Translation of "reversal of accruals" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Repatriation grant accruals (see note 1 (c)) 95 206 | مستحقات منحة اﻹعادة إلى الوطن )انظر المﻻحظة ١ )ج(( ٢٠٦ ٩٥ |
Management information on interest accruals is available via a query report of Atlas general ledger data. | وتتوافر معلومات إدارية عن استحقاقات الفائدة من خلال البيانات المتولدة عن تشغيل استفسار في آلية دفتر الأستاذ العام في نظام أطلس. |
The Goldstone Reversal | انقلاب جولدستون |
In paragraph 285 of its report, the Board recommended that UNDP (a) formally document and approve policies and procedures for the valuation of foreign exchange, bonds and interest accruals and (b) include interest accruals in the monthly management reports. | 299 في الفقرة 285 من تقريره، أوصى المجلس البرنامج الإنمائي بأن (أ) يوثق ويعتمد رسميــا سياسات وإجراءات لتقدير قيمة العملات الأجنبية والسندات واستحقاقات الفائدة (ب) يدرج استحقاقات الفائدة في التقارير الإدارية الشهرية. |
So, total reversal of trade policy. | إذا ، إنقلاب كامل للسياسة التجارية. |
Anticipating a dramatic reversal... | ..عكس ما كانت |
What a dramatic reversal. | يا له من تحول دراماتيكى |
(a) Arrest and reversal of environmental degradation | )أ( وقف التدهو البيئي وعكس اتجاهه |
This tragic reversal of fortune must not stand. | ويجب ألا يدوم هذا التحول المأساوي في مصائر هؤلاء. |
So, total reversal of security policy. Anything else? | إذا ، قلب كلي للسياسة الأمنية. أي شئ آخر |
This is a complete reversal of his usual watchandwait strategy. | وهذا انقلاب كامل في استراتيجيته التي تعتمد على الانتظار والمشاهدة |
E. Protection of human rights and the reversal of ethnic cleansing | هاء حماية حقوق اﻻنسان وعكس مسار quot التطهير اﻹثني quot |
D. Protection of human rights and the reversal of ethnic cleansing | دال حماية حقوق اﻻنسان وعكس مسار التطهير اﻹثني |
The oil producing countries have suffered a sudden reversal of fortune. | لقد عانت البلدان المنتجة للنفط من تحول مفاجئ في حظها. |
Number five, one of my favorites reversal of the Earth's magnetic field. | المرتبة الخامسة ، وأحد المواضيع المفضلة إنقلاب المجال المغناطيسي للأرض. |
While fundamental improvements may take time, the reversal of the situation in Darfur and what seems to be a lack of urgency among authorities to address this reversal are not acceptable. | وبالرغم من أن إدخال تحسينات أساسية قد يحتاج إلى بعض الوقت، فإن انتكاس الحالة في دارفور، وما يبدو من عدم تعجل السلطات لمعالجة هذه الانتكاسة، يعتبر شيئا غير مقبول. |
They amount to a reversal of decades of policy by American and British regulators. | بل إنها تشكل نكوصا عن عقود من السياسات من ق ب ل الهيئات التنظيمية الأميركية والبريطانية. |
There was thus insufficient evidence to warrant a reversal of the original decision. | وبالتالي فليس ثمة ما يكفي من الأدلة لنقض القرار الأصلي. |
A reversal in the West is possible, perhaps even likely. | فانقلاب مسار الغرب أمر محتمل، بل وربما كان مرجحا. |
1. Management of land resources and biodiversity, including prevention and reversal of deforestation and desertification. | ١ ادارة الموارد اﻷرضية والتنوع البيولوجي، بما في ذلك منع إزالة الغابات والتصحر وعكس اتجاههما |
The reversal of the current resource situation thus went beyond the reform of funding mechanisms. | وبالتالي فإن عكس اتجاه حالة الموارد الحالية يتجاوز عملية إصﻻح آليات التمويل. |
This is a complete reversal of the pattern that prevailed in the 1950 s. | هذا يشكل ارتدادا كاملا عن النمط الذي كان سائدا أثناء فترة الخمسينيات. |
We would not want to see a reversal in the final phases of peacebuilding. | ولا نريد أن نرى تراجعا عكسيا في المراحل النهائية من بناء السلام. |
What happened next was what I have called an ironic reversal. | وما حدث بعد ذلك كان ما أطلقت عليه الانقلاب الهازئ . |
The overall objective is and remains and complete reversal of the consequences of the Serbian aggression. | والهدف العام حاليا وعلى الدوام هو عكس اتجاه نتائج العدوان الصربية تماما. |
We need these moments of surprise and reversal and wrongness to make these stories work. | التي نكتشف اننا مخطئون فيها نحتاج هذه الصدمة والمفاجئة والشعور بالخطأ لكي تسير حياتنا على نحو صحيح |
2.4 A petition for reversal was then lodged with the Supreme Court. | 2 4 وتم بعد ذلك تقديم التماس بنقض القرار إلى المحكمة العليا. |
This constitutes a major reversal of progress towards the achievement of the United Nations Millennium Development Goals. | وهذا يشكل تراجعا كبيرا في التقدم صوب تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية. |
