Translation of "richly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Richly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, rich. Oh, richly done. | أوه ، ثرى ، لقد فعلها بثراء |
If anybody ever deserved me, you do... so richly. | اذا كان هناك من يستحقنى فهو انت و بسخاء |
Different bits of kitsch, this time Ukrainian, were richly represented. | وكانت التفاصيل الفنية الصغيرة المختلفة، وكانت أوكرانية في هذه المرة، متوفرة بسخاء. |
But, given Livni s record, she richly deserves the chance to try. | ولكن نظرا للسجل الذي تتمتع به ليفني ، فهي تستحق كل الاستحقاق الفرصة لكي تحاول. |
whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior | الذي سكبه بغنى علينا بيسوع المسيح مخل صنا |
Which he richly deserves, but can you afford to think only of Parker? | وهو يستحقه بحق.. ولكن ألا يمكنك ان تفكر فقط فى باركر |
They argued that they had to be richly compensated in order to be motivated. | فقد زعموا أنهم لابد وأن ي عوضوا بسخاء حتى يصبح لديهم الدافع إلى العمل. |
Economists put forward three reasons for the dismal performance of some richly endowed countries | ويضع خبراء الاقتصاد ثلاثة أسباب في مقدمة الأسباب الكامنة وراء الأداء الاقتصادي الرديء لبعض الدول الغنية بالموارد الطبيعية |
It is even true that non parties are more richly rewarded through nuclear cooperation. | وفي الحقيقة، ت كافأ الدول غير الأطراف بسخاء أكبر عبر التعاون النووي. |
Certainly, we do not grant to Japan and Germany the recognition they richly deserve. | وﻻ شك أننا ﻻ نمنح اليابان والمانيا اﻻعتراف الذي تستحقانه كل اﻻستحقاق. |
The fields yielded richly and they were cut and gleaned with diligence and devotion. | الحقول اثمرت بغزارة وحصدت وتلألأة بالمثابرة والتفاني |
But overall, betting against big government financial institutions proved to be a richly rewarding business. | ولكن في الإجمال نستطيع أن نقول إن الرهان ضد المؤسسات المالية الحكومية الضخمة أثبت أنه عمل تجاري مربح إلى حد كبير. |
When you've done that, you can take a richly deserved leave......and a longoverdue promotion. | وبعد اتمام هذه المهمه.سوف يتم تسريحك من الخدمه |
This situation favours those countries richly endowed with natural resources such as oil, gold and diamonds. | وهذه الحالة تخدم البلدان الغنية بالموارد الطبيعية مثل النفط والذهب والماس. |
Let it be done as richly as you please. Every honor shall be given to you and yours. | أنهيها كما يجب أن تكون حينها سوف تحظى بشرف عظيم. |
God does not do even an atom 's weight of injustice . A good deed is multiplied by God and richly rewarded . | إن الله تعالى لا ينقص أحد ا من جزاء عمله مقدار ذرة ، وإن تكن زنة الذرة حسنة فإنه سبحانه يزيدها ويكثرها لصاحبها ، ويتفضل عليه بالمزيد ، فيعطيه من عنده ثواب ا كبير ا هو الجنة . |
For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. | لانه هكذا يقدم لكم بسعة دخول الى ملكوت ربنا ومخل صنا يسوع المسيح الابدي |
Such is the commandment which God has revealed to you . He who fears God shall be forgiven his sins and richly rewarded . | ذلك المذكور في العدة أمر الله حكمه أنزله إليكم ومن يتق الله يكفر عنه سيئاته ويعظم له أجرا . |
Such is the commandment which God has revealed to you . He who fears God shall be forgiven his sins and richly rewarded . | ذلك الذي ذ ك ر من أمر الطلاق والعدة أمر الله الذي أنزله إليكم أيها الناس لتعملوا به . ومن ي خ ف الله فيتقه باجتناب معاصيه ، وأداء فرائضه ، يمح عنه ذنوبه ، ويجزل له الثواب في الآخرة ، ويدخله الجنة . |
This multiculturalism is quite consistent with the regional functional cooperation that the United Nations itself seeks to foster between its richly endowed Member States. | وهذا التعدد الثقافي يتماشى تماما مع التعاون اﻹقليمي الفعال الذي تسعى اﻷمم المتحدة الى تعزيزه بين دولها اﻷعضاء التي وهبت الثروة. |
This is the commandment of Allah that He has revealed to you . Whoever fears Allah , He will expunge his evil deeds and will richly reward him . | ذلك المذكور في العدة أمر الله حكمه أنزله إليكم ومن يتق الله يكفر عنه سيئاته ويعظم له أجرا . |
