Translation of "sales per item" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The publication is not a sales item.
وهذا المنشور ليس مطروحا للبيع.
The experts devoted a considerable amount of time to discussion of industry performance indicators, including inventory sales ratio, sales per space and margin turnover sales per person employed.
11 وخصص الخبراء حيزا كبيرا من الوقت لمناقشة مؤشرات الأداء القطاعي مثل نسبة المخزون السلعي إلى المبيعات، ونسبة المبيعات إلى المساحة ونسبة الهامش رقم الأعمال عن كل مستخدم، إلخ.
Eurostat data indicate that sales over the Internet in the EU increased from 0.9 per cent of total sales in 2002 to 2.2 per cent in 2004.
وتشير بيانات المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية إلى أن المبيعات عبر شبكة إنترنت في الاتحاد الأوروبي زادت من 0.9 في المائة من مجموع المبيعات في عام 2002 إلى 2.2 في المائة في عام 2004.
Online sales are less common in retail trade (B2C) or in services' industries, with sales accounting for only 1.7 and 1 per cent of total sales, respectively.
والمبيعات المباشرة أقل شيوعا في تجارة التجزئة (بين قطاع الأعمال والمستهلكين) أو في قطاعات الخدمات، حيث لا يتجاوز نصيبها من مجموع المبيعات 1.7 في المائة فيما يتعلق بتجارة التجزئة و1 في المائة فيما يتعلق بقطاعات الخدمات.
Seventy five per cent of Internet sales is B2B, mainly between large firms.
وتركزت نسبة 75 في المائة من المبيعات عبر شبكة إنترنت في التجارة داخل قطاع الأعمال، وبصورة رئيسية بين الشركات الكبيرة.
The final sales price is 5 per 25 kilogram bag or 200 per metric ton (at the port of Kismaayo).
أما سعر البيع النهائي فهو 5 دولارات لكل كيس زنة 25 كيلوغراما أو 200 دولار للطن المتري (في ميناء كيسمايو).
The two markets alone accounted for 68 per cent of CDL's total foreign sales.
وقد شكلت مبيعات شركة City Development Ltd في هاتين السوقين وحدهما ما نسبته 68 في المائة من مجموع مبيعاتها في الخارج.
You can either be paid 1,000 per month plus 6 commission of total sales.
يمكنك اما ان تدفع 1,000 شهر 6 عمولة على اجمالي المبيعات
You can either be paid 1,000 per month plus 6 commission of total sales.
اما يمكنك ان تدفع 1,000 شهر 6 عمولة اجمالي المبيعات
So your first option you'll be paid 1,000 per month plus 6 of total sales.
اذا الخيار الاول هو ان تدفع 1,000 شهر 6 من اجمالي المبيعات
(c) Gross proceeds from product sales of 161.0 million (4.3 per cent higher than the 2005 latest estimates) with a card sales volume of 118 million cards (3.5 per cent higher than the 2005 latest estimates).
(ج) حصيلة إجمالية من مبيعات المنتجات تبلغ 161.0 مليون دولار (بزيادة 4.3 في المائة عن أحدث تقديرات لعام 2005)، مع حجم مبيعات بطاقات يصل إلى 118 مليون بطاقة (بزيادة 3.5 في المائة عن أحدث تقديرات لعام 2005)
The top 100 retailers (see table 3) account for 25 per cent of worldwide retailing sales.
ويبلغ نصيب أكبر مائة جهة لتجارة التجزئة (انظر الجدول 3) 25 في المائة من مبيعات تجارة التجزئة على نطاق العالم.
The number of condominium sales also decreased from 276 to 197 (or by 28.6 per cent).
كما انخفض عدد الوحدات السكنية المباعة من ٢٧٦ الى ١٩٧ وحدة )أي بنسبة ٢٨,٦ في المائة(.
