Translation of "reverence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

With hasty reverence.
بتبجيل سريع
Excuse me, Your Reverence.
عفوا قداستك
Your Reverence, I am ready
ن ريد زفاف رائع.
Third, that thou shall have reverence.
ثالثا عليك ان تتحلى بالتبجيل
Worship God and reverence Him , and obey me .
أن أي بأن أقول لكم اعبدوا الله واتقوه وأطيعون .
Have you no reverence for my beauty sleep? !
لا يوجد اى احترام لنومى
And reverence Him , who supplied you with everything you know .
واتقوا الذي أمدكم أنعم عليكم بما تعملون .
And reverence Him , who supplied you with everything you know .
فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية .
The poor and the military hold the Palace in genuine reverence.
والواقع أن الفقراء والمؤسسة العسكرية يكنون للقصر تبجيلا حقيقيا .
Walking in the valley that day, I'm almost with much reverence.
المشي في وادي ذلك اليوم، وأنا تقريبا مع الخشوع بكثير.
'You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary I am Yahweh.
سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب.
In addition to these, there also exists a societal reverence for motherhood.
وبالإضافة إلى ذلك، يوجد احترام للأمومة في المجتمع.
Now lies he there, and none so poor to do him reverence.
وها هو الآن ملقى هنا، وليس هناك أي فقير مضطر لأن ينحني له
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary I am the LORD.
سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب.
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary I am the LORD.
سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب
I'm going to ask you, in reverence to the memory of Luz Benedict...
سأطلب منك إكـرامــا لذكرى (لـوز بنيديكت)
Guard all your prayers , and the middle prayer and stand with reverence before Allah .
حافظوا أيها المسلمون على الصلوات الخمس المفروضة بالمداومة على أدائها في أوقاتها بشروطها وأركانها وواجباتها ، وحافظوا على الصلاة المتوسطة بينها وهي صلاة العصر ، وقوموا في صلاتكم مطيعين لله ، خاشعين ذليلين .
'You shall keep my Sabbaths, and have reverence for my sanctuary. I am Yahweh.
سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب
one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence
يدبر بيته حسنا له اولاد في الخضوع بكل وقار.
It is only fitting that we commemorate this date with reverence and deep emotion.
ومن الﻻئق تماما أن نحتفل بهذه الذكرى بكل ما نكنه لها من مشاعر اﻻحترام واﻷحاسيس العميقة.
And, despite having left the church, I still feel a profound reverence for the holy truth.
ورغم أنني تركت هذا المذبح، فإنني لا زلت أشعر بتبجيل عميق للحقيقة المقدسة.
O you who believe ! Revere God with due reverence , and do not die except as Muslims .
( يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ) بأن يطاع فلا يعصى ويشكر فلا يكفر ويذكر فلا ينسى فقالوا يا رسول الله ومن يقوى على هذا فنسخ بقوله تعالى فاتقوا الله ما استطتعم ( ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون ) موحدون .
O you who believe ! Revere God with due reverence , and do not die except as Muslims .
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله ، وعملوا بشرعه ، خافوا الله حق خوفه وذلك بأن يطاع فلا ي عصى ، وي شك ر فلا يكفر ، وي ذك ر فلا ينسى ، وداوموا على تمسككم بإسلامكم إلى آخر حياتكم لتلقوا الله وأنتم عليه .
But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
فاخيرا ارسل اليهم ابنه قائلا يهابون ابني.
We recall with reverence the visit of the late Holy Father to Sri Lanka in 1995.
وإننا نذكر بكل إجلال الزيارة التي قام بها قداسة البابا الراحل إلى سري لانكا عام 1995.
Divine coralflowers and divine sandalwood powders fell from above on the Buddha's body out of reverence.
كورالفلوويرس الإلهي والالهية مساحيق الصندل انخفض من أعلاه على هيئة بوذا
The great rulers of the East have treated it with a reverence accorded no other stone.
حكام الشرق العظام تعاملوا معها بوقار اكثر من اى جواهر اخرى
TEL AVIV Saturated with their often tragic history, Jews tend to pay great reverence to the past.
