Translation of "practice how to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Practice - translation : Practice how to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How are they entitled to practice?
كيف يتم السماح له بالممارسة
How could legislation be put into practice?
وتساءل عن كيفية تنفيذ التشريعات.
This is how changes occur in practice.
وهذه هي كيفية حدوث التغييرات على الصعيد العملي.
But how does this translate into practice?
ولكن ما هي الحالة على أرض الواقع
How could one practice such a faith?
كيف يمكن للمرء أن يمارس مثل هذا الإيمان
How well do these work in practice?
ما مدى جودة تلك الأدوية عمليا
It remains to be seen how it will work in practice.
وسوف نرى كيف سيطبق ذلك في الممارسة العملية.
But in practice, how do you do it?
لكن في الممارسة العملية , كيف تفعلوا ذلك
So, how noticeable are these changes in practice?
لذلك كم يعد ملحوظا هذه التغيرات في الأداء حسن، حصلنا على كاميرا ذات أداء سريع جدا للمقارنة
Let me show you how this works in practice.
دعوني اريكم كيف يكون عمليا.
Citizens who express concern about leadership need to learn not only how to judge it, but how to practice it themselves.
والمواطنون الذين يعربون عن قلقهم إزاء الزعامة لا ينبغي لهم أن يكتفوا بتعل م كيفية الحكم على الزعامة، بل يتعين عليهم أيضا أن يتعلموا كيف يمارسونها بأنفسهم.
With 15 minutes of learning the practice we begin to know how to handle our fear, how to handle our despair, and how to handle our anger.
علينا أن نتعلم كيفية التعامل مع عواطفنا كذلك. نبدأ في معرفة كيفية التعامل مع الخوف لدينا، كيفية التعامل مع اليأس لدينا،
In my practice, I've seen how people... have allowed their humanity to drain away.
،في وظيفتي ... رأيت كم من النـاس قد سمحـوا لإنسـانيتهم التلاشي بعيدا
So let's talk about how this could play out in practice.
لذلك دعونا نتحدث عن كيف يمكن أن نمارس ذلك عمليا.
How much more will I have to practice... to get into the Edelweiss Boys' and Girls' Choir?
كم سيكون لدى المزيد للأنتظار ... حتى يرتدى الاولاد والبنات ملابس التدريب
But the real question is How well do these work in practice?
و لكن السؤال الحقيقي هو ما مدى جودة تلك الأدوية عمليا
That would help the country and the Committee better to understand how customary practice affected women.
ومن شأن هذا أن يساعد البلد واللجنة على زيادة تفهم كيفية تأثير الممارسات العرفية على المرأة.
The Committee asked the Government to indicate how the principle of equal remuneration was applied in practice.
وقد طلبت اللجنة من الحكومة أن تبين الطريقة التي تطبق بها مبدأ المساواة في الأجر على مستوى الممارسة.
NGOs Non governmental organizations (NGOs) have a crucial role to play in submitting information as to the functioning in practice ofon how the domestic systems of redress function in practice
وتلعب المنظمات غير الحكومية دورا حاسما في تقديم معلومات تتعلق بعمل نظام الانتصاف المحلي في الممارسة الفعلية().
The aim is to provide concrete examples of how ICT policies are being enacted in practice and to give guidance as to how implementation might be improved.
ويهدف التقرير إلى تقديم أمثلة محددة على صياغة السياسات العامة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الواقع العملي، والإرشاد إلى السبل الكفيلة بتحسين تنفيذها.
He asked how the Special Adviser planned to deal with that issue and how education could be mobilized to encourage people to give up that harmful practice.
وتساءل عن الكيفية التي تنوي المستشارة الخاصة أن تتصرف بها حيال تلك القضية والكيفية التي يمكن أن يعبأ بها قطاع التعليم لتشجيع الناس على التخلي عن هذه الممارسة الضارة.
We need a lot more training on how to do that and a lot more practice on how that can take problem solving forward.
نحتاج الى الكثير من التدريب على كيفية عمل ذلك والكثير من الممارسة على كيف يمكن لذلك دعم حل المشكلة
To practice.
