Translation of "right to practice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Practice - translation : Right - translation : Right to practice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women have the right to practice their professions as men. | وللمرأة الحق في ممارسة مهنتها كالرجل. |
Come! We're going to practice until you get it right. | تعال !! سنذهب لنتمرن حتى تفعلينها جيدا |
You practice some more and more, right? | من خلال تكرار الممارسة، أليس كذلك |
That is why our practice is to have the picnic right here and right now. | لهاذا ممارستنا هو أن نحصل على النزهة هنا والآن. |
Orthodox Christians have been denied the basic right to profess and practice their faith. | والمسيحيون الأرثوذكس محرومون من الحق الأساسي في إعلان دينهم وممارسته. |
memam8 You have the right to embrace any religion you want and the right to practice your rituals without interference from others. | memam8 شريعة_العلمانية من حقك إعتناق أي دين تختاره وممارسة شعائرك دون تدخل من أحد ، وعليك إحترام كل الأديان الأخرى |
The right to a remedy, leading both in theory and in practice to the right to a fair trial, is becoming a substantial right which cannot be ignored. | ويصبح الحق في الانتصاف الذي يتولد عنه الحق في محاكمة منصفة، سواء كان ذلك بموجب طبيعته أو أدائه، حقا جوهريا لا مفر منه. |
In practice, the right to have access to a court means the right to have access to a judge, who must be independent and impartial. | 89 ويتجلى الحق في المثول أمام محكمة عمليا في الحق في المثول أمام قاض ، وهو قاض يجب أن يجسد الاستقلال والحياد. |
In 1950, Malcolm wrote to the governor demanding the right to practice the Muslim religion in prison. | في عام 1950، مالكوم كتب للحاكم مطالبا بحق ممارسة الدين الإسلامي في السجن. |
Croatia also endorses the limitation of the right and practice of veto. | وكرواتيا تؤيد أيضا تحديد حق النقض وممارسته . |
So, let me give you an example of delegation in practice, right. | لذا دعني أعطيكم مثالا عملي ا عن التوفيض، حسن ا. |
quot (a) Every citizen shall have the right to profess, practice and propagate his religion and | quot )أ( لكل مواطن الحق في اعتناق دينه وممارسته والدعوة له |
The answer is enshrined in our laws our Constitution protects the right to practice free speech. | الجواب مكرس في قوانيننا دستورنا يحمي الحق في ممارسة حرية التعبير |
To practice. | لأتدرب |
There's no magic it's practice, practice, practice. | ليس هنالك سحر ، انة التدريب ، التدريب ، التدريب |
(f) Their right to freedom of thought, conscience and religion and to manifest these beliefs in worship, practice and religion | )و( حقهم في الحرية الفكرية والوجدانية والدينية وفي إظهار هذه المعتقدات في مجاﻻت العبادة والممارسة العملية وإعمال مبادئ الدين |
And so the first thing about playing the ukulele is, in order to practice, you have to have one, right? | و أول شيء حول العزف على القيثارة لكي تتدرب على ذلك هو ان تملك واحدة أولا أليس كذلك |
Practice. Injection practice. | التدريب,التدريب على غطاء الحقنة |
To practice, Mother. | كنت أتدرب يا أمى |
But, practice, practice, practice, and do not accept failure. | ولكن، تدرب تدرب تدرب ولا تقبل بالفشل. |
If you want to practice kung fu, then practice kung fu. | و لو أردت أن تستخدم فنون الكونج فو فإستخدمها |
Item 4. The right to development and practice strategies for the implementation of the Millennium Development Goals, particularly Goal 8 | البند 4 الحق في التنمية والاستراتيجيات العملية لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة الهدف 8 |
This practice jeopardizes the effectiveness of the consent given by spouses, their right to education and, in the case of girls, their right to health (arts. 3, 23 and 24). | وهذه الممارسة تقو ض فعالية موافقة الزوجين، وحقهما في التعليم، وتمس الحق في الصحة بالنسبة للفتيات (المواد 3 و23 و24). |
Practice theme to use | الممارسة خيارات |
In practice, there are no obstacles to carrying out this right, otherwise the marriage itself would be regarded as non existent. | وعمليا ، لا توجد عوائق لإعمال هذا الحق، وإلا اعتبر الزواج ذاته باطلا . |
