Translation of "rich in culture" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Each would have been rich in trade, alive with culture.
كل منها غني بتجارتها، ومفعمة بثقافتها
Namibia is a country with a rich culture and traditions.
وناميبيا هي دولة ذات ثقافة وتقاليد غنية.
The countries of CARICOM have a rich and diverse culture.
إن لبلدان الجماعة الكاريبية ثقافة غنية ومتنوعة.
Under that scheme, the rich culture and heritage of the East Timorese people would be obliterated.
وبموجب تلك الخطة، ستمحي ثقافة شعب تيمور الشرقية وتراثه الثري.
Those agreements are rich in content dealing with society, economics, education, culture, ecology, security, commerce, development and the modernization of our societies.
وتلــك اﻻتفاقــات غنيــة فــي محتواها إذ تتنــاول المجتمـــع، واﻻقتصــاد، والتعليــم، والثقافة، والبيئــة، واﻷمــن، والتجــارة، وتطويــر مجتمعاتنــا وتحديثها.
They are significant resources for those who are interested in learning more not only about Cambodia s colonial past but also its rich culture.
تعد الصور مصدر هام للمهتمين بتعلم المزيد ليس فقط حول ماضي كمبوديا الاستعماري لكن أيضا ثقافتها الغنية.
Yemen is a country in the southern part of the Arabian Peninsula rich in culture, heritage, and history, with an extremely friendly and hospitable people.
تقع اليمن في الجزء الجنوبي من شبه الجزيرة العربية وت عرف بحضارتها وإرثها التاريخي الغني وأهلها الذين يمتازون بالطيبة الشديدة وحب الضيافة.
I think that we are very rich with our Sudanese character and our culture and we are in dire need to tell the world about our culture and we need to know each other more.
انا أفتكر إنو نحن أغنياء جدا بإنساننا السوداني، وبثقافتنا ونحن في حوجة لأن نخبر العالم عن ثقافتنا ونحن في حاجة لأن نعرف بعضنا أكثر
So frequently, in the materialistic world in which we live, insufficient attention has been paid to history and culture and to man apos s need to take pride in the knowledge of a rich culture as part of his heritage.
وكثيرا ما ﻻ يولى اﻻهتمام الكافي، في العالم المادي الذي نعيش فيه، للتاريخ والثقافة ولحاجة اﻹنسان إلى اﻻعتزاز بعلمه بوجود ثقافة ثرية تشكل جزءا من تراثه.
All across the boreal, it's home for a huge incredible range of indigenous peoples, and a rich and varied culture.
في جميع أنحاء الغابات الشمالية، ثم ة مجموعة هائلة من الشعوب الأصلية، وثقافة غنية ومتنوعة.
In my culture, especially the African culture,
في ثقافتي، وخاصة الثقافة الأفريقية
However, under these extravagant and rich popes, Rome was transformed into a centre of art, poetry, music, literature, education and culture.
مع ذلك، في ظل هؤلاء الباباوات الأغنياء والمسرفين تحولت روما إلى مركز للفن والشعر والموسيقى والأدب والتعليم والثقافة.
That culture is manifest in their rich language, creativity, and solidarity, and, above all, in their pioneering struggle for social justice, which had a profound impact on social history.
وتمثل ذلك في اللغة الغنية والإبداع والتضامن والنضال الرائد من أجل العدالة الاجتماعية والتي كان لها تأثير عميق على التاريخ الاجتماعي.
Rather, they were likely a group of autonomous polities that shared a common elite culture, as seen in the rich iconography and monumental architecture that survive today.
وبالأحرى كانوا على الأرجح مجموعة من النظم السياسية ذات الحكم الذاتي التي تتشارك ثقافة نخبة مشتركة، كما نراه في صناعة التماثيل الغنية والنصب التذكارية المعمارية التي توجد اليوم.
Every book written in this culture, is culture bound.
كل كتاب تمت كتابته في هذه الثقافة هي ابنة هذه الثقافة
Even in rich countries, it usually isn t the rich who die in natural disasters.
وحتى في الدول الغنية، فإن الكوارث الطبيعية لا تسفر عن العديد من الوفيات بين الأثرياء في أغلب الأحوال.
Italy has more UNESCO World Heritage Sites (50) than any other country in the world, and has rich collections of art, culture and literature from many different periods.
إيطاليا هي موطن لأكبر عدد من مواقع التراث العالمي لليونسكو (44) حتى الآن وتمتلك مجموعة غنية من الأعمال الفنية والثقافية والأدبية من فترات مختلفة.
