Translation of "risk investment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Investment - translation : Risk - translation : Risk investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This volume of assets allows the Fund to expand its investment frontier and requires it to build up a risk control mechanism, to control comprehensively not only investment risk but also operational risk and technology risk. | ويتيح حجم الأصول هذا للصندوق توسيع حدود استثماره ويتطلب منه وضع آلية للتحكم في المخاطر من أجل رقابة شاملة ليس لمخاطر الاستثمار فحسب وإنما كذلك للمخاطر التشغيلية والمخاطر التكنولوجية. |
Mechanisms to better manage and mitigate investment risk are required. | ويقتضي الأمر وجود آليات لإدارة مخاطر الاستثمار والتخفيف من حدتها بصورة أفضل. |
But gold is also a high risk and highly volatile investment. | ولكن الذهب يشكل أيضا مجازفة عالية واستثمارا شديد التقلب. |
Nevertheless, although gold is not an appropriate hedge against inflation risk or exchange rate risk, it may be a very good investment. | ولكن رغم أن الذهب ليس بالوسيلة المناسبة للوقاية ضد مخاطر التضخم أو تقلبات أسعار الصرف، فإنه من الممكن أن يشكل استثمارا طيبا للغاية. |
We launched the AlDSRides with an initial investment of 50,000 dollars in risk capital. | بإستثمار مبدئي قدره 50 الف كرأسمال |
Then, in early 1980s, when Dr. Frank Sortino developed formal definition of downside risk as a better measure of investment risk than standard deviation, downside risk has become the industry standard for risk management. | في بدايات 1980 ميلادي، قام د.فرانك سورتينو بوضع تعريف رسمي للخطر السلبي، وبأنه أداة أفضل لقياس خطر الاستثمار من أداة الانحراف المعياري ، ومنذ ذلك الوقت أصبح هذا المصطلح هو المعيار في إدارة المخاطر. |
The project will assist the Investment Management Service in mitigating exposure to various risk factors. | وسيساعد هذا المشروع الدائرة على التخفيف من حدة التعرض لعوامل الخطر المتنوعة. |
The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships. | وسيتولى الرئيس مسؤولية مراقبة المخاطر التي تنطوي عليها استثمارات الصندوق ككل فيما يتعلق بمخاطر الحافظة، والمخاطر التشغيلية، ومخاطر الامتثال. |
Registered investment companies and investment advisers are required to adopt strong compliance controls, managed by a chief risk officer and administered by a chief compliance officer. | 191 من المطلوب من شركات الاستثمار المسجلة ومن المستشارين الاستثماريين اعتماد نظم امتثال صارمة يشرف عليها كبير موظفي المخاطر ويديرها كبير موظفي الامتثال. |
(d) Alternative investments offer the opportunity for an enhanced risk return profile for a pension investment portfolio. | (د) تتيح الاستثمارات البديلة الفرصة لتحسين شكل المخاطر التي تكتنف العائدات بالنسبة لحافظة استثمارات المعاشات التقاعدية. |
We launched the breast cancer three days with an initial investment of 350,000 dollars in risk capital. | اطلقنا حملة ثلاثة ايام لسرطان الثدي بإستثمار مبدئي قدره 350 الف دولار كرأسمال |
A state of the art system will allow the Investment Management Service to rapidly and accurately handle complex investment data and analyse the portfolio risk and its performance. | وسيمكن اقتناء نظام من أحدث النظم دائرة إدارة الاستثمارات من معالجة بيانات استثمارية معقدة بشكل سريع ودقيق وتحليل المخاطر التي تنطوي عليها حافظة الأوراق المالية وأدائها. |
Certainly, the vast majority of economists, investment analysts, financial firms, and regulators failed to see the growing risk. | ومن المؤكد أن الغالبية العظمى من خبراء الاقتصاد، والشركات المالية، والجهات التنظيمية، ومحللي الاستثمار، فشلوا في الانتباه إلى الخطر المتزايد. |
