Translation of "requirements for documentation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Documentation - translation : Requirements - translation : Requirements for documentation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There would be no documentation requirements for the panel discussions. | ولن تنشأ الحاجة إلى إصدار وثائق لحلقتي النقاش. |
The Conference has also agreed on its documentation requirements. | واتفق المؤتمر أيضا على احتياجاته من الوثائق. |
Documentation requirements for the ad hoc panel meetings for ALDs has been aligned with the requirements for the 100 and 200 series (paragraphs 331 and 335). | وجرت مطابقة الشروط المتعلقة بوثائق اجتماعات الأفرقة المخصصة للتعيينات المحدودة المدة مع شروط المجموعتين 100 و 200 من النظام الإداري للموظفين (الفقرتان 331 و 335). |
There would be no pre session or in session documentation requirements. | ولن تنشأ الحاجة إلى إصدار وثائق قبل الدورة أو في أثناءها. |
There would be no pre session or in session documentation requirements. | ولن تنشأ الحاجة إلى إصدار وثائق قبل الدورة أو أثناءها. |
Documentation requirements for the High level Dialogue are estimated at 32 pages of pre session and 16 pages of post session documentation to be issued in all six languages. | وتقدر الاحتياجات من الوثائق للحوار الرفيع المستوى باللغات الست جميعها بـ 32 صفحة لما قبل الدورة و 16 صفحة لما بعد الدورة. |
Documentation requirements for the High level Dialogue are estimated at 32 pages of pre session and 16 pages of post session documentation to be issued in all six languages. | وتقدر الاحتياجات من الوثائق التي يتعين إصدارها للحوار الرفيع المستوى باللغات الست جميعها 32 صفحة قبل الدورة و 16 صفحة لما بعد الدورة. |
The total number of pages of documentation for the seventh and eighth sessions is estimated at 300 pages, which is 250 pages less than the total documentation requirements in 2005. | وي قدر أن يبلغ مجموع عدد صفحات وثائق الدورتين السابعة والثامنة 300 صفحة، أي بما يقل بـ 250 صفحة عن مجموع الاحتياجات من الوثائق في عام 2005. |
(b) Requirements for substantive activities, including training and human resources development, information and documentation and advisory services, estimated at 150,873.07. | )ب( اﻻحتياجات لﻷنشطة الموضوعية، بما في ذلك التدريب وتنمية الموارد البشرية، وخدمات المعلومات والوثائق والخدمات اﻻستشارية، وتقدر بمبلغ ٨٧٣,٠٧ ١٥٠ دوﻻر. |
16. The estimated requirements for contractual editing, language typists and clerks required for documentation presented to the intergovernmental bodies would amount to 77,400. | ١٦ ٩ ستبلغ اﻻحتياجات المقدرة للتحرير التعاقدي والطابعين والكتبة في مجال اللغات ﻹعداد الوثائق المقدمة الى الهيئات الحكومية الدولية ٤٠٠ ٧٧ دوﻻر. نفقات التشغيل العامة |
Documentation requirements for the informal interactive hearings are estimated at 55 pages of pre session and 20 pages of post session, to be issued in all six languages. No in session documentation is foreseen. | وتقدر احتياجات جلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية من وثائق ما قبل الدورة بـ 55 صفحة ومن وثائق ما بعد الدورة بـ 20 صفحة، وتصدر باللغات الست جميعهاولا ي نتظر أن تكون هناك احتياجات من الوثائق خلال الدورة. |
III. DEMAND FOR DOCUMENTATION | ثالثا الطلب على الوثائق |
The post session documentation requirements are estimated at 16 pages, to be issued in all six languages. | وتقدر الاحتياجات من الوثائق لما بعد الدورة بـ 16 صفحة ستصدر باللغات الست جميعها. |
The post session documentation requirements are estimated at 16 pages to be issued in all six languages. | وتقدر الاحتياجات من الوثائق لما بعد الدورة بـ 16 صفحة ستصدر باللغات الست جميعها. |
Look for the documentation path. | المظهر لـ توثيق المسار. |
(b) Documentation for the fifteenth session | (ب) الوثائق المعروضة على الدورة الخامسة عشرة |
(b) Documentation for the ninth session | (ب) وثائق الدورة التاسعة |