It's all right to feel what human beings feel, and we are not supposed to turn into rocks or trees when we practice | كل الحق يشعر بما يشعر البشر، وإننا ليس من المفترض أن تتحول إلى الصخور |
In practice, it has been recognized as a right to secession which directly testifies to the wrong approach by a part of the international community concerning the right of peoples to self determination. | وقد اعترف به عمليا حقا في اﻻنفصال، وفي هذا شهادة مباشرة على النهج الخاطئ الذي يسلكه المجتمع الدولي فيما يتعلق بحق الشعوب في تقرير المصير. |
The Commission reserves the right to move these draft guidelines to chapter 1 ( Definitions ) when it puts the finishing touches to the Guide to Practice. | تحتفظ اللجنة لنفسها بإمكانية نقل مشاريع المبادئ التوجيهية هذه إلى الفصل الأول ( التعاريف ) عندما تقوم بالتنقيح النهائي لدليل الممارسة. |
Hang your practice. I'm your practice. | فليذهب عملك للجحيم أنا عملك الآن |
50. The right of asylum, a noble right whose humanitarian dimension was embodied in the law and practice of Tunisia, should be granted subject to certain moral obligations and rules. | ٥٠ وقال إن حق اللجوء، وهو من الحقوق النبيلة وله ب عد إنساني ظاهر في القوانين وفي الممارسات العملية في تونس، ينبغي أن يتوقف منحه على بعض اﻻلتزامات والقواعد ذات الطابع اﻷخﻻقي. |
Trying to replicate someone else's blueprint or following best practice cases are unlikely to provide the right guide for policy makers looking to accelerate growth. | 4 أما محاولة استنساخ مخطط جهة أخرى أو اتباع حالات أفضل الممارسات فمن غير المحتمل أن يتيحا الدليل الصحيح الذي يسترشد به واضعو السياسات الذين يتطلعون إلى التعجيل بالنمو. |
This practice denies the detainee the right to access to counsel, fair trial and even to know the alleged offence of which they are accused. | وهذه الممارسة تحرم المحتجزة من حق الوصول إلى محام وحقها في محاكمة عادلة وحتى معرفة الجرم المدعى المتهمة بارتكابه. |
(15) The Committee regrets that no statistical information was provided on the exercise in practice of the right to freedom of assembly. | (15) وتأسف اللجنة لعدم تقديم معلومات إحصائية عن الممارسة الفعلية لحق التجمع. |
It is all right for the Chairman to hold consultations I think that this is the practice in this House, to which everybody subscribes. | ومن حق الرئيس أن يجري مشاورات وأعتقد أن هذه هي الممارسة المتبعة في هذا المحفل، حيث يسهم فيها الجميع. |
Select the lessons to practice | انتق الكل الدروس |
Do you want to practice? | هل تريد أن نتمرن |
But we have to practice. | لكن علينا أن نتمرن. |
We have to practice first. | نحن يجب أ ن نمارس أولا |
It held that the appellants had no constitutional right to earn a livelihood in New Brunswick, nor did the freedom of association protection guarantee their right to practice medicine free of government intervention. | وصرحت بأن ليس للمد عين حق دستوري في كسب القوت في نيو برونسويك وأن حماية حرية تكوين الجمعيات لا تضمن لهم الحق في ممارسة الطب بدون تدخل من الحكومة. |
If the right to a remedy was not respected in practice, an international mechanism became the remedy of first, rather than last, resort. | فإذا لم يحترم حق الانتصاف عمليا ، أصبحت الآلية الدولية ملاذ الانتصاف الأول لا الملاذ الأخير. |
That situation was not ideal, but decisions of the courts had ensured, in practice, that the legal system upheld the right to equality. | وأضافت أن تلك ليست حالة مثالية، ولكن قرارات المحاكم كفلت، في التطبيق، دعم النظام القانوني للحق في المساواة. |
The practice of health professionals has a significant bearing on the promotion and protection of human rights, in particular the right to health. | 8 إن ممارسة الفنيين الصحيين لها أثر كبير على تعزيز، وحماية، حقوق الإنسان، وخاصة الحق في الصحة. |
Practice | الممارسة |
Practice | تمر ن |
Practice? | تمرين |
Related searches : To Practice - Right To - Authorised To Practice - Putting To Practice - Freedom To Practice - Way To Practice - Licenced To Practice - Practice How To - Authorized To Practice - Reduces To Practice - Registered To Practice - Transfer To Practice - Bring To Practice - Time To Practice