Translation of "is respectively" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In Italy and Spain, growth is negative, and youth unemployment is 35 and 55 , respectively. | ففي إيطاليا وأسبانيا أصبح النمو سلبيا، وبلغت معدلات البطالة بين الشباب هنا 35 و55 على التوالي. |
The Regulations will be uppdated respectively. | وست عد ل القواعد حسب الحاجة. |
The share of their expenditure on these two items is 20 and 80 , respectively. | ونسبة الإنفاق على هذين البندين على التوالي 20 و80 . |
The comparable figures for Shi ites were 10 and 14 , respectively, but were just 4 and 5 , respectively, for Sunnis. | وبين الشيعة كانت النسبتان على التعاقب 10 و14 ، أما بين السنة فلم تتجاوزا 4 و5 على التعاقب. |
In general, there is a wide gender imbalance between males (75, 4 ) and females (24,6 ), respectively. | وعموما، هناك عدم توازن واسع النطاق بين الذكور (75.4 في المائة) والإناث (24.6 في المائة) على التوالي. |
The rate of unemployment is higher for women than for men, 40 compared to 29 respectively. | ومعدل البطالة أعلى للمرأة عن الرجل، فهو 40 في المائة للنساء و29 في المائة للرجال. |
The difference between desired and actual fertility is wider among lower income women (whose desired and actual fertility rates are 3.8 and 5.5, respectively) than among higher income women (2.5 and 1.7, respectively). | فالفارق بين الخصوبة المرجوة والمرعية أوسع بالنسبة للنساء في الطبقات الأقل دخلا (5.5 خصوبة فعلية مقابل 3.3 خصوبة مرجوة) منه بالنسبة للنساء في الطبقات الأعلى دخلا (1.7 خصوبة فعلية مقابل 2.5 خصوبة مرجوة). |
Started by Hilda Lini and Maria Kalsakau respectively. | () بدأ هذان الحزبان على يد هيلدا ليني وماريا كالساكو، على التوالي. |
41 and 51, respectively, and p. 474, para. | Recueil، 1974، الصفحة 474، الفقرة 53. |
Next, insulin and 20 glucose is infused at rates of 32 and 267 mg m2 min, respectively. | هي التي غرست ثم الأنسولين والجلوكوز 20 وفقا لأسعار 32 وmg m2 min 267، على التوالي. |
Pakistan is party to ILO Conventions 87 and 98 on Freedom of Association and Collective Bargaining respectively. | 299 تعد باكستان طرفا في اتفاقيتي منظمة عمل الدولية رقم 87 و98 المتعلقتين بحرية تكوين الجمعيات والمساومة الجماعية. |
The report is divided in two parts covering the audit of financial statements and management issues, respectively. | وهذا التقرير يتضمن جزءين يغطيان مراجعة البيانات المالية وقضايا اﻻدارة، على التوالي. |
The sales price for the 1987 and the 1991 edition is US 105 and US 115, respectively. | أما سعر المبيع لطبعتي ١٩٨٧ و ١٩٩١ فقد كان على التوالي ١٠٥ من الدوﻻرات و ١١٥ دوﻻرا. |
Support to regional projects in 1994 and 1995 is estimated at DKr 150 and 125 million, respectively. | ويقدر دعم المشاريع اﻹقليمية في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ بما يعادل ١٥٠ و ١٢٥ مليون كرونة دانمركية على التوالي. |
The report is divided into two parts covering the audit of financial statements and management issues, respectively. | وينقسم هذا التقرير إلى جزأين يغطيان على التوالي مراجعة البيانات المالية والمسائل اﻹدارية. |
The report is divided into two parts, covering the audit of financial statements and management issues respectively. | وينقسم إلى جزءين، يشمﻻن مراجعة البيانات المالية والمسائل اﻹدارية على التوالي. |
The report is divided into two parts covering the audit of financial statements and management issues, respectively. | وينقسم التقرير الى جزءين يغطيان على التوالي مراجعة البيانات المالية والمسائل اﻹدارية. |
The report is divided in two parts covering the audit of financial statements and management issues, respectively. | وينقسم التقرير إلى جزئين يشمﻻن مراجعة البيانات المالية والمسائل اﻻدارية على التوالي. |
The report is divided into two parts, covering the audit of financial statements and management issues, respectively. | وينقسم التقرير الى قسمين يشمﻻن مراجعة حسابات البيانات المالية والمسائل اﻻدارية. |
The Report is divided in two parts covering the audit of financial statements and management issues, respectively. | وهذا التقرير يتضمن جزأين يغطيان مراجعة البيانات المالية وقضايا اﻻدارة، على التوالي. |
In Iran, the figures were 82 and 78 , respectively. | وفي إيران كانت الأرقام 82 و 78 على التوالي. |
The films were released in March and April, respectively. | وأفرج عن الأفلام مارس ونيسان أبريل، على التوالي. |
In 2003, the numbers were 9.9 and 2.4 , respectively. | وفي عام 2003، كانت الأرقام ذات الصلة 9.9 في المائة و 2.4 في المائة، على التوالي. |