I learned that we have very rich culture and heritage that have been poorly promoted and overshadowed by all the negative pictures we see in the international media.
تعلمت اننا نمتلك ثقافة غنية جدا وميراث تم الترويج له بشكل فقير وطغت عليه كل الصور السلبية التي نراها في وسائل الإعلام الدولية.
We'll be rich, man, rich.
سنكون أغنياء يا رجل.. أغنياء
He's rich. I know he's rich.
إنه ثري أعلم بأنه ثري
Both are rich in diamonds.
فكل من الدولتين غنية بالماس.
It is not exclusively urban, and it includes people of different cultural origins. It has a powerful common identity, shared memories, and a rich culture.
ولا يعيش أفرادها في المناطق الحضرية فقط، وهي تشتمل على أفراد ينتمون إلى أصول ثقافية مختلفة وتتمتع بهوية مشتركة قوية، وذاكرة مشتركة، وثقافة خصبة.
I'm rich, Bick! I'm a rich one.
أنا غني، أنا فـتى غني
We also plan to organize a host of activities, both within the country and internationally, to celebrate the rich heritage, traditions and culture of nomadic civilization.
ونحن نخطط أيضا لتنظيم مجموعة من الأنشطة، سواء على نطاق البلد أو على النطاق الدولي، للاحتفال بتراث الحضارة البدوية الثري وبتقاليدها وثقافتها.
In the opportunity culture of the United States, by contrast, conspicuous consumption was more tolerated. High spending was a mark of success what Americans demanded of their rich was conspicuous enterprise.
على النقيض من ذلك، وفي ظل ثقافة الفرصة، كان مجتمع الولايات المتحدة يتسامح مع الاستهلاك الظاهر، وكان الإسراف في الإنفاق دليلا على النجاح وكان ج ل ما يطلبه الأميركيون من أثريائهم هو إنشاء المؤسسات المتميزة المبهرجة.
Rich?
غني
Rich...
غنـــي! غنــي!
Rich?
سيصبح ثريا
Rich!
غني
Oranges are rich in vitamin C.
البرتقال غني بفيتامين سي .
China is rich in natural resources.
الصين غنية بالموارد الطبيعية.
In 2009, we launched Rich Snippets.
في عام 2009، طرحنا المقتطفات المنسقة.
You see, history's rich in irony.
كما ترون، التاريخ غني بالمفارقات.
I'm rich, I'm free, in love.
انا غني, انا حر, انا احب
Essentially poverty is what makes the rich rich.
الفقر هو ما يجعل الأغنياء أغنياء
The role of culture in local policies The Agenda 21 for culture is a tool to promote the role of culture in local policies.
جدول أعمال القرن 21 للثقافة هو أداة لتعزيز دور الثقافة في السياسات المحلية.
Some countries become rich when they do business, when they engage in trade with other rich countries.
بعض البلدان تصبح غنية عندما تقوم بأعمال تجارية، وعندما تنخرط في التجارة مع بلدان أخرى غنية.
This election is particularly rich in lessons.
لقد كانت هذه الانتخابات الأخيرة غنية بالدروس.
Indeed, Paraguay is rich in development potential.
إن باراغواي في الحقيقة غنية بقدراتها الإنمائية الكامنة.
Australian families are rich in their diversity.
واﻷسر اﻻسترالية غنية في تنوعها.
in his early 30s and very rich.
يبدو في أوائل الثلاثينـات وغني جدا
For example, to an observer, every rural household without a wage income would be considered extremely poor, yet the same household could be considered rich within that culture.
مثال ذلك أنه قد يبدو للمراقب أن كل أسرة ريفية ﻻ يتوفر لها مورد للدخل على سبيل اﻷجر يمكن اعتبارها أسرة مدقعة الفقر. ومن ذلك فإن نفس اﻷسرة يمكن أن تعتبر ثرية بمقاييس تلك الثقافة.
(narrator) And now you find you have that job in a rich country, in a rich company, an auction house.
تحصل الان على تلك الوظيفة فى بلدا غنيا فى شركة غنية
I'm rich.
أنا ثري.
You're rich.
أنت غني

 

Related searches : Culture Rich - Rich Culture - A Rich Culture - Rich In - In Culture - Rich In Texture - Rich In Species - Rich In Character - Rich In Wildlife - Rich In Colour - In Rich Countries - Rich In Heritage - Rich In Contrast - Rich In Vitamins