Translation of "core warmth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Coal keeps hospitals and core infrastructure running, provides warmth and light in winter, and makes life saving air conditioning available in summer. | فالفحم يعمل على تزويد المستشفيات ومرافق البنية الأساسية بالطاقة اللازمة لتشغيلها، ويزودنا بالدفء والإضاءة في فصل الشتاء، ويتيح لنا تشغيل تقنيات تكييف الهواء المنقذة للحياة في فصل الصيف. |
And your warmth | و حرارتك |
Spreads with warmth | أصبح دافئا |
She had warmth, vitality. | كانت تمتلك حماس وحيوية |
Sami was greeted with warmth. | است قبل سامي استقبالا حسنا. |
And your warmth Become desire? | و أصبحت حرارتك شهوة |
Of warmth to the protagonist? | _BAR_ دفء الحبيب |
When it came, it carried Singh s characteristic warmth. | وكان الرد في النهاية مشربا بالدفء المميز لشخصية سينغ. |
We think warmth and smiles convey honesty, sincerity. | نعتقد أن حرارة الاستقبال والابتسامات تعبر عن الصدق، والاخلاص. |
He was enjoying the warmth of her attention. | كان مستمتعا بدفء إهتمامها |
The warmth is not transferable, I assure you. | إن الدفء لا ينتقل إلا فى رائحته |
Because what this person needs the most...is warmth. | لأن أكثر ما يحتاجه هذا الشخص هو..الدفء |
The warmth spreads to my chilled heart. | ينتشر الدفء في قلبي البارد |
The warmth spreads to my icy heart. | إنتشر الدفء إلى قلبي البارد |
A jewel has brilliant fire, but gives no warmth. | ... الجوهره لها نيران براقه لكنها لا تمنح الدفء |
The warmth spreads to my icy heart. ? i | أشعر بالدفئ في قلبي المتجمد |
And the lady was enjoying the warmth of his chair. | والسيدة كانت مستمتعة بدفء كرسيه |
Her loyalty, efficiency, devotion, warmth and affection, and so young. | ولائها، وكفاءتها، وتفانيها، ودفئها ومودتها، وصغيرة جدا |
Every human being is born naked, needing warmth, food, water, shelter. | كل الذي يولد الإنسان عاريا ، تحتاج إلى الدفء والغذاء والماء والمأوى. |
I was about to remark on the warmth of the day. | كنت علـى وشك الإشارة إلـى دفيء اليوم |
She'll need warmth and rest... before she returns to the castle. | من الضرورى لها أن تشعر بالدفء قبل أن تعود إلى القلعه |
I wallow in her warmth like a pig in a trough. | أنا غارق في دفئها كخنزير في حفرة. |
Meanwhile, the Sino Russian relationship has achieved an unprecedented degree of warmth. | ومن ناحية أخرى، بلغت العلاقات الصينية الروسية درجة غير مسبوقة من الدفء. |
He smiles so warmly that whoever is watching him feels that warmth. | يبتسم بدفئ، حيث كل من يرى الابتسامه يشعر بدفئها! |
Most of our planet does not feel the warmth of the sun. | معظم كوكب الأرض لا يشعر بالحرارة التي تصله من الشمس. |
I've never been able to discover an honest warmth in any woman. | لم يكن بإمكانى أن أكتشف أى دفء فى أى إمرأة |
It s bleak, but among these stories there is still humor, warmth, and resilience. | لكن كذلك الذكريات والنوستاليجا والعلاقات المألوفة، انها كئيبة، ولكن تظل روح المرح والدفء والمرونة موجودة في هذه القصص |
A Saudi woman, she says she was met with overwhelming kindness and warmth. | وكإمرأة سعودية تقول إنها ق وبلت بترحاب كبير وطيبة عارمة. |
And in the cold in the winter, your eyes bring warmth to me | حتى في صقع في الشتاء عيونك اللي تجيب الدفء |
Because this evening, with its warmth and feeling this evening is my signature. | لأن هذا المساء بدفئها و مشاعرها هذا المساء هو توقيعى |
The sun is just a symbol of his warmth, of his creative power. | ا ن الشمس مجرد رمز لدفئه رمز لقوته الخلوقة |
In spite of the early morning, the fresh air was partly tinged with warmth. | على الرغم من الصباح الباكر ، كان الهواء النقي جزئيا مشوبة مع الدفء. |
And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace. | ويمكننا إنقاذ ملايين الأرواح، عبر دفئ بسيط لحاضنة. |
I carry with me the warmth and hope of every corner of the country | أنقل معي حرارة و أمل كل بقاع بلادي |
The water, the work, the warmth of the sun have done it, not I. | إن من فعلها هم الماء و العمل و دفء الشمس و ليس أنا |
I could feel the warmth as I rode by. How many legions has he? | كما اذكر دافع القيصرعن الاسكندرية بفيلقين |
These amounts consist of core and non core resources. | وتتكون هذه المبالغ من موارد أساسية وغير أساسية. |
This implant is not transmitting the quality of music that usually provides things like warmth. | لا تقوم القوقعة المرزوعة بنقل جودة الموسيقة التي توفر أشياء من قبيل الدفء. |
Maybe your soul will look upon us with its usual warmth and delicately beautiful manners. | راحل يا مؤمن تتركنا وربما نظرت لنا روحك بحنانك المعتاد ورقة طبعك الجميل. |
Shall keep his native progress, but surcease No warmth, no breath, shall testify thou livest | يجب الحفاظ على التقدم وطنه ، ولكن surcease لا الدفء ، لا التنفس ، وأنت تشهد livest |
That the generous warmth of the sentiments... expressed by Mr. Beenstock... and so enthusiastically seconded | صحيح، إنه سخاء المشاعر الدافئة التي عبر عنها السيد (بينستوك) وساندها بحماس |
Better down in the barn, the smell from the hay, the warmth from the animals. | انه افضل فى الحظيرة رائحة القش و دفئ الحيوانات |
IPTC Core | IPTC سجلات |
Core budget | ألف الميزانية الأساسية |
Core responsibilities | المسؤوليات الأساسية |
Related searches : Genuine Warmth - Personal Warmth - For Warmth - Warmth Insulation - Emotional Warmth - Warmth Retention - Retain Warmth - Human Warmth - Superior Warmth - Provides Warmth - Cosy Warmth - With Warmth - Welcoming Warmth