Translation of "same day transfer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Same - translation : Same day transfer - translation : Transfer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On the same day, he was returned to prison and was assaulted several times by prison guards during his transfer.
وفي اليوم نفسه، أعيد إلى السجن واعتدى عليه حراس السجن عدة مرات أثناء نقله.
Monthly Same Day
شهري سايم اليومevent recurs same month each year
Of course, I submitted my resignation the day of my transfer.
على كل استقلت في نفس اليوم الذي نقلوني فيه
It's the same every day,
هذا نفسه كل يوم
Same as every day fat.
كما كل يوم...
Son of man, write the name of the day, even of this same day the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.
يا ابن آدم اكتب لنفسك اسم اليوم هذا اليوم بعينه فان ملك بابل قد اقترب الى اورشليم هذا اليوم بعينه.
He was imprisoned on the same day.
وأ ودع السجن في اليوم نفسه.
You ordered the same menu every day!
وتطلب نفس الوجبة كل يوم!
Then the day after tomorrow. Same time.
إذا بعد غد في الوقت نفسه
We were released on the same day.
أطلق سراحنا فى نفس اليوم
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
يا ابن آدم اكتب لنفسك اسم اليوم هذا اليوم بعينه فان ملك بابل قد اقترب الى اورشليم هذا اليوم بعينه.
Same routine on day five, until the afternoon.
اليوم الخامس يمضي كسابقه، حتى وقت العصر.
Moses commanded the people the same day, saying,
واوصى موسى الشعب في ذلك اليوم قائلا
Yahweh spoke to Moses that same day, saying,
وكلم الرب موسى في نفس ذلك اليوم قائلا.
It departed from there on the same day.
وأبحرت من هناك في نفس اليوم.
The author was extradited on the same day.
وس لﱢم صاحب البﻻغ في اليوم نفسه.
You'd do the same for me one day.
انت يعمل نفس لي يوم واحد.
I was condemned the same day you were.
أدنت في نفس يوم إدانتك.
Two important things happening on the same day.
حدثان مهمان يحدثان فى نفس اليوم
That same day, he disappeared. Something is wrong.
وفي نفس اليوم هو اختفى هناك شيء ليس على مايرام
In the same period, the accumulated net transfer on a financial basis was around 3.5 billion.
وفي الفترة نفسها، بلغ النقل الصافي المتراكم على أساس مالي حوالي ٣,٥ بليون دوﻻر.
The official music video premiered on the same day.
لاول مرة فيديو الموسيقى الرسمية في نفس اليوم .
And Moses charged the people the same day, saying,
واوصى موسى الشعب في ذلك اليوم قائلا
The press release was issued on the same day.
وقد صدرت النشرة الصحفية في نفس اليوم.
Here's me on the same day as this shoot.
ها أنا في نفس اليوم الذي أخذت فيه الصورة.
Looks like the same suckers get married every day.
. يبدون مثل نفس الحمقى الذين يتزوجون كل يوم
A second activist of the same group, Avishai Raviv, was also questioned on the same day.
وتم استجواب حركي ثان من المجموعة هو أبيشاي رافيف في اليوم ذاته.
In another tweet, on the same day, Mrs Rajab said
وفي تغريدة أخرى في نفس اليوم كتبت السيدة رجب
A failed targeted killing took place on the same day.
كما فشلت محاولة قتل مستهدف جرت في نفس اليوم.
A three day strike was called for the same purpose.
ووجهت الدعوة للقيام بإضراب مدته ثﻻثة أيام للغرض نفسه.
I'm tired of promises every day and the same discussions.
زهقت من الوعود كل يوم نفس الحوارات
Lady, I never move and work in the same day.
سيدتي، انا لا أنتقل واعمل ابدا في نفس اليوم ..
Every day is the same thing.... Carlos. Oh Señor Chance.
سيد شانس كنت كارلوس هو ...
On the same day, at 2326 hours, another Iraqi war plane was seen on the same route.
وفي اليوم نفسه، في الساعة ٢٦ ٢٣، شوهدت طائرة عراقية تحلق في نفس خط الطيران.
But, at the end of the day, such a transfer is the most direct approach to faster recovery.
ولكن في نهاية المطاف، نستطيع أن نعتبر هذه الوسيلة لنقل الدخل النهج الأكثر مباشرة إلى التعافي السريع.
RSF's report on Internet Enemies was released on the same day.
وفي نفس اليوم أصدرت منظمة مراسلون بلا حدود تقريرها عن أعداء انترنت .
Later on the same day, Ben Ali fled to Saudi Arabia.
لاحقا وفي اليوم عينه، هرب بن علي إلى السعودية.
On the same day, Arafat became supreme commander of the PLA.
وفي نفس اليوم، أصبح عرفات القائد الأعلى لجيش التحرير الفلسطيني.
On the same day, Gulf Air became fully owned by Bahrain.
في نفس اليوم أصبحت طيران الخليج مملوكة بالكامل لمملكة البحرين.
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
يسوع المسيح هو هو امسا واليوم والى الابد.
On the same day he was sentenced to seven years imprisonment.
وفي نفس اليوم، حكم عليه بالسجن لمدة سبع سنوات.
4.2 The Migration Board interviewed the complainant on the same day.
4 2 وقام مجلس الهجرة باستجواب صاحب الشكوى في نفس اليوم.
That same day, FMLN members found the bodies at the scene.
وفي اليوم نفسه، عثر أعضاء جبهة فارابوندو مارتي على الجثث في موقع الهجوم.
That same day, Miranda confirmed his extrajudicial statement before the judge.
وأكد ميراندا، في نفس ذلك اليوم وأمام القاضي ، اﻹفادة التي كان قد أدلى بها من قبل خارج الدعوى.
And yet on that same day, 1,100 Americans died from smoking.
ومع ذلك و في اليوم نفسه، 1,100 أمريكي ماتوا من التدخين.

 

Related searches : Same Day - Very Same Day - Same Day Payment - Same Day Shipment - Same Day Shipping - Same Day Dispatch - Same Day Value - Same Day Service - That Same Day - Same Day Funds - Same Day Settlement - Same Day Surgery - Same Day Response - Same Day Delivery