The New Yorkers still live in their own homes, but now they have spread their investment risk worldwide. | ويظل أهل نيويورك مقيمين في مساكنهم، ولكن بعد أن تمكنوا من نشر مجازفتهم الاستثمارية على مستوى العالم. |
Growth has resumed, financial risk premia have fallen sharply, foreign investment is picking up, and exports are booming. | فقد استؤنف النمو، وانخفضت علاوات المخاطر بحدة، وعادت مستويات الاستثمار الأجنبي إلى الارتفاع، وازدهرت الصادرات. |
But this does not mean that all investment should come to an end. If the risk can be eliminated, the investment engine can be kept going, at least temporarily. | ولكن هذا لا يعني أن كل الاستثمارات لابد أن تتوقف. فإذا كان بالإمكان إزالة المخاطر، يصبح من الممكن الإبقاء على محرك الاستثمار دائرا، ولو بشكل مؤقت على الأقل. |
Countries like Bangladesh and Mozambique have proven that disaster risk reduction and preparedness can be a life saving investment. | ولقد أثبتت بلدان مثل بنغلاديش وموزمبيق أن الحد من مخاطر الكوارث والتأهب لاستقبالها من الممكن أن يشكل استثمارا منقذا لحياة البشر. |
Lack of equity capital, in turn, made risk averse shareholders hire gamblers to manage their limited liability investment companies. | وبالتالي، كان الافتقار إلى رأس المال النقدي سببا في جعل حملة الأسهم الكارهين للمجازفة يستعينون بمقامرين لإدارة شركاتهم الاستثمارية ذات المسؤولية القانونية المحدودة. |
As real interest rates and risk premia begin to rise, the level of global trade and investment will decline. | ومع اتجاه أسعار الفائدة الحقيقية وعلاوات المخاطر إلى الارتفاع فإن مستوى التجارة العالمية والاستثمار سوف ينخفض. |
An investment grade rating reflects the credit rating agencies' belief that the probability of payment of the bond is high and the financial risk associated with the investment is low. | وتحديد هذا المركز في المستوى الاستثماري يعكس ما تراه وكالات تحديد المركز من أن احتمال سداد الدين احتمال مرتفع وأن المخاطرة المالية المرتبطة بالاستثمار منخفضة. |
The proposed crisis mechanism would effectively insure government bond purchasers against the risk of insolvency, but it would entail deductibles that compel bondholders to assume some of the investment risk. | إن الآلية المقترحة للأزمة من شأنها أن تؤمن مشتري السندات الحكومية ضد خطر العجز عن السداد، ولكنها تستلزم خصومات تلزم حاملي السندات بتحمل بعض مخاطر الاستثمار. |
(e) Investment in disaster risk reduction thus enhances sustainable development and enables humanitarian assistance capacity to be applied more effectively | (هـ) وهكذا، فإن الاستثمار في أعمال الحد من مخاطر الكوارث يعزز التنمية المستدامة ويمك ن من استخدام إمكانات المساعدات الإنسانية بمزيد من الفعالية |
Indeed, the risk has become more concentrated as banks in the periphery have increased their investment in their own countries bonds. | والواقع أن المخاطر أصبحت أكثر تركزا مع زيادة البنوك في الدول الطرفية لاستثماراتها في سندات بلدانها . |
Rather than holding an investment in our bodies, we re all at risk of becoming capital my body, but somebody else s capital. | وبدلا من احتفاظنا باستثماراتنا في أجسادنا، أصبحنا جميعا معرضين لخطر التحول إلى رأسمال جسدي أنا، ولكنه رأسمال شخص آخر . |
Although the Investment Management Service is not a registered investment company, the goal of the Risk and Compliance Section would be to enhance the compliance function and, in doing so, foster improved compliance. | ورغم أن دائرة إدارة الاستثمارات ليست شركة استثمار مسجلة، فإن دور قسم المخاطر والامتثال سيتمثل في تعزيز وظيفة الامتثال وبالتالي التشجيع على تحسين مستوى الامتثال. |