تل أبيب ـ مع تشبع التاريخ اليهودي بالمآسي في أغلب عصوره، فإن اليهود يميلون إلى تبجيل الماضي إلى حد كبير.
O Maryam ! Stand in reverence before your Lord , prostrate yourself and bow along with those who bow .
يا مريم اقنتي لربك أطيعيه واسجدي واركعي مع الراكعين أي صل ي مع المصل ين .
O Maryam ! Stand in reverence before your Lord , prostrate yourself and bow along with those who bow .
يا مريم داومي على الطاعة لربك ، وقومي في خشوع وتواضع ، واسجدي واركعي مع الراكعين شكر ا لله على ما أولاك من نعمه .
Of this sir reverence love, wherein thou stick'st Up to the ears. Come, we burn daylight, ho.
من هذا يا سيدي ، تقديس الحب ، وأنت فيه stick'st حتى الأذنين. تعالوا نحرق النهار ، حو.
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
ولما رأى هامان ان مردخاي لا يجثو ولا يسجد له امتلأ هامان غضبا.
Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.
فاذ كان له ايضا ابن واحد حبيب اليه ارسله ايضا اليهم اخيرا قائلا انهم يهابون ابني.
I attempt to instill a bunch of bobbysoxers... and drugstore Romeos with a reverence for Hawthorne... and Whitman and Poe.
حاولت التدريب على التطريز مع تبجيل (هاوثورن) و(ويتمان) و(بو)
He says, Firstly, you've got to refuse to give it all the excessive awe and reverence it's been trained to receive.
قال اولا يجب ان ترفض اعطاءها الرهبة والخشوع المفرطة لانها د ربت على تلقيها
The first draws on Icelanders reverence for storytelling, from the Sagas of Iceland s early years to the extraordinary number of writers today.
الإحتمال الأول يستنفع من تقديس الآيسلنديين لنقل القصص، من القصص الملحمية في السنوات الغابرة وصول ا إلى العدد المذهل للك ت اب في وقتنا الحالي.
Therefore, receiving a Kingdom that can't be shaken, let us have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe,
لذلك ونحن قابلون ملكوتا لا يتزعزع ليكن عندنا شكر به نخدم الله خدمة مرضية بخشوع وتقوى.
We learned not just thousands of facts that I have since forgotten, but an attitude of skepticism coupled with reverence for the truth.
فلم نتعلم آلاف الحقائق ـ التي نسيتها منذ ذلك الوقت ـ فحسب، بل لقد تعلمنا موقف التشكك مقترنا بتقديس الحقيقة.
for kings and all who are in high places that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.
لاجل الملوك وجميع الذين هم في منصب لكي نقضي حياة مطمئنة هادئة في كل تقوى ووقار.
Revolutionists filling the steps of the church in their white shirts, holding their red roses up high, screaming freedom in silence and with reverence.
ثوار يملؤون أدراج الكنيسة بثيابهم البيضاء يرفعون وردتهم الحمراء عالي ا.
Their sides shun their beds , as they pray to their Lord , out of reverence and hope and from Our provisions to them , they give .
تتجافى جنوبهم ترتفع عن المضاجع مواضع الاضطجاع بفرشها لصلاتهم بالليل تهجدا يدعون ربهم خوفا من عقابه وطمعا في رحمته ومما رزقناهم ينفقون يتصدقون .
Their sides shun their beds , as they pray to their Lord , out of reverence and hope and from Our provisions to them , they give .
ترتفع جنوب هؤلاء الذين يؤمنون بآيات الله عن فراش النوم ، يتهجدون لربهم في صلاة الليل ، يدعون ربهم خوف ا من العذاب وطمع ا في الثواب ، ومما رزقناهم ينفقون في طاعة الله وفي سبيله .
Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself and the wife see that she reverence her husband.
واما انتم الافراد فليحب كل واحد امرأته هكذا كنفسه واما المرأة فلتهب رجلها
Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear
لذلك ونحن قابلون ملكوتا لا يتزعزع ليكن عندنا شكر به نخدم الله خدمة مرضية بخشوع وتقوى.
A conservative is someone who, in the tradition of the eighteenth century English parliamentarian Edmund Burke, believes that the established order deserves respect, even reverence.
إن المحافظ شخص يؤمن، بما يتفق مع تقاليد البرلماني الإنجليزي إدموند بروك من القرن الثامن عشر، بأن النظام القائم يستحق الاحترام، بل وحتى التبجيل.

 

Related searches : With Reverence - Pay Reverence - Reverence For - In Reverence - Deep Reverence - Reverence Value - Terms Of Reverence - Out Of Reverence - Bow In Reverence - Hold In Reverence - Reverence For Life - Treated With Reverence