لأتدرب
What he found was a great example of how any such program is likely to work in practice.
وكان ما شاهده هناك بمثابة مثال شديد الوضوح للكيفية التي قد تتم بها مثل هذه البرامج في الممارسة العملية.
This is how it looks like in practice. We have this grass we want to get rid of.
هكذا تبدو في التطبيق العملي. لدينا هذه الحشائش التي نريد أن نتخلص منها.
Well, how long did you practice on it before you decided you understood nothing?
حسنا ، كم من الوقت اشتغلتم عليه قبل أن تقر روا أن كم لم تفهموا شيئا
We're stressed, we try not to deal with it but eventually, we'll try to find out how to practice some things.
نحن تحت ضغط نحاول ألا نتعامل معه لكننا في النهاية، سنحاول أن نعرف كيف نجرب بعض الأشياء،
There's no magic it's practice, practice, practice.
ليس هنالك سحر ، انة التدريب ، التدريب ، التدريب
Practice. Injection practice.
التدريب,التدريب على غطاء الحقنة
In practice, each is limited to just one or two aspects of the economy, and describes how these interact.
في الممارسة العملية، تقتصر كل دراسة على جانب واحد أو جانبين من الاقتصاد، وتصف كيف يتم التفاعل.
Members also invited the representative to consider how other countries of the region had tackled customary practice and law.
ودعا اﻷعضاء الممثلة أيضا إلى النظر في طرق تناول سائر بلدان المنطقة للممارسات والقوانين العرفية.
I don't know how much trouble you're used to but I hope you've had plenty of practice dodging it.
لا أعرف مدى المتاعب التي وقعت فيها لكني أتمنى أن ك اعتدت عليها جيدا .
To practice, Mother.
كنت أتدرب يا أمى
But, practice, practice, practice, and do not accept failure.
ولكن، تدرب تدرب تدرب ولا تقبل بالفشل.
If you want to practice kung fu, then practice kung fu.
و لو أردت أن تستخدم فنون الكونج فو فإستخدمها
Practice theme to use
الممارسة خيارات
So I said, Well, how long did you practice on it before you decided you understood nothing?
فقلت ، حسنا ، كم من الوقت اشتغلتم عليه قبل أن تقر روا أن كم لم تفهموا شيئا
Hang your practice. I'm your practice.
فليذهب عملك للجحيم أنا عملك الآن
The Government appointed two research institutions to examine how the CKREE subject and in particular the partial exemption procedure worked in practice.
فقد عي نت الحكومة مؤسستين من مؤسسات الأبحاث لبحث كيفية سير موضوع معرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية، وخاصة إجراءات الإعفاء الجزئي، سيرا عمليا .
His delegation was not seeking to change the methodology but would welcome information on how the mysterious statistical devices worked in practice.
ويسعى وفده إلى تغيير المنهجية غير أنه يرحب بالحصول على معلومات بشأن الكيفية التي تعمل بها فعلا الأجهزة الإحصائية الغامضة.
Along with the duties and responsibilities of directors, shareholders will need to know how directors were evaluated, what criteria were used and how they were applied in practice, particularly with reference to remuneration.
وبالإضافة إلى واجبات ومسؤوليات المدراء، يحتاج حملة الأسهم أيضا إلى معرفة كيفية تقييم أداء المدراء، وما هي المعايير المستخدمة، وكيف تتطبق هذه المعايير في الممارسة العملية، وبخاصة فيما يتعلق بالمرتبات والمكافآت.
Select the lessons to practice
انتق الكل الدروس
Do you want to practice?
هل تريد أن نتمرن
But we have to practice.
لكن علينا أن نتمرن.
We have to practice first.
نحن يجب أ ن نمارس أولا

 

Related searches : To Practice - Best Practice Know-how - Authorised To Practice - Putting To Practice - Freedom To Practice - Way To Practice - Licenced To Practice - Authorized To Practice - Reduces To Practice - Registered To Practice - Transfer To Practice - Right To Practice - Bring To Practice - Time To Practice