Translation of "restatement of information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Restatement - translation : Restatement of information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Restatement of the Law, Third, Foreign Relations Law of the United States, American Law Institute, 336(e) (1987) (hereinafter Restatement 3d ). | () Restatement Of The Law, Third, Foreign Relations Law Of The United States, American Law Institute 336(E) (1987) (ويشار إليه أدناه بـ''المصنف الثالث ). |
Member of the International Advisory Panel for the Restatement of Foreign | عضو الفريق اﻻستشاري الدولي ﻹعادة صياغة قانون العﻻقات الخارجية في الوﻻيات المتحدة )١٩٨٧(. |
Even here, we noted some repetition and some restatement of old positions. | وﻻحظنا هنا بعض اﻹعادة لعرض مواقف قديمة. |
A restatement of the United Nations expectations of Member States is urgently required. | من الﻻزم بصفة عاجلة اعادة بيان توقعات اﻷمم المتحدة من الدول اﻷعضاء. |
(a) A restatement of the United Nations expectations of Member States is urgently required. | من الﻻزم بصفة عاجلة إعادة بيان توقعات اﻷمم المتحدة من الدول اﻷعضاء. |
Such a declaration constitutes the restatement referred to in paragraph 19 above. | ويشكل ذلك اﻹعﻻن البيان المذكور في الفقرة ٩١ أعﻻه. |
It does not therefore purport to be a comprehensive restatement of the whole of that document. | ولذلك فهو ﻻ يرمي الى أن يكون إعادة شاملة لما ورد في تلك الوثيقة بكاملها. |
Such a declaration would constitute the restatement referred to in paragraph 19 above. | ويشكل ذلك اﻹعﻻن البيان المذكور في الفقرة ١٩ أعﻻه. |
Restatement would have resulted in an increase of 5.0 million in total programme expenditures for 2003. | وكانت عملية إعادة الإدراج ستسفر عن زيادة مبلغ 5 ملايين دولار في مجوع النفقات البرنامجية في عام 2003. |
Well the reason is that Newton's first law is really just a restatement of this guy's law of inertia | جيد ، السبب أن قانون نيوتين الأول هو حقا إعادة صياغة لقانون القصور الذاتى لهذا الشاب |
1962 1965 Research officer in law restatement of African law, Project, School of Oriental and African Studies, University of London. | ١٩٦٢ ١٩٦٥ موظف باحث في القانون إعادة صياغة القانون اﻻفريقي، كلية مشاريع الدراسات الشرقية واﻻفريقية، جامعة لندن. |
The Working Group concurs with the Government of the United States of America in its restatement of the doctrine in customary international law. | 11 ويتفق الفريق العامل مع حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على ما أعادت ذكره بشأن مبدإ القانون الدولي العرفي. |
This restatement of fundamental precepts restored Confucianism to a primacy in China and neighboring states that remained unchallenged for 700 years. | ولقد كانت إعادة تفسير تعاليم الكونفوشيوسية على ذلك النحو سببا في استردادها لمكانتها الرائدة في الصين والدول المجاورة. ولقد ظلت هذه المكانة منيعة على أي تشكيك أو تحد لمدة سبعة قرون من الزمان. |
It was also suggested to redraft the text as a positive restatement of the right to self determination, instead of as a saving clause. | كما اقترح إعادة صياغة النص باعتباره بيانا إيجابيا يكر س حق تقرير المصير، بدلا من إدراجه كشرط وقائي. |
Restatement 3d, supra note 79, at reporter's note 4, comment g. See also Tarasofsky, supra note 70, at 65 66. | () وانظر أيضا Restatement 3d، الحاشية 79 أعلاه في المذكرة 4 من تعليق المقـررة Tarasofsky، الحاشية 70 أعلاه، في الصفحتين 65 66. |
Whiteman's Digest quotes the 1965 version of the American Law Institute Restatement of the Law Second, Foreign Relations Law of the United States (p. 482, sect. | ويقتبس وايتمان في وجيزه (Digest)، صيغة 1965 من المصنف الثاني للقانون لمعهد القانون الأمريكي ، (Foreign Relations Law of the United States) (الصفحة 482، المادة 157) |
Restatement of Policy on Germany is a famous speech by James F. Byrnes, the United States Secretary of State, held in Stuttgart on September 6, 1946. | إعادة صياغة السياسة بشأن ألمانيا هو الخطاب الشهير الذي ألقاه جيمس فرانسيس بيرنز، وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، في شتوتغارت في 6 سبتمبر عام 1946. |
Both the articles codifying international law and those which were considered as developing certain rules of law had become authoritative and were in fact a restatement of the law. | وأردف قائلا إن هذه المواد تعتبر تدوينا للقانون الدولي، كما أنها تعتبر تطويرا لمبادئ محددة للقانون، وهي أيضا تحظى بسلطة كبيرة وتقتضي إعادة تشكيل للقانون في هذا المجال. |
