Translation of "resume normal operation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Normal - translation : Operation - translation : Resume - translation : Resume normal operation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the southern governorates, the water and sanitation situation remains critical as the majority of water treatment projects require major overhauls to resume normal operation. | ٩٥٥ وفي المحافظات الجنوبية، تظل حالة المياه والمرافق الصحية حرجة حيث أن غالبية مشاريع معالجة المياه تحتاج الى عمليات إصﻻح شامل كبرى كي تستأنف علمها بصورة طبيعية. |
This operation intends to encourage farmers to resume farming activities. | وترمي هذه العملية الى تشجيع الزراع على استئناف أنشطتهم الزراعية. |
(b) Reach an agreement on the procedure for enabling the Haitian Parliament to resume its normal functioning | )ب( التوصل الى اتفاق بشأن اﻻجراءات التي تمكن برلمان هايتي من استئناف أعماله العادية |
The Committee would then resume the normal two year meeting cycle, with the third session scheduled for 1996. | ومن ثم ستستأنف اللجنة دورة انعقاد اجتماعاتها العادية كل سنتين بالدورة الثالثة المقرر عقدها في عام ١٩٩٦. |
Assistance by the international community in this respect is needed to help the returnees resume their normal lives. | مساعدة المجتمــع الدولــي في هذا المضمار ضرورة لتساعد المتأثرين على العودة إلى حياتهم العادية. |
However, for budgetary purposes, the assumption is that the normal work would resume in Haiti at the beginning of December. | ولكن من المفترض، ﻷغراض الميزانية، أن يستأنف العمل العادي في هايتي في بداية كانون اﻷول ديسمبر. |
The Government was fully cognizant that peace was needed in order to start up the economy and resume normal life. | وقال إن الحكومة تدرك إدراكا تاما أن هناك حاجة الى السلم من أجل إعادة تنشيط اﻻقتصاد واستئناف الحيــاة العاديــة. |
And so perhaps once they cleaned up the pigeon droppings, get the disk kind of operational again, normal operations would resume. | وما إن يتم تنظيف الطبق من روث الحمام, سوف يعود الطبق للعمل مرة أخرى, وتعود معه العمليات الطبيعية. |
Moreover, the report asserts that if a further 50 square kilometres were cleared most people in Afghanistan could resume a normal productive life. | وعﻻوة على ذلك، يؤكد التقريـر على أنــه اذا أزيلــت اﻷلغــام من مساحــة ٥٠ كيلو مترا مربعا أخرى فان أغلبية الناس في أفغانستان سيمكنهم أن يستأنفوا الحياة المنتجة الطبيعية. |
Resume | احذف |
Resume | متابعة |
Resume | استأنف |
Resume | استأنف |
Resume | تابع |
Resume | متابعة |
Resume | تابع |
Resume | متابعة |
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. | نحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن طبيعيون. |
His heart stopped for a moment during the operation but fortunately, his vitals are back to normal and we've been able to continue on with the operation. | أثناء العملية، قلبه توق ـف ل ــو هلة ولكن، ل ــح سن الحظ عاد الن ـبض مرة أخرى و ت قام العملي ة الآن |
Resume KTorrent | أحذف السيل |
Resume RSIBreak | متابعة RSIBreak |
Resume Compositing | استأنف التركيب |
Resume job | استأنف الوظيفة |
Resume All | استأنف الكل |
To resume | الآن نستأنف الحديث |
Resume speed at 50 fathoms. Resume speed at 50 fathoms. | إستمر بسرعة 50 عقدة إستمر بسرعة 50 عقدة |
Resume suspended torrents | إنشاء a |
Resume Strigi Indexing | تابع فهرسة سراتجي |
Resume Stopped Process | استأنف العمليات الموقفة |
Resume course 140. | إستأنف خط السير 140 |
Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal. | الرجاء احترامنا، و نحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن نحن طبيعيون. |
Maintaining a stable and predictable scale of assessments was vital in order to ensure the normal operation of the United Nations. | وإن المحافظة على جدول مستقر ممكن التنبؤ به للأنصبة هو أمر حيوي لضمان استمرار عمل الأمم المتحدة بشكل اعتيادي. |
Resume playback on start | متابعة يعمل تشغيل |
Lock screen on resume | اقفل الشاشة عند العودة |
71. In 1992, over 1.5 million long standing Afghan refugees returned to their country and began the process of rebuilding their homes, demonstrating their determination to resume normal lives. | ٧١ في عام ١٩٩٢ عاد أكثر من ١,٥ مليون ﻻجئ أفغاني ممن ظلوا ﻻجئين مدة طويلة إلى بلدهم وبدأوا عملية إعادة بناء ديارهم، مظهرين بذلك تصميمهم على استئناف حياتهم الطبيعية. |
Paraguay hopes that matters will return to normal, that is, that the course of the Pilcomayo River will resume its balance, irrigating both border areas in an equitable way. | وتأمل باراغواي في أن تعود اﻷمور إلى نصابها، بمعنى أن يستعين مجرى نهر بلكومايو توازنه بحيث يروى أراضي المناطق الواقعة على جانبي الحدود بطريقة منصفة. |
Normal Text on Normal Background | خلفية عادية |
The implementation of public information and human rights education also assumes a normal operation of the mission which at this stage is questionable. | كما أن تنفيذ اﻻعﻻم والتثقيف بحقوق اﻻنسان يفترض أيضا قيام البعثة بعملها بصورة عادية وهو أمر مشكوك فيه في هذه المرحلة. |
Could Not Resume File Transfer | تعذر استئناف نقل الملف |
You don't have a resume? | ليس لديك سيرة ذاتية |
However, tighter coordination was required between UNHCR and other United Nations agencies to link refugee programmes with repatriation and development strategies that would better enable refugees to resume their normal lives. | ومع ذلك، فإن التنسيق الدقيق مطلوب بين مكتب الأمم المتحدة السامي ووكالات الأمم المتحدة الأخرى لربط برامج اللاجئين باستراتيجيات التوطين والتنمية التي ستمكن اللاجئين على نحو أفضل من استئناف حياتهم الطبيعية. |
8. In accordance with the final document of the Moscow meeting of 3 September 1992, the parties shall create conditions for the legitimate authorities in Abkhazia to resume their normal functions. | ٨ ووفقا للوثيقة الختامية ﻻجتماع موسكو المعقود في ٣ أيلول سبتمبر ٢٩٩١، تهيء اﻷطراف الظروف المﻻئمة لكي تستأنف السلطات الشرعية في أبخازيا وظائفها المعتادة. |
As a result of those activities, accidents from mines had been reduced significantly and a considerable number of people had been able to return to their homes to resume their normal lives. | وكان من نتيجة هذه الأنشطة أن انخفضت الحوادث الناجمة عن الألغام انخفاضا كبيرا، واستطاع عدد كبير من الأشخاص العودة إلى ديارهم لاستئناف حياتهم العادية. |
We pray for an end to the senseless killing in Afghanistan, so that the Afghan people may be able to resume their normal lives and rebuild and develop their war torn nation. | إننا نصلي من أجل انتهاء أعمال القتل التي ﻻ معنى لها في أفغانستان، حتى يتمكن شعب أفغانستان من استئناف حياته الطبيعية وإعادة بناء وتطوير دولته التي مزقتها الحرب. |
Normal | عادي |
Related searches : Resume Operation - Normal Operation - For Normal Operation - At Normal Operation - During Normal Operation - In Normal Operation - Normal Operation Mode - Under Normal Operation - A Resume - Personal Resume - Resume Playback - Current Resume