Translation of "returns to capital" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Additional investments in capital goods offer very low returns.
والاستثمارات الإضافية في السلع الرأسمالية تقدم عوائد منخفضة للغاية.
One might thus think that returns to capital are low in China.
وبالتالي فقد يخيل للمرء أن العائدات على رأس المال منخفضة في الصين.
Financial liberalization would attract foreign capital seeking high returns in capital scarce countries, allowing them to invest more than they saved.
ومن شأن التحرير المالي اجتذاب رؤوس الأموال الأجنبية الساعية إلى تحقيق عائدات مرتفعة في البلدان التي تعاني من شح في رأس المال، مما يسمح لهذه البلدان بالاستثمار بقدر أكبر مما ادخرته.
Witness the surge in capital flows to emerging markets as investors chase higher financial returns.
وأستشهد هنا بالارتفاع الحاد الذي طرأ على تدفقات رأس المال إلى الأسواق الناشئة مع ملاحقة المستثمرين لعائدات مالية أعلى.
At the same time, since returns to capital are kept low by high wages, very little investment occurs. The excess of savings over investment flows abroad as capital exports.
في ذات الوقت، ونظرا لانخفاض عائدات رأس المال بسبب الأجور المرتفعة، فقد تضاءلت معدلات الاستثمار إلى حد كبير وأصبح فائض الادخار الناتج عن الاستثمار يتدفق إلى الخارج في هيئة صادرات رأسمالية.
Asia s economies need deep, well regulated capital markets, so that savings can be allocated to where they yield the highest returns.
إن اقتصادات آسيا تحتاج إلى أسواق رأسمال عميقة وجيدة التنظيم، حتى يصبح في الإمكان تخصيص المدخرات حيث يمكنها تحقيق أعلى عائد ممكن.
According to conventional wisdom, the corporate tax burden is borne principally by the owners of capital in the form of lower returns.
ووفقا للرأي السائد فإن عبء ضريبة الشركات يقع في الأساس على أصحاب رؤوس الأموال في هيئة عائدات أقل.
FAO could be asked to update these analyses, including a comparison of global returns from the catching sector and its operating and capital costs.
ومن الممكن أن تسأل المنظمة أن تضطلع باستكمال هذه التحليﻻت، بما في ذلك عقد مقارنة بين العوائد العالمية المتأتية من قطاع الصيد وتكاليفه التشغيلية والرأسمالية.
Both activities, after all, are financed by investors looking for returns on their capital and motivated more by profit than compassion.
وكل من النشاطين يمول من خلال مستثمرين يسعون إلى تحقيق عوائد على رؤوس أموالهم ويحركهم دافع الربح أكثر مما يحركهم دافع الشفقة.
Returns
عودة السكان
Returns.
ع ـد .
The fund's objectives, typically, are those of (a) maximizing risk adjusted returns, (b) security of capital and (c) liquidity, and their respective attitudes to risk.
وتتمثل أهداف الصندوق بصورة نموذجية في (أ) زيادة العائدات إلى أقصى حد معد لة بحسب المخاطر، (ب) كفالة أمن الرأسمال، (ج) السيولة ووضع كل واحد من تلك الأهداف إزاء المخاطر.
While the Provisional Institutions have made progress in support of technical preparations for returns and returns to municipalities, and remain the leading funder of returns, efforts to revitalize the returns process have been lacking.
وبينما أحرزت المؤسسات المؤقتة تقدما في دعم الإعداد الفني لعمليات العودة، والعودة إلى البلديات، ورغم أنها تظل الممول الرئيسي لعمليات العودة، إلا أن الجهود المبذولة لإعادة تنشيط عمليات العودة ما زالت غير كافية.
He returns to his home.
هو يرجع إلى بيته.
That configuration has largely reversed in the past nine months as international capital flows, driven by investment opportunities and returns, return to a more normal pattern.
ولكن هذا التكوين تحول إلى الاتجاه المعاكس في الأشهر التسعة الماضية مع عودة تدفقات رؤوس الأموال الدولية إلى أنماطها الطبيعية، مدفوعة بفرص الاستثمار والعائدات.
A lot more needs to be done to enable further returns and the sustainability of these returns.
وهناك الكثير الذي لا يزال يتعين القيام به لتمكين المزيد من العائدين من العودة واستدامة عمليات الإعادة.
