Translation of "safety agencies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There are also local and regional food safety agencies, but there is no clear hierarchy of agencies at the local or national levels.
هناك أيضا وكالات سلامة غذائية محل ية واقليمية, لكن ليس هناك تسسل واضح من الوكالات على المستويات المحلية أو الوطني ة.
Welcoming the efforts of the relevant United Nations agencies and many other organizations in promoting road traffic safety,
وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والعديد من المنظمات الأخرى تعزيزا للسلامة على الطرق،
(c) Recognize and encourage existing or new road safety initiatives by the relevant United Nations agencies and international partners
(ج) تقر وتشجع المبادرات القائمة والجديدة من جانب وكالات الأمم المتحدة المعنية والشركاء الدوليين بشأن السلامة على الطرق
Through its various components, the Directorate works closely with other federal and provincial agencies to implement the safety program.
17 وتجيز الفقرة 18 (أ) من قانون تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية أنظمة تتعلق بشروط إنتاج المواد الكيميائية السمية أو سلائفها أو استعمالها أو اقتنائها أو امتلاكها.
Thirty one other international agencies working in road safety, with a broad range of skills and experience, are also represented.
ومن الجهات الممثلة في هذا التعاون أيضا إحدى وثلاثون وكالة دولية أخرى تعمل في مجال السلامة على الطرق ولديها طائفة عريضة من المهارات والخبرات.
Safety safety first?
السلامة السلامة أولا
We support the involvement of the regional commissions, as well as other international agencies, to address the issue of road safety and assist national Governments in instituting measures aimed at enhancing road safety in their respective countries.
ونؤيد مشاركة اللجان الإقليمية، فضلا عن الوكالات الدولية الأخرى، بغية التصدي لمسألة السلامة على الطرق ومساعدة الحكومات الوطنية على تأسيس تدابير ترمي إلى تعزيز السلامة على الطرق في بلدانها.
(a) Paragraph 33.3 after the words Department of Safety and Security , insert the words in full coordination with the host country law enforcement agencies
(أ) في الفقرة 33 3، يدرج بعد عبارة إدارة السلامة والأمن العبارة التالية بالتعاون التام مع هيئات إنفاذ القانون في البلد المضيف
Noting with satisfaction the progress made by the United Nations Road Safety Collaboration as described in the report of the Secretary General as well as the road safety initiatives undertaken by relevant United Nations agencies and international partners,
وإذ تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزه فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق، على النحو المبين في تقرير الأمين العام، والذي أحرزته كذلك مبادرات السلامة على الطرق، التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والشركاء الدوليون()،
Within the United Nations system, many agencies have leveraged the events of the last year to start new, or to highlight existing, road safety activities.
30 وعبأت وكالات متعددة، داخل منظومة الأمم المتحدة، أحداث العام الماضي للشروع في أنشطة جديدة أو إبراز أنشطة قائمة تتعلق بالسلامة على الطرق.
It cooperates with a number of international agencies and national organizations to promote safety in pesticide formulation and use, and also supports integrated pest management.
وتتعاون هذه الشبكة مع عدد من الوكاﻻت الدولية والمنظمات الحكومية فيما يتعلق بتعزيز السﻻمة لدى إعداد مركبات مبيدات اﻵفات واستخدامها.
The draft resolution calls upon all parties and factions to respect the safety and security of personnel of the United Nations and its specialized agencies.
ويدعو مشروع القرار جميع اﻷطراف والفصائل إلى احترام سﻻمة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها المتخصصة.
Safety
السلامة إن العمل على قواعد صب خراسانية مصقولة يجعل العمل
Safety.
الامان
Noting with satisfaction the progress made by the United Nations Road Safety Collaboration as described in the report of the Secretary General,Ibid., para. 32. as well as the road safety initiatives undertaken by relevant United Nations agencies and international partners,
وإذ تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزه فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق، على النحو المبين في تقرير الأمين العام( 1 ) المرجع نفسه، الفقرة 32.)، والذي أحرزته كذلك مبادرات السلامة على الطرق، التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والشركاء الدوليون،
During the reporting period, the Department of Safety and Security continued to provide specific training on request and when possible to United Nations agencies, funds and programmes.
