Translation of "respectively after" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
After - translation : Respectively - translation : Respectively after - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the first sentence, add and test after each inspection and or test after next inspection respectively. | في الجملة الأولى تضاف واختبار بعد كل فحص و أو الاختبار بعد موعد الفحص على التوالي. |
After a perfunctory closed trial, they were sentenced to seven and six years in prison, respectively. | وبعد محاكمة صورية مغلقة تم الحكم عليهما بالسجن لسبعة وستة سنوات على التوالي. |
After falling in 2009, China s surplus with the US and Europe increased by 32 and 16 , respectively, in 2010. | وبعد السقوط في عام 2009، زائد الفائض الصيني مع الولايات المتحدة وأوروبا بنسبة 32 و16 على التوالي في عام 2010. |
Mahipati was born 65 years after the death of Tukaram, (Tukaram having died 50 years, 300 years, and 353 years after the deaths of Ekanath, Namdev, and Dnyaneshwar, respectively. | ولد ماهيباتي بعد 65 سنة من وفاة توكارام، (ومات توكارام بعد 50 سنة من وفاة إيكاناث Ekanath و300 سنة من وفاة نامديف و353 سنة من وفاة دنيانيشوار). |
Others included quot Disarmament after the Cold War quot and quot Mines inhuman classical arms quot in French and Spanish respectively. | وثمة أفﻻم أخرى تضمنت quot نزع السﻻح في حقبة ما بعد الحرب الباردة quot و quot اﻷلغام أسلحة تقليدية غير انسانية quot باﻻسبانية والفرنسية على التوالي. |
After a period of steady growth from 1985 to 1995, real GDP decreased by 1.8 and 2.4 in 1996 and 1997, respectively. | بعد فترة من النمو المستقر من 1985 إلى 1995، انخفض الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بنسبة 1.8 و 2.4 في عامي 1996 و 1997 على التوالي. |
After intravenous administration, LD50 (lethal dose for 50 of animals) values were 33 and 45 75 mg kg in mice and rats, respectively. | بعد الإعطاء الوريدي فإن قيم LD50(وهي الجرعة المميتة ل50 من حيوانات التجربة)كانت 33 و 45 75 ملغ كغ في الفئران و الجرذان على الترتيب. |
The Regulations will be uppdated respectively. | وست عد ل القواعد حسب الحاجة. |
Those States were Brazil and Guinea, whose initial reports were due in 1990 but had not yet been received after three and four reminders, respectively. | وهذه الدول هي البرازيل وغينيا اللتان كان من المقرر أن تقدما تقريريهما اﻷولين في عام ١٩٩٠، ولكن لم يرد بعد هذين التقريرين بعد إرسال ثﻻث وأربع رسائل تذكارية على التوالي. |
The comparable figures for Shi ites were 10 and 14 , respectively, but were just 4 and 5 , respectively, for Sunnis. | وبين الشيعة كانت النسبتان على التعاقب 10 و14 ، أما بين السنة فلم تتجاوزا 4 و5 على التعاقب. |
Iran and Turkey, after all, are the 17th and 18th largest countries in the world by population, respectively, with sophisticated elites and illustrious and ancient pasts. | وتحتل إيران وتركيا على التوالي المرتبتين السابعة عشرة والثامنة عشرة بين بلدان العالم من حيث عدد السكان، وتتمتع كل منهما بنخب متطورة وماض قديم لامع. |
Started by Hilda Lini and Maria Kalsakau respectively. | () بدأ هذان الحزبان على يد هيلدا ليني وماريا كالساكو، على التوالي. |
41 and 51, respectively, and p. 474, para. | Recueil، 1974، الصفحة 474، الفقرة 53. |
After in Western Europe at the end of the third sentence, add in accordance with resolutions 57 130 B and 57 300, in particular paragraphs 44 and 15 respectively . | في نهاية الجملة الثالثة وبعد عبارة في أوروبا الغربية تضاف عبارة وفقا للقرارين 57 130 باء و 57 300، ولا سيما للفقرتين 44 و 15 على التوالي . |
After regional information hubs in strategic locations in the first sentence, insert in accordance with resolutions 57 130 B and 57 300, in particular paragraphs 44 and 15 respectively . | في الجملة الأولى وبعد عبارة محاور إعلامية إقليمية تنشأ في مواقع استراتيجيـــــة تدرج عبارة وفقا للقرارين 57 130 باء و 57 300، ولا سيما للفقرتين 44 و 15 على التوالي . |
In Iran, the figures were 82 and 78 , respectively. | وفي إيران كانت الأرقام 82 و 78 على التوالي. |
The films were released in March and April, respectively. | وأفرج عن الأفلام مارس ونيسان أبريل، على التوالي. |
In 2003, the numbers were 9.9 and 2.4 , respectively. | وفي عام 2003، كانت الأرقام ذات الصلة 9.9 في المائة و 2.4 في المائة، على التوالي. |
For women the figures are 6.2 and 9.8 respectively. | أما بين النساء فإنها 6.2 في المائة و 9.8 في المائة على التوالي. |
The figures for males were 64 and 42 respectively. | وكانت الأرقام المقابلة للذكور 64 في المائة و42 في المائة. |
The figures for males were 94 and 80 respectively. | وبلغت الأرقام المقابلة للذكور 94 في المائة و80 في المائة على التوالي. |
Replace vehicles and vehicle with conveyances and conveyance , respectively. | يستعاض عن كلمة م ركبات حيثما وردت بعبارة وسائل نقل . |