However, despite compelling evidence that risk reduction efforts are linked to improved opportunities for sustainable development, obtaining funds for capacity building and investment in reducing vulnerability and risk continues to be a challenge. | 27 غير أنه على الرغم من وجود أدلة قوية تشير إلى ارتباط جهود الحد من الأخطار بتحسين فرص التنمية المستدامة، فإن توفير التمويل من أجل بناء القدرات والاستثمار في مجال الحد من أوجه الضعف ومن الأخطار لا يزال يشكل تحديا. |
Ratings agencies had incentives to give good ratings to the high risk securities produced by the investment banks that were paying them. | فقد كانت وكالات التصنيف مدفوعة في عملها بالحافز إلى تقديم تقييمات جيدة للأوراق المالية ذات المخاطر العالية التي تنتجها البنوك الاستثمارية التي كانت تدفع لها. |
And any attempt to make investment bankers suffer more last fall and winter would have put the entire support operation at risk. | وأي محاولة لجعل المصرفيين في البنوك الاستثمارية يعانون أكثر مما عانوا في الخريف والشتاء الماضيين كانت لتعرض عملية الدعم برمتها للخطر. |
The introduction of high end investment tools, such as those for risk management, may require upgrading the workstations that support this software. | وقد يتطلب إدخال أدوات استثمار متطورة للغاية من قبيل تلك الخاصة بإدارة المخاطر، رفع كفاءة محطات التشغيل التي تدعم هذا البرنامج الحاسوبي. |
More efficient and stable international capital markets should lead to decreased intermediation costs and risk premia and, therefore, cheaper capital for investment. | وينبغي أن تؤدي أسواق رؤوس اﻷموال الدولية اﻷكثر فعالية واستقرارا إلى خفض تكاليف الوساطة وبدﻻت المخاطر وبالتالي توفير رأس مال أرخص لﻻستثمار. |
The September summit should endorse national and international measures to direct foreign investment to low income countries through such measures as investment guarantee schemes, tax and other incentives, revised risk rating and similar arrangements. | ويجب أن يعتمد مؤتمر قمة أيلول سبتمبر تدابير وطنية ودولية للاستثمار الأجنبي المباشر للبلدان المنخفضة الدخل من خلال تدابير مثل خطط لضمانات الاستثمار، والضرائب وغيرها من الحوافز، وتنقيح قياس المخاطر وما إلى ذلك من ترتيبات. |
Also, an investment team specialized in developing countries and in alternative investments would increase the probability of higher investment returns and would also offer a better risk management capability as a result of further diversification. | كما أن وجود فريق للاستثمار متخصص في البلدان النامية وفي الاستثمارات البديلة كفيل بأن يزيد من احتمال ارتفاع عائدات الاستثمار ومن شأنه أيضا أن يتيح قدرات أفضل على إدارة المخاطر المترتبة على زيادة التنويع. |
This data warehouse system, as the core of the infrastructure of the Investment Management System, would integrate with the other specialist investment applications which support risk and performance, compliance, trading, accounting and internal reporting functions. | وسيندمج نظام تخزين البيانات المذكور بوصفه مركز البنية التحتية لدائرة إدارة الاستثمارات مع تطبيقات الاستثمار المتخصصة الأخرى التي تدعم وظائف المخاطر والأداء، والامتثال، والمبادلات، والمحاسبة والإبلاغ الداخلي. |
The performance analysis will comprise an attribution analysis, to determine the driving forces behind investment performance of each manager, a returns analysis, and risk statistics related to each investment manager, sector, industry, currency and region. | وسيشمل تحليل الأداء تحليلا تقييميا من أجل تحديد نقاط القوة التي تحرك أداء الاستثمار لكل مدير، وتحليلا للعائدات، وإحصاءات متعلقة بالمخاطر المتصلة بكل مدير استثمارات وقطاع وصناعة وعملة وإقليم. |
A powerful factor that diminished perceived risk and encouraged investment and enterprise in the post WWII era was the so called Roosevelt put. | فكان العامل القوي الذي أسهم في تقليص المخاطر المتصورة وشجع الاستثمار والمشاريع في حقبة ما بعد الحرب العالمية الثانية هو ما أطلق عليه خطة روزفلت . |
