معي في نفس الغرفة
Same thing. Oh, excuse me.
اعذرني
It's the same to me.
الكل سيان بالنسبه لى
Help me find a bottle of wine with the same label as these others.
ساعديني في العثور على زجاجة خمر بنفس العلامة كالآخرين.
I treat everybody who goes with me the same, like they didn't know anything.
يجب ان تتبع كلامى مثل اى احد.
Same thing that was the matter with me last week, last month, last year.
المشكلة نفسها الأسبوع الماضي ، الشهر الماضي ، السنة الماضية
And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
فاجاب وقال. الذي يغمس يده معي في الصحفة هو يسلمني.
Then his next question and the same with which he died and don't believe me.
و كان هذا هو نفس سؤاله التالي و نفس السؤال الذي توفي بدون معرفة اجابته
He told me the same thing.
أخبرني بنفس الش يء.
He told me the same thing.
قال لي نفس الش يء.
Let me do the same idea.
دعوني اطبق نفس الفكرة
It's all the same to me.
انها سيان بالنسبة لى.
..the same who have accused me.
. . نفس الذى إتهمني.
You'd do the same for me.
كنت ستفعلين نفس الشيء لي
She worked the same like me?
ألم تكن تعمل مثلي تمـاما
Frank was alone, same as me.
فرانك كان وحيدآ مثلى تمامآ
She'll give me that same look.
سترمقني بنفس النظرات
They welcomed me with the same rituals at the military investigation branch in Deir ez Zour.
أنزلوني بالاستقبال ذاته في فرع الأمن العسكري بدير الزور.
They were sailors, same as me slaughtered by that monster you're tryin' to make friends with.
كانوا بحارة , مثلى انا قتلوا بواسطة ذلك الوحش الذى تحاولون كسب صداقتة
fed with the same food, hurt with the same weapons...
ألا نتغذى على نفس الطعام ألا تتسبب نفس الأسلحة بجرحنا
fed with the same food, hurt with the same weapons...
ألا نتغذى على نفس الطعام ألا تجرحنا الأسلحة نفسها
It is all the same for me.
الأمر سواء بالنسبة لي.
You whistle the same tone as me.
صفروا معي نفس النغمه .
And that's the same situation for me.
وتلك نفس الحالة بالنسبة لى
This should give me the same answer.
ويجب ان يعطيني نفس الاجابة
Same chance he gave me and him.
... نفس الفرصة التى أعطاها لى وله
You've been victimized, George. Same as me.
لقد وقعت ضحية جورج, مثلي تماما
Tell me now, it's the same thing.
قولى لى الان الامر سيان
The same Generation Y, with their rules, with their tools, with their games, and with their language, which sounds a little bit strange to me.
نفس الجيل ، جيل ابسلون بقواعدهم ، بأدواتهم ، بألعابهم و لغتهم ، و هذا يبدو غريبا بالنسبة لي . أنا الآن عمري ـ38 .
I still believe in what I wrote, and for me it's the same case with the book.
ما زلت مؤمنة بما كتبت، وبالنسبة لي سيكون الأمر نفسه مع الكتاب.

 

Related searches : Me The Same - Same To Me - Same For Me - Me With - With Me - Same Same - Same Level With - Same Thing With - With The Same - Same With You - Equips Me With - Entrusting Me With - Equip Me With