(c) Gross proceeds from card and gift sales of 12.3 million (13.9 per cent higher than the 2005 latest estimates) with a card sales volume of 13.1 million cards (11.0 per cent higher than the 2005 latest estimates)
(ج) حصيلة إجمالية من مبيعات البطاقات والهدايا قدرها 12.3 مليون دولار (أي بزيادة 13.9 في المائة عن أحدث تقديرات عام 2005) نتيجة زيادة حجم مبيعات البطاقات البالغ 13.1 مليون بطاقة (أي بزيادة 11 في المائة عن أحدث تقديرات عام 2005)
The average price of home sales increased by 20 per cent from US 175,734 to US 210,732.
وزاد متوسط سعر بيع البيوت بنسبة ٢٠ في المائة من ٧٣٤ ١٧٥ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة الى ٧٣٢ ٢١٠ دوﻻرا.
In Europe, for example, on line retailing accounts for 2 per cent of total grocery sales, but it is growing by 50 per cent annually.
ففي أوروبا، على سبيل المثال، يبلغ نصيب تجارة التجزئة على شبكة الإنترنت 2 في المائة من مجموع مبيعات البقالة، ولكنها تنمو بنسبة 50 في المائة سنويا .
It was not possible to estimate the costs for these activities. The publication is not a sales item.
ولم يكن باﻹمكان تقدير تكاليف هذه اﻷنشطة، علما بأن هذا المنشور ليس مطروحا للبيع.
The estimated cost of this item is 1,000 per month.
وتبلغ التكلفة التقديرية لهذا البند ٠٠٠ ١ دوﻻر شهريا.
Option 2 I'll do it in yellow paid 1,200 per month plus 5 commission on sales over 2,000.
الخيار 2 سأكتبه باللون الاصفر ان تدفع 1,200 شهر 5 عمولة مبيعات 2,000
For example, all sales offices are rolled up to the sales department or sales division to anticipate sales trends.
على سبيل المثال، يتم إرجاع جميع مكاتب مبيعات تصل إلى تقسيم قسم المبيعات أو المبيعات لتوقع اتجاهات المبيعات.
The minimum euro value per item of non expendable property is 1,500.
وتبلغ القيمة الدنيا باليورو لكل بند من بنود المعدات المعم رة 500 1 يورو.
The combined arms sales of the top 100 arms producing companies increased 25 per cent over a one year period.
وازدادت المبيعات المجمعة لأكبر 100 شركة منتجة للأسلحة بنسبة 25 في المائة على مدى عام واحد.
It could also sell 180 million worth of Ateromixol per year if it just captured 1 per cent of the sales of cholesterol reducing drugs in the United States.
وكان يمكنها أيضا أن تبيع أتيروميكسول كل سنة يساوي 180 مليون دولار لو حصلت على واحد في المائة فقط من مبيعات العقاقير المقللة للكولسترول في الولايات المتحدة.
Sales Publication
منشورات للبيع
Local sales
المبيعات المحلية
Sales tripled.
تضاعفت المبيعات 3 مرات. لماذا
Sales department.
بقسم المبيعات
Government observers would be limited to one statement of 5 minutes per item.
ويقتصر عدد بيانات المراقبين الحكوميين على بيان واحد مدته ثلاث دقائق لكل بند.
Government observers would be limited to one statement of five minutes per item.
ويقتصر عدد بيانات المراقبين الحكوميين على بيان واحد مدته ثلاث دقائق لكل بند.
In the case of Colombia, for example in 1995 small retail establishments accounted for approximately 47 per cent of total retail sales, down from more than 75 per cent in 1985.
وفي حالة كولومبيا على سبيل المثال، كان نصيب منشآت تجارة التجزئة الصغيرة في عام 1995 يبلغ قرابة 47 في المائة من مجموع مبيعات تجارة التجزئة، بعدما كان يبلغ أكثر من 75 في المائة في عام 1985.
(c) Trading shipping costs, sales price negotiation, terms of sales (Somalia)
(ج) التجارة تكاليف الشحن والتفاوض على أسعار البيع، وشروط البيع (الصومال)
a Sales tax was payable at the rate of 35 cents per gallon except during March to May 2004 and April 2005.