Providing banks and investors with more accurate and comprehensive information for SME applicants can dramatically reduce the risk of the investment or loan. | وثمة حاجة إلى مجموعتين من الهياكل الأساسية من أجل معالجة تباين المعلومات، و يمكن تعزيز كلتا المجموعتين من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
The system is integrated with pre trade and post trade capabilities which will reduce the operational risk exposure of the Investment Management Service. | وسيحد هذا النظام المدمج مع قدرات لما قبل وبعد المبادلة التجارية من تعرض الدائرة للمخاطر على الصعيد التشغيلي. |
The long term investment objectives of the Fund are, first, to preserve the principal of the Fund in real terms and, second, to obtain an optimal investment return over the long term while avoiding undue risk. | 9 وتتمثل الأهداف الاستثمارية الطويلة الأجل للصندوق فيما يلي أولا، الحفاظ على رأس مال الصندوق وقيمته الحقيقية، وثانيا، الحصول على عائد استثمارات أمثل على المدى الطويل مع تفادي المخاطر غير اللازمة. |
Notwithstanding a dysfunctional Congress, the private sector will increasingly convert a paralyzing uncertainty premium, which impedes much investment, into a less disruptive risk premium. | وبالرغم من اختلال الكونجرس الأميركي، فإن القطاع الخاص سوف يعمل بشكل متزايد على تحويل علاوة عدم اليقين المسببة للشلل، والتي تعوق الكثير من الاستثمارات، إلى علاوة مخاطر أقل تخريبا. |
Under this scheme, investors would face a potential insolvency risk, but the maximum loss they could expect is limited to 60 of their investment. | وبموجب هذا المخطط يواجه المستثمرون خطر الإعسار المحتمل، ولكن أقصى خسارة قد يتوقعونها لن تتجاوز 60 من استثماراتهم. |
The system will allow the Service to prepare, on a regular basis, comprehensive risk and performance analyses for senior management and the Investment Committee. | وسيتيح هذا النظام للدائرة إعداد تحليلات شاملة منتظمة للمخاطر والأداء موجهة إلى كبار المسؤولين الإداريين ولجنة الاستثمار. |
As a participant in the International Strategy for Disaster Reduction, IFRC viewed risk and vulnerability reduction not as a cost, but as an investment. | 8 والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، بوصفه مشاركا في الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، يرى أن تخفيض المخاطر وتقليل الضعف يشكلان استثمارا لا تكلفة. |
But, to facilitate this shift, appropriate financing vehicles must be developed investment and risk management expertise will have to be acquired regulatory frameworks will have to be improved and adequate data and investment benchmarks will be needed. | ولكن لابد من تطوير أدوات التمويل المناسبة من أجل تيسير هذا التحول فلابد من اكتساب الخبرات في مجال إدارة الاستثمار والمخاطر وتحسين الأطر التنظيمية هذا فضلا عن ضرورة توفر البيانات ومعايير الاستثمار الكافية. |
But what is proposed now will make lending for investment even less attractive and increase the incentive to concentrate sovereign risk in the banking sector. | ان من الصعب على السياسيين ان يشاهدوا موازاناتهم تتنافس على مقدار محدود من المدخرات . |
These markets can become a strong source of financing for longer term domestic investment, including in infrastructure, thereby reducing currency risk for borrowers and investors. | فمن الممكن أن تعمل هذه الأسواق كمصدر قوي لتمويل الاستثمار المحلي الأطول أجلا، بما في ذلك في مشاريع البنية الأساسية، وبالتالي الحد من مخاطر العملة بالنسبة للمقترضين والمستثمرين. |
Related searches : Investment At Risk - General Investment Risk - Low Risk Investment - High Risk Investment - Investment Risk Level - Investment Risk Management - Investment Industry - Investment Demand - Investment Yield - Investment Loan - Large Investment