For women the figures are 6.2 and 9.8 respectively. | أما بين النساء فإنها 6.2 في المائة و 9.8 في المائة على التوالي. |
The figures for males were 64 and 42 respectively. | وكانت الأرقام المقابلة للذكور 64 في المائة و42 في المائة. |
The figures for males were 94 and 80 respectively. | وبلغت الأرقام المقابلة للذكور 94 في المائة و80 في المائة على التوالي. |
Replace vehicles and vehicle with conveyances and conveyance , respectively. | يستعاض عن كلمة م ركبات حيثما وردت بعبارة وسائل نقل . |
This is then followed by orienting the last layer, then permuting the last layer (OLL and PLL respectively). | ثم أعقب ذلك حسب توجيه طبقة مشاركة تراتيب ثم طبقة الماضي (وOLL PLL على التوالي). |
The support to regional projects in 1993 and 1994 is estimated at DKr 150 and 125 million, respectively. | ويقدر دعم المشاريع اﻻقليمية في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ بما يعادل ١٥٠ و ١٢٥ مليون كرونة دانمركية على التوالي. |
The present report is divided into two parts, covering the audit of financial statements and management issues, respectively. | وهذا التقرير ينقسم الى جزئين يتناوﻻن مراجعة البيانات المالية والمسائل المتعلقة باﻹدارة، على التوالي. |
I call these camps, respectively, Russia s global and national kleptocrats. | أستطيع أن أسمي هذين المعسكرين على التوالي، معسكر الحكام الفاسدين العالميين ومعسكر الحكام الفاسدين الوطنيين. |
In Ireland, the limits are 24 and 12 tablets, respectively. | في أيرلندا، الحدود هي 24 و 12 حبة، على التوالي 83 . |
The album peaked at No.6 and No.2 respectively. | إحتل الألبوم على المركز الثاني و السادس على التوالي. |
In 2000 these figures were 69 , 20 and 11 respectively. | في عام 2000 كانت هذه الأرقام 69 ، 20 و 11 على التوالي. |
Quelimane has like rates of about 18.0 and 23 respectively. | أما في كويلماني فتتراوح نسبة الإصابة بين 18 و 23 في المائة. |
In 1998 99 these figures were 80 and 91 respectively. | وكان هذان الرقمان 80 و91 على التوالي للفترة 1998 1999. |
The related additional requirements amount to 338,000 and 192,600 respectively. | وتبلغ قيمة اﻻحتياجات اﻹضافية ذات الصلة ٠٠٠ ٨٣٣ دوﻻر، و٠٠٦ ٢٩١ دوﻻر، على التوالي. |
The centres are located respectively at Lomé, Lima, and Kathmandu. | وتقع هذه المراكز على التوالي في لومي، توغو، وليما، بيرو، وكاتماندو، نيبال. |
Methane and nitrous oxide contribute about 13 and 8 , respectively. | ويسهم الميثان وأكسيد النيتروز بحوالي ٣١ في المائة و٨ في المائة على التوالي. |
This is in contrast with actual IPF expenditures in 1991 and 1992 of 869 million and 727 million respectively. | وهذا يتعارض مع النفقات الفعلية من أرقام التخطيط اﻻرشادية في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ والبالغة ٨٦٩ مليون دوﻻر و ٧٢٧ مليون دوﻻر على التوالي. |
Voluntary disarmament has been agreed upon, or is being negotiated, in the north west and the Lower Juba, respectively. | وتم اﻻتفاق على نزع السﻻح بصورة اختيارية أو جار التفاوض بهذا الشأن في الشمال الغربي وجوبا السفلى على التوالي. |
These provisions are contained, respectively, in Chapters IV and V of the Charter, which are entirely devoted respectively to the General Assembly and to the Security Council. | وهذان الحكمان واردان، على التوالي، في الفصلين الرابع والخامس من الميثاق، المكرسين بالكامل للجمعية العامة ومجلس الأمن. |
This is significantly below the average of the old EU countries for these three years 2.7 , 2.6 , and 2.4 , respectively. | وهذه النسب أدنى كثيرا من المتوسط في بلدان الاتحاد الأوروبي القديمة خلال نفس السنوات الثلاث ـ 2.7 ، و2.6 ، و2.4 على التعاقب. |
Belizean cuisine is an amalgamation of all ethnicities in the nation of Belize and their respectively wide variety of foods. | المطبخ البيليزي هو خليط من كل الأعراق الموجودة في دولة بليز، على التوالي واسعة ومتنوعة من الأطعمة. |
It is expected that OAU, EU and the Commonwealth will have 15, 150 and 20 observers respectively by that date. | ومن المتوقع أن تساهم منظمة الوحدة اﻻفريقية واﻻتحاد اﻷوروبي والكومنولث بمراقبين يبلغ عددهم ١٥ و ١٥٠ و ٢٠ على التوالي بحلول ذلك الموعد. |
Related searches : Respectively After - Respectively Different - Respectively Applicable - Respectively With - Respectively And - Respectively Valid - Respectively Apply - Respectively Agree - Percent Respectively - Respectively For - Are Respectively - And Respectively - Or Respectively