Translation of "rights remain reserved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So if copyright is all about All Rights Reserved , then this is a kind of a Some Rights Reserved model.
فإذا كانت كل ما تدور حوله حقوق النشر أن كل الحقوق محفوظة فالمشاع الإبداعي نموذج لأن بعض الحقوق محفوظة
Enrique Peña Nieto. All rights reserved 2012. www.peñanieto.com
أونريكي بينيا تييتو. جميع الحقوق محفوظة 2012 www.penanieto.com
Photo courtesy of Akram Al Halabi all rights reserved to the author.
ملكية الصورة لأكرم الحلبي كل الحقوق محفوظة للمؤلف.
2017 Photo courtesy of Akram Al Halabi all rights reserved to the author.
ملكية الصورة لأكرم الحلبي. جميع الحقوق محفوظة للمؤلف.
(Reserved).
(ت ستكمل فيما بعد).
Reserved
محفوظ
LGBT rights in Iraq remain limited.
تبقى حقوق المثليين في العراق محدودة.
Five provincial seats reserved for women remain vacant owing to the lack of women candidates in three provinces, while women won two provincial council seats in Kabul, in addition to those seats reserved for women.
ولا تزال خمسة مقاعد للمحافظات كانت محجوزة للمرأة شاغرة نظرا لنقص النساء المرشحات في ثلاث محافظات، بينما حصلت المرأة على مقعدين في مجلس إقليم كابل بالإضافة إلى تلك المقاعد التي كانت محجوزة للنساء.
6.1.5.1.6 Reserved
6 1 5 1 6 يستكمل فيما بعد
6.6.5.1.6 (Reserved)
6 6 5 1 6 (ت ستكمل فيما بعد)
Reserved Shortcut
اختصار محفوظ
Reserved Keyword
محجوز الكلمة المفتاح
Reserved Layout Name
الس ابقة
No, it's reserved.
لا, انها محجوزة
Is it reserved?
هل هو محجوز
So that we go from a all rights reserved world to a some rights reserved world so that people can know the freedoms they have attached to the content, building and creating on the basis of this creative copyrighted work.
حتى يتسنى لنا الانتقال من عالم جميع الحقوق محفوظة إلى عالم بعض الحقوق محفوظة حتى يتمكن الناس من معرفة الحريات المرتبطة بالمحتوى ، بناء وابتكار على أساس هذا العمل الإبداعي محفوظ الطبع والنشر.
This table is reserved.
حجزت هذه الطاولة.
This table is reserved.
هذه الطاولة محجوزة.
Others reserved their position.
كما تحفظت وفود أخرى في موقفها.
Have you reserved, sir?
انا آسف هل لديك حجز، سيدي
Women's human rights continued to remain a concern for OHCHR.
وحقوق الإنسان للمرأة لا تزال من شواغل المفوضية.
Fair ones reserved in pavilions
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور .
Fair ones reserved in pavilions
حور مستورات مصونات في الخيام .
Disputed and reserved claims refunded
تسديد مطالبات متنازع عليها ومقيدة
Driver, are these seats reserved?
ايها السائق , هل هذه الكراسى محجوزة
Been reserved for his people.
حفظه لشعبه
15 00 (Reserved for Chairman's consultations)
00 15 (جلسة مخصصة لمشاورات الرئيس)
10 00 (Reserved for Chairman's consultations)
00 10 (جلسة مخصصة لمشاورات الرئيس)
Others, however, reserved their position thereon.
غير أن وفودا أخرى تحفظت في موقفها بشأنه.
Gregor's room remained reserved for her.
وظلت الغرفة جريجور المخصصة لها.
like, The British are reserved. (Laughter)
مثل، البريطانيون متحفظون .
I reserved a table. Victor Laszlo.
حجزنا باسم فيكتور لازلو .
The ones reserved for their troops.
تلك المحجوزة من أجل جنودهم.
Have you reserved me a table?
بخير . هل طاولتى محجوزة
However, the fact that for historical or other reasons some rights were reserved to nationals did not mean that non nationals, in law and practice, were denied those rights.
بيد أنه ولأسباب تاريخية وأسباب أخرى فإن كفالة بعض الحقوق للمواطنين لا يعني أن غير المواطنين قد حرموا من هذه الحقوق أمام القانون وفي الممارسة.
Both human rights and natural gas should remain on the international agenda.
وينبغي للأجندة الدولية في التعامل مع تركمنستان ألا تخلو من قضية حقوق الإنسان، فضلا عن مسألة الغاز الطبيعي.
Promoting promising sectors initially reserved to men.
تعزيز القطاعات الموقوفة بداية على الرجل.
10 00 (Reserved for informal consultations NGOs)
00 10 (جلسة مخصصة لمشاورات غير رسمية المنظمات غير الحكومية)
No! That flower is reserved for us
لا! تلك الزهرة محجوز ة لنا.
Back it up, buddy! No, it's reserved!
ابتعد من هنا ايها الأخ, إن هذا المكان محجوز
What is important is that human rights should remain universal and non selective.
والمهم أن تبقى حقوق اﻻنسان عالمية وغير انتقائية.
More than ever, we must remain unyielding when human rights are systematically violated.
يجب علينا، أكثر من أي وقت مضى، أﻻ نتهاون إزاء اﻻنتهاك المنهجي لحقوق اﻹنسان.
Societies where women remain substantially under represented in the labor market, such as in the Middle East, remain especially resistant to women s rights.
ومن الجدير بالذكر أن المجتمعات التي ظلت فيها المرأة غير ممثلة بالحجم الكافي في سوق العمل، كما هي الحال في الشرق الأوسط، ما زالت تقاوم حصول المرأة على حقوقها.
This has now been implemented, with some of the fixed assets reserved for the national Human Rights Commission and others distributed to local NGOs.
وقد تم تنفيذ ذلك الآن مع الاحتفاظ ببعض الأصول الثابتة للجنة الوطنية لحقوق الإنسان وتوزيع أصول أخرى على المنظمات المحلية غير الحكومية.
Such forecasts are designated as reserved water volume
ويطلق على هذه التنبؤات تسمية حجم المياه المحجوزة ،

 

Related searches : Remain Reserved - Reserved Rights - Rights Reserved - Rights Remain - Shall Remain Reserved - No Rights Reserved - Some Rights Reserved - Rights Are Reserved - All Rights Reserved - Rights Remain With - All Rights Remain - Reserved Area