Translation of "retain warmth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Retain - translation : Retain warmth - translation : Warmth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And your warmth | و حرارتك |
Spreads with warmth | أصبح دافئا |
She had warmth, vitality. | كانت تمتلك حماس وحيوية |
Sami was greeted with warmth. | است قبل سامي استقبالا حسنا. |
And your warmth Become desire? | و أصبحت حرارتك شهوة |
Of warmth to the protagonist? | _BAR_ دفء الحبيب |
When it came, it carried Singh s characteristic warmth. | وكان الرد في النهاية مشربا بالدفء المميز لشخصية سينغ. |
We think warmth and smiles convey honesty, sincerity. | نعتقد أن حرارة الاستقبال والابتسامات تعبر عن الصدق، والاخلاص. |
He was enjoying the warmth of her attention. | كان مستمتعا بدفء إهتمامها |
The warmth is not transferable, I assure you. | إن الدفء لا ينتقل إلا فى رائحته |
Because what this person needs the most...is warmth. | لأن أكثر ما يحتاجه هذا الشخص هو..الدفء |
The warmth spreads to my chilled heart. | ينتشر الدفء في قلبي البارد |
The warmth spreads to my icy heart. | إنتشر الدفء إلى قلبي البارد |
A jewel has brilliant fire, but gives no warmth. | ... الجوهره لها نيران براقه لكنها لا تمنح الدفء |
We're gonna retain... | سوف نوكل... |
The warmth spreads to my icy heart. ? i | أشعر بالدفئ في قلبي المتجمد |
And the lady was enjoying the warmth of his chair. | والسيدة كانت مستمتعة بدفء كرسيه |
Her loyalty, efficiency, devotion, warmth and affection, and so young. | ولائها، وكفاءتها، وتفانيها، ودفئها ومودتها، وصغيرة جدا |
Retain original aspect ratio | احتفظ بنسبة المظهر الأصلية |
Every human being is born naked, needing warmth, food, water, shelter. | كل الذي يولد الإنسان عاريا ، تحتاج إلى الدفء والغذاء والماء والمأوى. |
I was about to remark on the warmth of the day. | كنت علـى وشك الإشارة إلـى دفيء اليوم |
She'll need warmth and rest... before she returns to the castle. | من الضرورى لها أن تشعر بالدفء قبل أن تعود إلى القلعه |
I wallow in her warmth like a pig in a trough. | أنا غارق في دفئها كخنزير في حفرة. |
We should retain those people. | وأن نحافظ عليهم. |
We're gonna retain Sloan Pierce. | سوف نوك ل سلون و بيرس |
Meanwhile, the Sino Russian relationship has achieved an unprecedented degree of warmth. | ومن ناحية أخرى، بلغت العلاقات الصينية الروسية درجة غير مسبوقة من الدفء. |
He smiles so warmly that whoever is watching him feels that warmth. | يبتسم بدفئ، حيث كل من يرى الابتسامه يشعر بدفئها! |
Most of our planet does not feel the warmth of the sun. | معظم كوكب الأرض لا يشعر بالحرارة التي تصله من الشمس. |
I've never been able to discover an honest warmth in any woman. | لم يكن بإمكانى أن أكتشف أى دفء فى أى إمرأة |
(Retain text of art 20.4 20.9) | (تبقى الفقرات من 4 إلى 9 من المادة 20) |
The pumping plant I must retain. | اما المزارع فسأحتفظ بها |
It s bleak, but among these stories there is still humor, warmth, and resilience. | لكن كذلك الذكريات والنوستاليجا والعلاقات المألوفة، انها كئيبة، ولكن تظل روح المرح والدفء والمرونة موجودة في هذه القصص |
A Saudi woman, she says she was met with overwhelming kindness and warmth. | وكإمرأة سعودية تقول إنها ق وبلت بترحاب كبير وطيبة عارمة. |
And in the cold in the winter, your eyes bring warmth to me | حتى في صقع في الشتاء عيونك اللي تجيب الدفء |
Because this evening, with its warmth and feeling this evening is my signature. | لأن هذا المساء بدفئها و مشاعرها هذا المساء هو توقيعى |
The sun is just a symbol of his warmth, of his creative power. | ا ن الشمس مجرد رمز لدفئه رمز لقوته الخلوقة |
all but ensures they won't retain it. | تفعل كل شيء إلا أن تؤكد حفظهم لها. |
It helps retain heat in the atmosphere. | وهو غاز دفيء، أي يساعد على حفظ الحرارة في جو الأرض. |
Five hundred dollars should retain me nicely. | خمسمائة دولار ستجعلنى اقبل القضية بترحاب |
In spite of the early morning, the fresh air was partly tinged with warmth. | على الرغم من الصباح الباكر ، كان الهواء النقي جزئيا مشوبة مع الدفء. |
And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace. | ويمكننا إنقاذ ملايين الأرواح، عبر دفئ بسيط لحاضنة. |
I carry with me the warmth and hope of every corner of the country | أنقل معي حرارة و أمل كل بقاع بلادي |
The water, the work, the warmth of the sun have done it, not I. | إن من فعلها هم الماء و العمل و دفء الشمس و ليس أنا |
I could feel the warmth as I rode by. How many legions has he? | كما اذكر دافع القيصرعن الاسكندرية بفيلقين |
This implant is not transmitting the quality of music that usually provides things like warmth. | لا تقوم القوقعة المرزوعة بنقل جودة الموسيقة التي توفر أشياء من قبيل الدفء. |
Related searches : Genuine Warmth - Personal Warmth - For Warmth - Warmth Insulation - Emotional Warmth - Human Warmth - Superior Warmth - Provides Warmth - Core Warmth - Cosy Warmth - With Warmth