Thaksin Returns
عودة ثاكسين
Happy returns ?
عودة سعيدة
You will, too, when she returns... for she always returns.
ستفعل أنت كذلك عندما تعود لأنها تعود دائم ا
Till my lover returns to me
حتى يعود حبيب ي لي
There have been no returns of expelled and displaced persons nor any efforts to encourage returns.
وليست هناك عودة للأشخاص المطرودين أو النازحين، ولم تبذل أي جهود لتشجيعهم على العودة.
That is, it can give you expanding returns, not diminishing returns.
هذا يعني أنها يمكن ان تكو ن عائدات متزايدة ليست عائدات متناقصة.
and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.
فيرجع التراب الى الارض كما كان وترجع الروح الى الله الذي اعطاها.
Globalization has strengthened the ability of capital to flow to wherever investment promises the highest returns likewise, competitive manufactured products from low wage economies will flow in the other direction.
فقد أدت العولمة إلى تعزيز قدرة رأس المال على التدفق إلى أي مكان تعد فيه الاستثمارات بأعلى العائدات وعلى نحو مماثل، فإن المنتجات المصنعة المنافسة القادمة من الكيانات الاقتصادية ذات الأجور المتدنية، سوف تتدفق في الاتجاه الآخر.
If he returns.
لو عاد!
All returns, eh?
هل عاد الجميع
I hope he returns to such applause.
أتمنى أن يعود لذلك الإستحسان
When contributions can no longer cover benefit payments, investment income and capital returns will have much bigger implications for achieving the Fund's mission of going forward.
وعندما لا يصبح في مقدور الاشتراكات تغطية مدفوعات الاستحقاقات، سيكون لدخل الاستثمارات وعائدات رأس المال انعكاسات أكبر على تحقيق مهمة الصندوق في التقدم إلى الأمام.
0 Returns Just 1
0 ينتج فقط 1
Returns content of widget.
يعاود المحتوى من.
Returns the font family.
يعاود المحتوى من ملف .
Many happy returns, Mona.
العديد من عوائد سعيدة، منى.
My father returns tomorrow.
والدي سيعود غدا
The Great Lord returns.
السيد العظيم يعود
Victory! Victory! Solomon returns.
النصر ، النصر لقد عاد سليمان
Till my lover returns...
حتى ي ع د حبيب ي
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital.
وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا.
Mode 1 returns the one tailed test, Mode 2 returns the two tailed test.
النمط 1 يرجع اختبار أحادي التعقب ، النمط 2 يرجع اختبار ثنائي التعقب.
Financial sector returns are likely to be lower.
ومن المرجح أن تكون عائدات القطاع المالي أدنى.
Owning such assets tends to stabilize overall returns.
إذ يميل امتلاك مثل هذه الأصول إلى تثبيت استقرار العائدات الكلية.
When Omar returns to Somalia, she keeps training.
عندما تعود سامية للصومال، تستمر بالتدريب.
Dickon returns to the roll of English knights.
ستعود لمرتبة الفرسان
You shall answer to Pharaoh when he returns.
عليك أن تجيب الفرعون عندما يعود.
All municipalities need to support returns actively (a priority), including those municipalities only recently taking necessary preparatory steps such as appointing municipal returns officers and allowing municipal returns meetings to be held in municipality buildings.
وتحتاج جميع البلديات إلى دعم عمليات العودة بنشاط (من الأولويات)، بما في ذلك تلك البلديات التي لم تتخذ سوى في الآونة الأخيرة خطوات التحضير الضرورية، مثل تعيين موظفين لعمليات العودة إلى البلديات والسماح بعقد اجتماعات عمليات العودة إلى البلديات في المباني البلدية.
A Ministry of Returns and Communities has been established (a priority) to assume responsibility for returns within all communities (a priority).
40 أنشئت وزارة للاتصالات وشؤون العائدين (أولوية) كي تضطلع بالمسؤولية عن عمليات العودة المتعلقة بجميع الطوائف (من الأولويات).

 

Related searches : Returns Of Capital - Capital Returns Tax - Returns To Normal - Returns To Work - Returns To Stock - Returns To Experience - Returns To Society - Returns To Investment - Returns To Land - Returns To Equity - Returns To Education - Returns To Shareholders - Returns To Schooling