وعلى الرغم من أن تقرير المراجع العام للحسابات قدم في منتصف شباط فبراير، فإن رئيس الحكومة الانتقالية لم يعتمد التقرير أو يتخذ أي إجراء بشأنه.
The growth in construction was reflected in dramatic growth in the real estate industry, with the real estate market recording an annual sales volume of 245 million, representing a 68 per cent increase over 2003 sales.28
32 وقد ظهر حجم النمو في قطاع البناء في النمو الكبير للنشاط العقاري إذ سجل سوق العقارات حجم مبيعات سنوية بلغ 245 مليون دولار مما يمثل زيادة بنسبة 68 في المائة عن مبيعات 2003().
Sales tripled. Why?
تضاعفت المبيعات 3 مرات. لماذا
1 Sales No.
المراجع
Costs of sales
تكاليف المبيعات
Sales were up.
ارتفعت المبيعات.
Production and distribution of sales publications are monitored by the Sales Section.
ويتم رصد إنتاج وتوزيع المنشورات المبيعة من ق بل فرع المبيعات.
The sales are called White sales since the sales started during an era when these items were only available in white.
وتسمى هذه المبيعات مبيعات البياضات إذ بدأ البيع في حقبة من التاريخ لم تتوفر فيها تلك المنتجات إلا باللون الأبيض.
Retail sales in the Russian Federation totalled 194.6 billion in 2004, with the distribution sector's contribution to GDP amounting to 22 per cent.
وبلغت مبيعات قطاع التجزئة 194.6 مليار دولار في عام 2004 كان نصيب قطاع التوزيع فيها في الناتج المحلي الإجمالي 22 في المائة.
E commerce is most prominent in manufacturing shipments, followed by wholesale trade (accounting for 21.1 and 13.1 per cent of total sales, respectively).
وتحتل التجارة الإلكترونية في منتجات الصناعة التحويلية الصدارة، تليها تجارة الجملة (وتمثل الأولى نسبة 21.1 في المائة والثانية 13.1 في المائة من مجموع المبيعات).
In 2006 (see table 1A), 83 per cent ( 277.5 million) of the regular resources income is attributable to fund raising activities, and 17 per cent ( 56.9 million) to sales of cards and gifts.
7 وفي عام 2006 (انظر الجدول 1 ألف)، تعزى نسبة 83 في المائة من إيرادات الموارد العادية (تعادل 277.5 مليون دولار) إلى أنشطة جمع الأموال، و 17 في المائة (56.9 مليون دولار) إلى مبيعات البطاقات والهدايا.
Ford reported that 37 of its sales in May came from fleet sales when it announced its sales for the month increased 23 .
وذكرت فورد أن 37 من مبيعاتها مايو جاءت من مبيعات الأسطول عندما أعلنت مبيعاتها لشهر زيادة 23 .
For example, the breakdown of UNICEF income for 1992 is as follows 73 per cent from government and intergovernmental organizations 25 per cent from fund raising campaigns, greeting card sales and individual donations and 2 per cent from the United Nations system.
فعلى سبيل المثال، كان توزيع إيرادات اليونيسيف لسنة ١٩٩٢ كما يلي ٧٣ في المائة من المنظمات الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية و ٢٥ في المائة من حمﻻت جمع اﻷموال ومبيعات بطاقات المعايدة والتبرعات الفردية و ٢ في المائة من منظومة اﻷمم المتحدة.
When online sales using other networks (in particular EDI) are added, the value increases from 6.2 to 7.7 per cent over the same period.
وبإضافة المبيعات المباشرة باستخدام شبكات أخرى (وبخاصة التبادل الإلكتروني للمعلومات)، تزيد القيمة من 6.2 في المائة إلى 7.7 في المائة خلال الفترة نفسها.

 

Related searches : Per Item - Item Sales - Sales Item - Per Line Item - Price Per Item - Value Per Item - Cost Per Item - Per Each Item - Per Item Shipping - Fee Per Item - Quantity Per Item - Per Item Basis - Costs Per Item - Sales Document Item