23 وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت إدارة شؤون السلامة والأمن تقدم برامج تدريب محددة بناء على الطلب وحسب الإمكانية إلى وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها.
Direct access to refugees for UNHCR as well as governmental and non governmental refugee assistance agencies remains a crucial factor in ensuring their safety in all regions.
وﻻ تزال مسألة تيسير مهمة المفوضية والوكاﻻت الحكومية وغير الحكومية المعنية بمساعدة الﻻجئين في الوصول الى الﻻجئين من العوامل الحاسمة في ضمان سﻻمتهم في جميع المناطق.
Direct access to refugees for UNHCR, as well as governmental and non governmental refugee assistance agencies, remains a crucial factor in ensuring their safety in all regions.
وﻻ تزال مسألة تيسير مهمة المفوضية والوكاﻻت الحكومية وغير الحكومية المعنية بمساعدة الﻻجئين في الوصول الى الﻻجئين من العوامل الحاسمة في ضمان سﻻمتهم في جميع المناطق.
Reactor safety
سلامة المفاعلات
Nuclear safety
السلامة النووية
E. Safety
هاء السلامة
Occupational Safety.
الأمان المهني
Safety services
خدمات السﻻمة
safety measures.
تدابير السﻻمة.
Security safety
اﻷمن السﻻمة
Next, safety.
ثانيا , الأمان.
Food Safety,
سلامة الأغذية.
Safety measure.
احتياطات أمنيه .
But even AAA rated CDOs, which the US ratings agencies had called equivalent in safety to government bonds, are now only worth one third of their nominal value.
ولكن حتى التزامات الدين المضمونة المصنفة بتصنيف ( AAA ) ، والتي اعتبرتها وكالات التصنيف في الولايات المتحدة مساوية في السلامة للسندات الحكومية، أصبحت الآن لا تساوي أكثر من ثلث قيمتها الاسمية.
Invites the United Nations regional commissions, relevant United Nations agencies and international partners to continue the existing road safety initiatives, and encourages them to take up new ones
4 تدعو لجان الأمم المتحدة الإقليمية، ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والشركاء الدوليين إلى مواصلة المبادرات القائمة في مجال السلامة على الطرق، وتشجعها على اتخاذ مبادرات جديدة في هذا الصدد
In the Philippines, crime prevention policies include a mandate to all city governments to develop integrated area community public safety plans with the community, police and other agencies.
ووضعت كل من أستراليا وكندا استثمارات في البحوث وصوغ المشاريع، لا سيما في مجال منع الجريمة الاجتماعية والمجتمعية.
Think of models of terrorism, child kidnapping, airline safety, car safety.
لنفكر بنماذج الإرهاب، اختطاف الأطفال، أمن الطيران، أمن السيارات.
Safety and security
السلامة والأمن
Zzzzzzip for safety.
والشبكة .. شبكة الباعوض من أجل الحماية ..
Financing Climate Safety
تمويل سلامة المناخ
Taking Safety Littorally
سلامة السواحل
vi. Public safety
'6 السلامة العامة
Security and safety
سادسا الأمن والسلامة
Safety and security
باء السلامة والأمن
Aviation Safety Unit
وحدة سﻻمة الطيران
2. Safety services
خدمات السﻻمة
Security and safety
البرنامج ٤٣
(b) Safety services
)ب( خدمات السﻻمة
Trust amp Safety
الثقة و السلامة
(Laughter) For safety.
من أجل الحماية ..

 

Related searches : Public Safety Agencies - Food Safety Agencies - Creative Agencies - Donor Agencies - News Agencies - Aid Agencies - Administrative Agencies - Employment Agencies - Rating Agencies - Advertising Agencies - Sales Agencies - Collection Agencies - External Agencies - Marketing Agencies