Translation of "rescission right" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rescission - translation : Rescission right - translation : Right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Claim by UNOV staff member for rescission of disciplinary decision to demote him) | )دعوى مقامة من موظف بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا يطلب فيها إلغاء القرار التأديبي الصادر بتخفيض رتبته( |
(Claim by former UNDP staff member for reinstatement and rescission of decision to terminate his permanent appointment) | )دعوى مقامة من موظف سابق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يطلب فيها إعادة تعيينه وإلغاء القرار القاضي بإنهاء تعيينه الدائم( |
The Secretary General must then decide, within 30 days, whether to accept the rescission of the decision or the performance of the obligation or, instead to pay the monetary compensation. | ويجب على اﻷمين العام عندئذ أن يقرر في غضون ثﻻثين يوما إن كان سيقبل إلغاء القرار أو تأدية اﻻلتزام أو إن كان سيسدد التعويض المالي بدﻻ من ذلك. |
(Claim by United Nations staff member for rescission of decisions to reassign him and to suspend him pending an investigation into his dealings with outside consultants and the work performed by them) | )دعوى مقامة من موظف باﻷمم المتحدة يطلب فيها إلغاء القرارين المتعلقين بنقله ووقفه عن العمل انتظارا لنتيجة التحقيق في تعامﻻته مع خبراء استشاريين خارجيين واﻷعمال التي قاموا بها( |
Information was requested with respect to the application filed by the Procurator apos s Office in Guatemala, on grounds of unconstitutionality, for rescission of a number of articles of the Civil Code. | وطلب الحصول على معلومات بشأن الطلب الذي تقدم به المدعي العام لهذا البلد وﻹلغاء عدد من مواد القانون المدني لعدم دستوريتها. |
Such measures may include, but are not limited to, reinstatement, rescission of the retaliatory decision or transfer to another office of that individual or the person who acted in retaliation against the individual. | وقد تتضمن هذه التدابير، ولكن لن تقتصر عليها، الإعادة إلى الوضع السابق، أو إلغاء القرار الانتقامي، أو النقل إلى مكتب آخر من ذلك الفرد أو الشخص الذي تصرف انتقاما من الشاكي. |
During the period of practising law, was appointed Public Prosecutor and thereafter members of different District and Sub Divisional Bars twice elected me Member of Punjab Bar Council, a statutory body for issuance rescission of licences of lawyers. | وعينت أثناء فترة ممارسة القانون مدعيا عاما، وفيما بعد قام أعضاء مختلف نقابات المحامين في المقاطعة وفروعها بانتخابي عضوا في مجلس نقابة محامي البنجاب، وهي هيئة قانونية لإصدار التصاريح للمحامين وإلغائها. |
Rather than provide for an actual legislative veto, however, the procedure created by the Act provides that, if the President should recommend rescission of a budgetary line item from a budget bill he previously signed into law a power he already possesses pursuant to U.S. Const. | بدلا من تقديم للحصول على حق النقض التشريعية الفعلية، ومع ذلك، فإن الإجراء التي أنشأها القانون ينص على أنه، إذا كان ينبغي للرئيس أن يوصي بإلغاء بند الميزانية خط من مشروع قانون الميزانية الذي سبق توقيعه ليصبح قانونا على السلطة وقال انه يملك بالفعل عملا الأمريكية Const. |
All right, all right, all right. All right. | حسنا، حسنا، حسنا، حسنا |
Right ... right about ... right there! | حسن ركز مباشرة |
Yeah. She's right right right! | نعم. انها محقة محقة محقة |
Right, right... | صحيح صحيح .. |
Right, right? | صحيح , صحيح |
Right! Right! | ! هذا صحيح ! صحيح |
Right, right! | !صحيح, صحيح |
right? right? | لكن هل هذا يعني أن تعيش وحيدا في عالمك |
Right? Right. | ـ اليس كذلك يا (هومر) |
Right. Right. | أجل، أجل |
All right, all right, all right. | حسنا حسنا، حسنا |
All right. All right. All right. | حسنا , حسنا , حسنا |
Right, Maddox, right! | يا، تومبلي! ماذا أعتقد بأن هم نسونا ماذا |
Right, that's right. | صحيح، ذلك صحيح. |
Ah, right, right. | نعم |
Sal Right, right. | سأل نعم، نعم . |
Right. Tomorrow. Right. | صحيح ، في الغد نعم ، في الغد |
Right... right here. | هنا |
Left, right, left, right left, right and return! | يسار، يمين، يسار، يمين... يسار، يمين وعودة ... |
That is right, right? | هذا صحيح، اليس كذلك |
Right? Bad hire. Right? | صحيح إختيار موظف خاطئ. صحيح |
Right here, right now. | هنا، الآن. |
Right, he's going right. | .اليمين، إنه يت جه لليمين |
That's right, that's right. | رائع, رائع |
That's right, that's right. | هذا صحيح, هذا صحيح |
Right here, right now, | هنا، والآن، يمكنني أن أخطو |
That's right, that's right. | هذا صحيح,هذا صحيح |
That's right, that's right. | أجل,هذا صحيح |
Sal Right. Right, fascinating. | سأل نعم . نعم، رائع. هذا أمر جيد جدا . |
All right. All right. | حسنـا حسنـا |
All right, all right. | حقا ! |
That's right, that's right. | هذا صحيح , هذا صحيح .... |
All right, you're right. | حسنا ، أنت محق ، سمعت الطلقات النارية... |
That's right. That's right. | هذا صحيح، هذا صحيح |
All right, all right... | . انا حسنا, حسنا |
Left, right, left, right.... | يسار , يمين , يسار |
Left, right, left, right.... | .... يسار , يمين , يسار , يمين |
Related searches : Right Of Rescission - Right To Rescission - Rescission Period - Rescission Proceedings - Rescission Agreement - No Rescission - Insolvency Rescission - Mutual Rescission - Contract Rescission - Rescission Notice - Rescission From - Notice Of Rescission - Action For Rescission