This is the commandment of Allah that He has revealed to you . Whoever fears Allah , He will expunge his evil deeds and will richly reward him . | ذلك الذي ذ ك ر من أمر الطلاق والعدة أمر الله الذي أنزله إليكم أيها الناس لتعملوا به . ومن ي خ ف الله فيتقه باجتناب معاصيه ، وأداء فرائضه ، يمح عنه ذنوبه ، ويجزل له الثواب في الآخرة ، ويدخله الجنة . |
Other authors primarily regard semantic search as a set of techniques for retrieving knowledge from richly structured data sources like ontologies as found on the Semantic Web. | جوها وآخرون مؤلفين آخرين يعتبرون في المقام الأول البحث الدلالي على أنها مجموعة من التقنيات لاسترجاع المعرفة من مصادر بيانات منظمة غنية مثل الانتولوجيا كما وجدت على الويب الدلالي. |
I would tell the Foreign Minister that it will not work I believe every Falkland Islander will treat his plan with the contempt it so richly deserves. | وأود أن أخبر وزير الخارجية بأن هذا اﻷمر ليس مقبوﻻ ـ أعتقد أن كل أبناء جزر فوكﻻند سيقابلون خطته بنفس اﻻحتقار الذي تستحقه استحقاقا كبيرا. |
We need an effective United Nations, a richly diverse organization that is united in its resolve and able to address the challenges and threats confronting the contemporary world. | إننا بحاجة إلى أمم متحدة فعالة، تكون منظمة غنية بتنوعها، متحدة بتصميمها، وقادرة على التصدي للتحديات والتهديدات التي تواجه عالمنا المعاصر. |
The paradox of Africa is the extreme and increasing poverty of its people, who face many problems, including ill health, in a land so richly endowed with natural resources. | وتتمثل المفارقة بأفريقيا في الفقر المفرط والمتزايد لشعبها الذي يعاني كثيرا من المشاكل، بما فيها اعتلال الصحة، وذلك في أرض حبتها الطبيعة ثروة كبيرة من الموارد الطبيعية. |
Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy | اوص الاغنياء في الدهر الحاضر ان لا يستكبروا ولا يلقوا رجاءهم على غير يقينية الغنى بل على الله الحي الذي يمنحنا كل شيء بغنى للتمتع. |
As a matter of fact, they actually never bought onto the logo until Fallon put it on its very good Live Richly campaign, and then everybody accepted it all over the world. | وفي حقيقة الأمر لم يقتنعوا بالشعار تماما لغاية قيام فالون بوضعه في حملتها العيش بثراء وعندها تقبل العالم الشعار |
Have faith in God and His Messenger and spend in charity from that of which He has made you trustees those of you who believe and give alms shall be richly rewarded . | آمنوا داوموا على الإيمان بالله ورسوله وأنفقوا في سبيل الله مما جعلكم مستخلفين فيه من مال من تقدمكم وسيخلفكم فيه من بعدكم ، نزل في غزوة العسرة وهي غزوة تبوك فالذين آمنوا منكم وأنفقوا إشارة إلى عثمان رضي الله عنه لهم أجر كبير . |
Have faith in God and His Messenger and spend in charity from that of which He has made you trustees those of you who believe and give alms shall be richly rewarded . | آمنوا بالله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم ، وأنفقوا مما رزقكم الله من المال واستخلفكم فيه ، فالذين آمنوا منكم أيها الناس ، وأنفقوا من مالهم ، لهم ثواب عظيم . |
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord. | لتسكن فيكم كلمة المسيح بغنى وانتم بكل حكمة معل مون ومنذرون بعضكم بعضا بمزامير وتسابيح واغاني روحية بنعمة مترنمين في قلوبكم للرب |
33. Ms. ARYSTANBEKOVA (Kazakhstan) paid a tribute to Syed Amjad Ali who richly deserved to be appointed as member emeritus of the Committee on Contributions, which he had chaired for 27 years. | ٣٣ السيدة أريستانبيكوفا )كازاخستان( أشادت بالسيد أمجد علي الذي ترأس لجنة اﻻشتراكات طيلة ٢٧ سنة واستحق بذلك تعيينه عضوا شرفيا بها. |
You could roll them up, send them ahead of you, and in the time it took to hang them up, you could transform a cold, dank interior into a richly colored setting. | ودحرجتهم، وأثناء القيام بتعليقهم يمكن تحويل غرفة كئيبة إلى مكان مليئ بالألوان |
As a matter of fact, they actually never bought onto the logo until Fallon put it on its very good Live Richly campaign, and then everybody accepted it all over the world. | وفي حقيقة الأمر لم يقتنعوا بالشعار تماما لغاية قيام فالون بوضعه في حملتها العيش بثراء |
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. | لتسكن فيكم كلمة المسيح بغنى وانتم بكل حكمة معل مون ومنذرون بعضكم بعضا بمزامير وتسابيح واغاني روحية بنعمة مترنمين في قلوبكم للرب |