Our participation and our pledge represented a restatement of our belief that there must be a just, comprehensive and lasting settlement to the Middle East problem, at the core of which is the Palestinian question. | وكانت مشاركتنا في المؤتمر وتبرعنا فيه تعبيرا مجددا عن إيماننا بوجوب الوصول الى تسوية عادلة وشاملة ودائمة لمشكلة الشرق اﻷوسط، وصلبها القضية الفلسطينية. |
This is recognized by the United States authorities on international law, in accordance with general international opinion (American Law Institute, Restatement, Third, The Foreign Relations Law of the United States, section 905 (1987)). | ويسلم فقهاء القانون الدولي في الوﻻيات المتحدة بذلك، وهو ما يتفق مع ما يذهب اليه الرأي العام الدولي. )American Law Institute Restatemente, Third, Foreign Relations Law of the United States acápite 905 (1987)(. |
They noted with concern Guatemala apos s restatement of its claim to a part of Belize apos s territory, but welcomed the Guatemalan Government apos s commitment to continued recognition of, and a peaceful solution with, Belize. | وﻻحظوا بقلق قيام غواتيماﻻ بإعادة ترديد مطالبتها بجزء من أراضي بليز، ولكنهم رحبوا بالتزام الحكومة الغواتيمالية بمواصلة اﻻعتراف ببليز، وبالتوصل إلى حل سلمي معها. |
The current view espoused in the Restatement of the Law, Third, of Foreign Relations Law of the United States is that u nder traditional international law, the outbreak of war between states terminated or suspended agreements between them. | ويذهب الرأي الحالي الذي تبناه ''مصنف القانون، الثالث، المتعلق بقانون العلاقات الخارجية للولايات المتحدة (Restatement of the Law, Third, of Foreign Relations Law of the United States) إلى القول ''إنه بموجب القانون الدولي التقليدي، ينهي اندلاع الحرب بين الدول الاتفاقات القائمة بينها أو يعلقها. |
The clear restatement of the fundamental responsibility and right of developing countries to conduct their own development, the importance of private investment capital, and the massive increase in direct development aid promised by developed nations is a major achievement. | وإعادة التأكيد بوضوح على مسؤولية وحق البلدان النامية في تولي زمام تنميتها، وأهمية رأس المال اللازم للاستثمار الخاص، والزيادة الكبيرة في المعونة الإنمائية المباشرة التي وعدت بها الدول المتقدمة النمو، هي حقا إنجاز كبير. |
Integrated Management Information System and management of information technology | نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وإدارة تكنولوجيا المعلومات |
Now both these sources of information carry important information. | ك لا هذه المصادر من المعلومات تحمل معلومات هامة. |
Disclosure of information | إفشاء المعلومات |
Exchange of information | تبادل المعلومات |
Handling of information | تداول المعلومات |
Register of information | وفقا لهذا النظام الداخلي، ي طلع الأمين العام اللجنة على المعلومات المقدمة كي تنظر فيها بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري أو التي يبدو أنها مقدمة لهذا الغرض. |
Type of information | نوع المعلومات |
Ministry of Information | وزارة اﻹعﻻم |
Communication of information | إرسال المعلومات |
Communication of information | ارسال المعلومات |
And the memex would link information, one piece of information to a related piece of information and so forth. | والميميكس سيربط المعلومات، قطعة من المعلومات موصولة بقطعة أخرى من المعلومات وهكذا دواليك. |
Strategic analysis and information and the role of information technology | التحليل الاستراتيجي والمعلومات ودور تكنولوجيا المعلومات |
They had a lot of omission of information, but unfortunately, the wrong information. | كما كانت تحتوي على العديد من المعلومات التفصيلية لكن لسوء الحظ كانت المعلومات الخطأ، فلننظر في قلب المدينة |
An information source is a source of information for somebody, i.e. | مصادر المعلومات هي المواضع والمراجع التي تستفاد منها المعلومات والمعارف. |
Chief of Public Information | رئيس شؤون الإعلام |
exchange of financial information | تبادل المعلومات في مجال المسائل المالية |
Automatic exchange of information | التبادل الآلي للمعلومات |
Department of Public Information | (الميزانية العادية) |
effective exchange of information | والتبادل الفعال للمعلومات |
Office of Public Information | وحدة المسائل الجنسانية |
Validity of the information | ألف صلاحية المعلومات |
Availability of health information | ألف توفر المعلومات الصحية |
Related searches : Restatement Of Earnings - Restatement Of Torts - Financial Restatement - Retrospective Restatement - Accounting Restatement - Monetary Restatement - Material Restatement - Amendment And Restatement - Of Information - Bulk Of Information - Discovery Of Information - Subsets Of Information - Abuse Of Information