It would be far preferable to balance tax increases with some reversal of runaway government spending. | ولسوف يكون من الأفضل كثيرا أن تعمل الحكومة على موازنة الزيادة في الضرائب مع التراجع عن بعض الإنفاق الحكومي الجامح. |
This has increased the vulnerability of many emerging markets to a sharp reversal in capital flows. | وكان هذا سببا في زيادة ضعف العديد من الأسواق الناشئة في مواجهة أي انعكاس حاد في اتجاه تدفقات رأس المال. |
An immediate cost was Poland s reversal of its resistance to an American anti ballistic missile system. | ومن بين التكاليف المباشرة لهذه المغامرة تراجع بولندا عن مقاومتها للنظام الدفاعي الأميركي المضاد للصواريخ الباليستية. |
Indeed, the Gleevec decision is still only a small reversal for Western pharmaceuticals. | والواقع أن القرار الخاص بالعقار جليفيك لا يشكل أكثر من مجرد تقلب بسيط بالنسبة لشركات الأدوية الغربية. |
The HIV AIDS pandemic has inflicted the single greatest reversal in human development. | وقد أحدث فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب أفدح ارتداد منفرد في تاريخ التنمية البشرية حيث أودى، عام 2003، بحياة ثلاثة ملايين إنسان، وخلف خمسة ملايين آخرين مصابين بالمرض . |
I responded then (and today) that there is little prospect of such a reversal, for two reasons. | وكنت أجيبهم آنذاك (واليوم) بأن احتمالات مثل هذا التحول الشديد ضئيلة للغاية، وذلك لسببين. |
And when we're doing it in general terms, we don't know whether it's reversal. | وعندما نفعل ذلك بالعموم فاننا لا نعلم فيما اذا كان متعاكس |
Uncommitted resources available are the afore mentioned resources less any commitments made for budgetary purposes that do not constitute expenses or accruals for accounting purposes such as earmarked workshops. | والموارد غير المخصصة المتاحة هي الموارد المذكورة سلفا بعد خصم أي مبالغ مخصصة لأغراض تتصل بالميزانية ولا تشكل مصروفات أو استحقاقات لأغراض المحاسبة، كحلقات العمل المخصصة. |
And the other thing about this embodiment is that there's kind of what I call the McLuhan reversal. | والشئ الآخر حول عدم التجسيد هذا هو وجود نوع ما أسميه تراجع ماك لوهان. |
With respect to the funding of after service health insurance, a report which is being finalized will contain proposals that will provide for the commencement of accruals and for initiating the process to fund such liabilities. | وفيما يتعلق بتمويل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، سيتضمن تقرير يجري وضعه حاليا في صيغته النهائية مقترحات تتيح بدء الاستحقاق وبدء عملية تمويل هذه الالتزامات. |
Indeed, the US is seen as practically complicit in inciting a monumental reversal of Islam s fortunes, the Shia revival. | بل لقد تحولت الولايات المتحدة عمليا إلى شريك في التحريض على انقلاب هائل في موازين القوى الإسلامية، والذي تمثل في إحياء الشيعة. |
Given the ironic reversal of globalization fears, Kipling is still right convergence has continued to elude East and West. | وفي ضوء هذا الانقلاب الذي لا يخلو من المفارقة في المخاوف المرتبطة بالعولمة، فقد تظل مقولة كبلنج صادقة فقد ظل التقارب بين الشرق والغرب متعسرا إلى حد كبير. |
Such swaps should help Asian countries to cope with currency turmoil in the wake of a Fed policy reversal. | وينبغي لهذه المقايضات أن تعين البلدان الآسيوية على التعامل مع اضطرابات العملة بعد أن يحول بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي اتجاه سياسته. |
But a large reversal in the fortunes of rich and poor countries seems neither economically likely, nor politically feasible. | ولكن أي تحول كبير في ثروات البلدان الغنية والبلدان الفقيرة لا يبدو مرجحا على الصعيد الاقتصادي، أو ممكنا على الصعيد السياسي. |
This cooperation suggests a new approach, necessitating a reversal of the tendency to turn human rights into political tools. | وهذا التعاون يتطلب اتباع نهج جديد يحتم عكس اﻻتجاه الذي ينحو الى تحويل حقوق اﻻنسان الى أدوات سياسية. |
The objective is to avoid a reversal of what has been achieved and to consolidate regional peace and democracy. | والهدف من ذلك هو الحؤول دون ارتكاس اﻻنجازات المحققة وتعزيز السلم والديمقراطية على الصعيد اﻹقليمي. |
The assurance given to the world that wars will no longer originate in Europe represents a formidable reversal of history. | فالعهد الذي قطعته أوروبا على نفسها أمام العالم بألا تنشأ الحروب من أرضها يمثل تحولا هائلا لم يسبق له مثيل في التاريخ. |
Related searches : Calculation Of Accruals - Use Of Accruals - Dissolution Of Accruals - Reverse Of Accruals - Release Of Accruals - Posting Of Accruals - Utilization Of Accruals - Reversal Of Flow - Reversal Of Contract - Reversal Of Depreciation - Reversal Of Trend - Reversal Of Power - Reversal Of Reserve