Under Strategy, in paragraphs 1.7 (b), 1.9 (b), 1.12 (b) and 1.15 (b) of sections A, B, C and D, respectively, after documentation publishing , add to achieve better quality, and timeliness . | تحت الاستراتيجية، تضـاف بعـد عبـارة ''لنشر الوثـائـق'' فـــي الفقـــرات 1 7 (ب)، و 1 9 (ب)، و 1 12 (ب)، و 1 15 (ب) من الفروع ألف وباء وجيم ودال، على التوالي، عبارة لتحسين الجودة والتوقيت . |
I call these camps, respectively, Russia s global and national kleptocrats. | أستطيع أن أسمي هذين المعسكرين على التوالي، معسكر الحكام الفاسدين العالميين ومعسكر الحكام الفاسدين الوطنيين. |
In Ireland, the limits are 24 and 12 tablets, respectively. | في أيرلندا، الحدود هي 24 و 12 حبة، على التوالي 83 . |
The album peaked at No.6 and No.2 respectively. | إحتل الألبوم على المركز الثاني و السادس على التوالي. |
In 2000 these figures were 69 , 20 and 11 respectively. | في عام 2000 كانت هذه الأرقام 69 ، 20 و 11 على التوالي. |
Quelimane has like rates of about 18.0 and 23 respectively. | أما في كويلماني فتتراوح نسبة الإصابة بين 18 و 23 في المائة. |
In 1998 99 these figures were 80 and 91 respectively. | وكان هذان الرقمان 80 و91 على التوالي للفترة 1998 1999. |
The related additional requirements amount to 338,000 and 192,600 respectively. | وتبلغ قيمة اﻻحتياجات اﻹضافية ذات الصلة ٠٠٠ ٨٣٣ دوﻻر، و٠٠٦ ٢٩١ دوﻻر، على التوالي. |
The centres are located respectively at Lomé, Lima, and Kathmandu. | وتقع هذه المراكز على التوالي في لومي، توغو، وليما، بيرو، وكاتماندو، نيبال. |
Methane and nitrous oxide contribute about 13 and 8 , respectively. | ويسهم الميثان وأكسيد النيتروز بحوالي ٣١ في المائة و٨ في المائة على التوالي. |
After two rounds of quantitative easing (QE), the balance sheets of the European Central Bank and the United States Federal Reserve have grown to 3.2 trillion ( 4.1 trillion) and 2.9 trillion, respectively. | وبعد جولتين من التيسير الكمي، نمت الميزانية العمومية للبنك المركزي الأوروبي وبنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي إلى 3,2 تريليون يورو (4,1 تريليون دولار) و2,9 تريليون دولار على التوالي. |
These provisions are contained, respectively, in Chapters IV and V of the Charter, which are entirely devoted respectively to the General Assembly and to the Security Council. | وهذان الحكمان واردان، على التوالي، في الفصلين الرابع والخامس من الميثاق، المكرسين بالكامل للجمعية العامة ومجلس الأمن. |
These numbers are low and high, respectively, compared to other countries. | والواقع أن الرقم الأول منخفض والثاني مرتفع مقارنة بالأرقام في بلدان أخرى. |
In 2002 and 2003, the figures were 56 and 56.55 respectively. | ففي عامي 2002 و 2003، كانت االنسب 56 في المائة و56.55 في المائة على التوالي. |
These rates of girls' graduation are 47.57 , 48.17 and 47.17 respectively. | وكانت معدلات التخرج للبنات 47.57 في المائة و 48.17 في المائة و 47.17 في المائة على التوالي. |
Both of them had already served 7 and 2 years, respectively. | وقد أمضى المعتقلان بالفعل في السجن 7 سنوات وسنتين على الترتيب. |
In 2004 the rates were 94.6 and 90 per cent, respectively. | أما في عام 2004 فكان المعدلان 94.6 في المائة للفتيان و 90 في المائة للفتيات. |
At the university level these figures were 38.7 and 247.5 respectively. | وكانت هذه المعدلات 38.7 في المائة و 247.5 في المائة، على التوالي. |
The rural urban distribution of the students 58 and 42 respectively. | ونسبة توزيع الطلاب بين المناطق الريفية والحضرية، هي 58 في المائة و 42 في المائة، على التوالي. |
Following a visit by the Director General immediately after the fall of the Taliban regime, UNIDO had launched two large scale projects in his country, dealing with industrial standards and agricultural productivity respectively. | وأضاف إن اليونيدو استهلت، إثر زيارة قام بها المدير العام مباشرة بعد سقوط نظام طالبان، مشروعين ضخمين في بلده، يتناولان المعايير الصناعية والإنتاجية الزراعية على التوالي. |
Thus, after economic sanctions and the arms embargo were lifted on 8 October 1993 and 25 May of this year, respectively, we have now terminated the mandate of the Special Committee against Apartheid. | وبالتالي، بعد أن رفعت الجزاءات اﻻقتصادية وحظر توريد اﻷسلحة يومي ٨ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ و ٢٥ أيار مايو من هذا العام بالترتيب، أنهينا اﻵن مهمة اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري. |
(c) Reletter former paragraphs (b) and (c) as (c) and (d) respectively. | (هـ) يعاد ترقيم الفقرتين السابقتين (ب) و (ج) إلى (ج) و (د) على التوالي |
Men and women make up 48.3 and 51.7 of the population, respectively. | الرجال و النساء يشكلن 48.3 و 51.7 من السكان على التوالي. |
Related searches : Respectively Different - Respectively Applicable - Respectively With - Respectively And - Respectively Valid - Respectively Apply - Respectively Agree - Is Respectively - Percent Respectively - Respectively For - Are Respectively - And Respectively - Or Respectively