Translation of "resuscitate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Resuscitate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is little to resuscitate among the state owned enterprises.
هناك القليل من الشركات المملوكة للدولة التي يمكن إنعاشها.
Massive post conflict reconstruction is needed to resuscitate failed institutions and provide conditions for peace.
وتدعو الحاجة إلى إعادة تعمير ضخمة في مرحلة ما بعد الصراع لإحياء المؤسسات المنهارة وتهيئة الظروف اللازمة للسلام.
Hu no doubt looked for ways to resuscitate the talks, but not by buying off Kim with aid.
لا شك أن هو جين تاو كان يبحث عن سبل لإحياء المحادثات، ولكن ليس عن طريق شراء كيم بالمساعدات.
In the livestock sector, the supply of veterinary drugs and the vaccination of animals has helped resuscitate exports.
وفي قطاع الثروة الحيوانية، ساعدت إمدادات اﻷدوية البيطرية وتلقيح الحيوانات في إعادة تنشيط الصادرات.
With your flour, with your thieves' scare, your wealth walled up not even Jesus Christ could resuscitate you!
وأنتم منغمسون في شئون الدقيق والخوف مناللصوصوالحرصعلى الملابس... ولا حتى المسيح سيتمكن ... من إنقاذكم من الهلاك!
It will resuscitate industry, create tolerable working and living conditions, and allow the education system to function more effectively.
وسوف يعيد إنعاش الصناعة، وينشئ أوضاعا للعمل والمعيشة يمكن احتمالها، ويسمح بتشغيل نظام التعليم على نحو أكثر فعالية.
But when we resuscitate them, and take them to perform surgery, we see shocking damage, including lacerations in the intestines.
لكن عندما نحاول إنعاشهم وأخذهم لإجراء جراحة، نكتشف الضرر الجسيم، والذي يشمل تهتك ا في الأمعاء.
There is a disturbing reluctance on the part of the Government to allocate resources needed to resuscitate the law enforcement sector.
وت حجم الحكومة إحجاما مثيرا للقلق عن تخصيص الموارد اللازمة لإحياء قطاع إنفاذ القوانين.
Put this in a really bright envelope with copies of your insurance cards, your power of attorney, and your do not resuscitate order.
ضع ذلك في مظروف فاتح اللون حقا مع نسخ من بطاقات التأمين الخاصة بك، وتوكيل المحامي، وطلبك لعدم إعادة الإنعاش.
If clinical death is expected due to terminal illness or withdrawal of supportive care, often a Do Not Resuscitate (DNR) or no code order is in place.
إذا كان المتوقع هو ان الموت السريري بسبب مرض عضال، أو الانسحاب من الرعاية الداعمة، وغالبا ما تكون غير أنعش (DNR) أو لا رمز النظام سوف يكون في مكان.
It was urgent to bring the two parties back to the negotiating table and to resuscitate the road map in order to settle the conflict once and for all.
ومن رأي ماليزيا أن ثمة إلحاحية للجمع بين الطرفين حول مائدة التفاوض، والعودة إلى العمل بموجب خريطة الطريق، وذلك من أجل التوصل في نهاية الأمر إلى تسوية نهائية لهذا الصراع.
Cambridge With minds concentrated by fears of another 1930 s style Great Depression, America s politicians have adopted, virtually overnight, a 700 billon bailout plan to resuscitate the country s rapidly deflating financial sector.
كمبريدج ـ في ظل المخاوف المسيطرة على أذهان الناس من حدوث أزمة اقتصادية عظمى كتلك التي ألـم ت بالعالم أثناء ثلاثينيات القرن العشرين، تبنى ساسة أميركا، بين عشية وضحاها تقريبا ، خطة إنقاذ مالي تتكلف سبعمائة مليار دولار أميركي لإنعاش القطاع المالي الذي يشهد انهيارا سريعا .
A resuscitative thoracotomy (sometimes referred to as an emergency department thoracotomy) is a thoracotomy typically done in order to resuscitate a person who has been severely injured after sustaining a severe trauma involving the thoracic cavity.
شق الصدر الإنعاشي (resuscitative thoracotomy) (ي شار إليه أحيان ا باسم شق الصدر في قسم الطوارئ) هو شق الصدر يتم إجراؤه عادة من أجل إنعاش شخص تعرض لإصابة بالغة بعد التعرض لصدمة حادة تنطوي على جوف الصدر.
We have no right to turn a blind eye to the recent rise of irresponsible forces that are seeking to resuscitate the totalitarian regime, fomenting inter ethnic strife, xenophobia and chauvinism, and propounding destructive ideas that are inconsistent with the Charter of the United Nations and the principles of CSCE.
إذ ﻻ يمكننا أن نغلق أعيننا عما شهدته اﻵونة اﻷخيرة من تنشيط لقوى غير مسؤولة تدعو إلى إحياء النظام الشمولي وتنثر بذور النزاع بين القوميات وتنادي بالعداء لﻷجانب وبالشوفينية وبأفكار التخريب المخالفة لميثاق اﻷمم المتحدة ولمبادئ مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.

 

Related searches : Do Not Resuscitate - Attempt To Resuscitate