Translation of "richly appointed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, rich. Oh, richly done. | أوه ، ثرى ، لقد فعلها بثراء |
If anybody ever deserved me, you do... so richly. | اذا كان هناك من يستحقنى فهو انت و بسخاء |
Different bits of kitsch, this time Ukrainian, were richly represented. | وكانت التفاصيل الفنية الصغيرة المختلفة، وكانت أوكرانية في هذه المرة، متوفرة بسخاء. |
33. Ms. ARYSTANBEKOVA (Kazakhstan) paid a tribute to Syed Amjad Ali who richly deserved to be appointed as member emeritus of the Committee on Contributions, which he had chaired for 27 years. | ٣٣ السيدة أريستانبيكوفا )كازاخستان( أشادت بالسيد أمجد علي الذي ترأس لجنة اﻻشتراكات طيلة ٢٧ سنة واستحق بذلك تعيينه عضوا شرفيا بها. |
But, given Livni s record, she richly deserves the chance to try. | ولكن نظرا للسجل الذي تتمتع به ليفني ، فهي تستحق كل الاستحقاق الفرصة لكي تحاول. |
whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior | الذي سكبه بغنى علينا بيسوع المسيح مخل صنا |
Which he richly deserves, but can you afford to think only of Parker? | وهو يستحقه بحق.. ولكن ألا يمكنك ان تفكر فقط فى باركر |
They argued that they had to be richly compensated in order to be motivated. | فقد زعموا أنهم لابد وأن ي عوضوا بسخاء حتى يصبح لديهم الدافع إلى العمل. |
Economists put forward three reasons for the dismal performance of some richly endowed countries | ويضع خبراء الاقتصاد ثلاثة أسباب في مقدمة الأسباب الكامنة وراء الأداء الاقتصادي الرديء لبعض الدول الغنية بالموارد الطبيعية |
It is even true that non parties are more richly rewarded through nuclear cooperation. | وفي الحقيقة، ت كافأ الدول غير الأطراف بسخاء أكبر عبر التعاون النووي. |
Certainly, we do not grant to Japan and Germany the recognition they richly deserve. | وﻻ شك أننا ﻻ نمنح اليابان والمانيا اﻻعتراف الذي تستحقانه كل اﻻستحقاق. |
The fields yielded richly and they were cut and gleaned with diligence and devotion. | الحقول اثمرت بغزارة وحصدت وتلألأة بالمثابرة والتفاني |
But overall, betting against big government financial institutions proved to be a richly rewarding business. | ولكن في الإجمال نستطيع أن نقول إن الرهان ضد المؤسسات المالية الحكومية الضخمة أثبت أنه عمل تجاري مربح إلى حد كبير. |
When you've done that, you can take a richly deserved leave......and a longoverdue promotion. | وبعد اتمام هذه المهمه.سوف يتم تسريحك من الخدمه |
This situation favours those countries richly endowed with natural resources such as oil, gold and diamonds. | وهذه الحالة تخدم البلدان الغنية بالموارد الطبيعية مثل النفط والذهب والماس. |
Let it be done as richly as you please. Every honor shall be given to you and yours. | أنهيها كما يجب أن تكون حينها سوف تحظى بشرف عظيم. |
God does not do even an atom 's weight of injustice . A good deed is multiplied by God and richly rewarded . | إن الله تعالى لا ينقص أحد ا من جزاء عمله مقدار ذرة ، وإن تكن زنة الذرة حسنة فإنه سبحانه يزيدها ويكثرها لصاحبها ، ويتفضل عليه بالمزيد ، فيعطيه من عنده ثواب ا كبير ا هو الجنة . |
For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. | لانه هكذا يقدم لكم بسعة دخول الى ملكوت ربنا ومخل صنا يسوع المسيح الابدي |
Court appointed mediation | الوساطة المعينة من قبل المحكمة |
Such is the commandment which God has revealed to you . He who fears God shall be forgiven his sins and richly rewarded . | ذلك المذكور في العدة أمر الله حكمه أنزله إليكم ومن يتق الله يكفر عنه سيئاته ويعظم له أجرا . |
Such is the commandment which God has revealed to you . He who fears God shall be forgiven his sins and richly rewarded . | ذلك الذي ذ ك ر من أمر الطلاق والعدة أمر الله الذي أنزله إليكم أيها الناس لتعملوا به . ومن ي خ ف الله فيتقه باجتناب معاصيه ، وأداء فرائضه ، يمح عنه ذنوبه ، ويجزل له الثواب في الآخرة ، ويدخله الجنة . |
Till the appointed day . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
until an appointed time ? | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
till the appointed time . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
for an appointed term ? | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
for an appointed time . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
at the appointed time | وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . |
for an appointed time . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
for an appointed time ? | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
Till an appointed term , | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
till that Appointed Day . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
till the Appointed Day . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Till the appointed day . | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
until an appointed time ? | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
till the appointed time . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
for an appointed term ? | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
for an appointed time . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
at the appointed time | ف ج مع السحرة ، وح د د لهم وقت معلوم ، هو وقت الضحى من يوم الزينة الذي يتفرغون فيه من أشغالهم ، ويجتمعون ويتزي نون وذلك للاجتماع بموسى . وح ث الناس على الاجتماع أملا في أن تكون الغلبة للسحرة . |
for an appointed time . | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
for an appointed time ? | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
Till an appointed term , | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
till that Appointed Day . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
till the Appointed Day . | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
Appointed Public Decision Makers | ثانيا صانعو القرارات العامة المعي نون |
Number of women appointed | النســـاء المعينات مـن مجمــوع |
Related searches : Richly Textured - Richly Endowed - Richly Rewarding - Richly Colored - Richly Valued - Richly Adorned - Richly Detailed - Richly Illustrated - Richly Carved - Richly Deserved - Richly Coloured - Richly Decorated - Richly Rewarded