It was the speculators whose blood flowed in the streets when they attacked Hong Kong s dollar peg in 1998. But overall, betting against big government financial institutions proved to be a richly rewarding business. | بطبيعة الحال، لم ينتصر السماسرة في كل معركة دخلوها. لقد كانت دماء المضاربين هي التي سالت في الشوارع حين هاجموا ارتباط هونج كونج بالدولار في عام 1998. ولكن في الإجمال نستطيع أن نقول إن الرهان ضد المؤسسات المالية الحكومية الضخمة أثبت أنه عمل تجاري مربح إلى حد كبير. |
I believe very strongly that it is time we took a very determined position internationally in relation to people with disabilities by giving them the full involvement in society that they so richly deserve. | وأعتقد اعتقادا جازما بأن الوقت قد حان ﻻتخاذ موقف حازم جدا على الصعيد الدولي فيما يتصل بالمعوقين بأن تتاح لهم الفرصة لﻻندماج التام في المجتمع وهو ما يستحقونه كثيرا. |
Tapestries were portable. You could roll them up, send them ahead of you, and in the time it took to hang them up, you could transform a cold, dank interior into a richly colored setting. | وذلك بسبب سهولة نقلهم، حيث يمكن لف هم ودحرجتهم، وأثناء القيام بتعليقهم يمكن تحويل غرفة كئيبة إلى مكان مليئ بالألوان |
Expensively dressed, brandishing a glass, in a richly furnished brothel, with a harlot on his knee, the prodigal son invites us to savour the pleasures of the flesh ... ... including this peacock, symbol of opulence and vanity! | يلبس ملابس ثمينة يفرط فى الشراب و يجلس فى بيت دعارة فاخر |
Expensively dressed, brandishing a glass, in a richly furnished brothel, with a harlot on his knee, the prodigal son invites us to savour the pleasures of the flesh ... ... including this peacock, symbol of opulence and vanity! | يلبس ملابس ثمينة يفرط فى الشرب و يجلس فى بيت دعارة فاخر |
Charge those who are rich in this present world that they not be haughty, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy | اوص الاغنياء في الدهر الحاضر ان لا يستكبروا ولا يلقوا رجاءهم على غير يقينية الغنى بل على الله الحي الذي يمنحنا كل شيء بغنى للتمتع. |
In this context, my delegation would like to commend Mr. Nelson Mandela and Mr. F. W. de Klerk for their determination and untiring efforts in bringing political change, for which they richly deserved the Nobel Peace Prize. | وفي هذا السياق، يود وفدي أن يثني الثناء العاطر على السيد نيلسون مانديﻻ والسيد ف. و، دي كليــــرك على تصميمهما وجهودهما الدؤوبة بتحقيق التغيير السياسي، اﻷمر الذي جعلهما مؤهلين عن جدارة للفوز بجائزة نوبل للسﻻم. |
Azerbaijan, which is richly endowed with a variety of natural resources and which has a fairly well developed industrial potential, has all the conditions necessary to overcome our objective difficulties in this transitional period towards a market economy. | إن أذربيجان، الغنية بما م ن عليها من موارد طبيعية متنوعة وبما تمتلكه من قدرة صناعية متطورة نوعا ما، لديها جميع الظروف الﻻزمة للتغلب على صعوباتنا الموضوعية في فترة اﻻنتقال هذه صوب إقامة اقتصاد سوقي. |
3. That language of human rights has been richly endowed by the United Nations with universal standards, international mechanisms and a solid ethical and legal framework for the rights and responsibilities of nations and peoples in their daily conduct. | ٣ ولقد أثرت اﻷمم المتحدة تلك اللغة لحقوق اﻹنسان وحبتها بمعايير عالمية، وآليات دولية، وبإطار أخﻻقي وقانوني صلب لحقوق ومسؤوليات اﻷمم والشعوب في سلوكها اليومي. |
Like dead leaves as if the floor were still sand and gravel, or stone slabs over which I advanced once again as though to meet you between richly panelled walls stucco, moldings, paintings framed prints amidst which I advanced | كأوراق الشجر الميتة ... كما لو الان الأرض ما زالت رملا وحصى او كتلا حجرية عليها تقدمت مرة اخرى |
Related searches : Richly Textured - Richly Endowed - Richly Rewarding - Richly Colored - Richly Valued - Richly Adorned - Richly Detailed - Richly Illustrated - Richly Carved - Richly Appointed - Richly Deserved - Richly Coloured - Richly Decorated - Richly Rewarded