(b) Documentation for the sixteenth session | (ب) الوثائق المعروضة على الدورة الخامسة عشرة |
Consult the documentation for more details. | للمزيد من التفاصيل راجع التوثيق. |
(b) The estimated requirements for the period 1994 for substantive activities including training, comparative research and policy development, documentation and information services and advisory services amount to 762,017 (see table 6). | )ب( تبلغ اﻻحتياجات المقدرة لفترة عام ١٩٩٤ لﻷنشطة الفنية، بما فيها التدريب، والبحث المقارن وتطوير السياسات، وخدمات الوثائق والمعلومات، والخدمات اﻻستشارية ٠١٧ ٧٦٢ دوﻻرا )انظر الجدول ٦(. |
Any savings achieved from a possible streamlining of documentation requirements, particularly under conference services, should be reflected in the performance report. | وينبغي ذكر أي وفورات ناتجة عن الترشيد المحتمل للاحتياجات المتعلقة بالوثائق، ولا سيما في إطار خدمات المؤتمرات، في تقرير الأداء. |
Documentation requirements for the high level meeting are estimated at 77 pages of pre session and 20 pages of post session, to be issued in all six languages. | وتقدر احتياجات الاجتماع الرفيع المستوى من وثائق ما قبل الدورة بـ 77 صفحة ومن وثائق ما بعد الدورة بـ 20 صفحة تصدر باللغات الست جميعها. |
Documentation requirements for the meeting of experts are estimated at 25 pages of pre session and 20 pages of post session, to be issued in all six languages. | وتقدر احتياجات اجتماع الخبراء من وثائق ما قبل الدورة بـ 25 صفحة ومن وثائق ما بعد الدورة بـ 20 صفحة تصدر باللغات الست جميعها. |
Documentation requirements for the high level meeting are estimated at 77 pages of pre session and 20 pages of post session to be issued in all six languages. | وتقدر احتياجات الاجتماع الرفيع المستوى من وثائق ما قبل الدورة بـ 77 صفحة ومن وثائق ما بعد الدورة بـ 20 صفحة تصدر باللغات الست جميعها. |
Documentation requirements for the meeting of experts are estimated at 25 pages of pre session and 20 pages of post session to be issued in all six languages. | وتقدر احتياجات اجتماع الخبراء من وثائق ما قبل الدورة بـ 25 صفحة ومن وثائق ما بعد الدورة بـ 20 صفحة تصدر باللغات الست جميعها. |
Documentation requirements for the informal interactive hearings are estimated at 55 pages of pre session and 2 pages of post session to be issued in all six languages. | وتقدر احتياجات جلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية من وثائق ما قبل الدورة بـ 55 صفحة ومن وثائق ما بعد الدورة بصفحتين، وتصدر باللغات الست جميعها. |
STATE OF PREPARATION OF DOCUMENTATION FOR THE | حالة إعداد الوثائق للدورة الثامنة واﻷربعين |
Pre session documentation for the General Assembly | وثائق ما قبل الدورة المقدمة للجمعية العامة |
The provisions for general temporary assistance and overtime would be for the whole of the UNCTAD secretariat and are necessitated for the most part by meetings servicing requirements and the preparation of related documentation. | وستكون اﻻعتمادات المرصدة للمساعدة المؤقتة العامة وللعمل اﻹضافي مخصصة بأكملها ﻷمانة اﻷونكتاد وهي في معظمها ضرورية لتأمين احتياجات خدمة اﻻجتماعات وإعداد الوثائق ذات الصلة. |
b. Parliamentary documentation pre session documentation (2) | ب وثائق الهيئات التداولية وثائق ما قبل الدورة (2) |
(b) Approves the provisional agenda and documentation for the fifteenth session of the Commission as set out below, on the understanding that intersessional meetings will be held in Vienna to finalize the items to be included in the provisional agenda and the documentation requirements for the fifteenth session. | (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤق ت للدورة الخامسة عشرة للجنة وعلى وثائق تلك الدورة، على النحو المبي ن أدناه، على أن ت عقد اجتماعات بين الدورتين في فيينا لوضع الصيغ النهائية للبنود المراد إدراجها في جدول الأعمال المؤق ت والوثائق المطلوبة للدورة الخامسة عشرة. |
(c) Approves the provisional agenda and documentation for the fifteenth session of the Commission as set out below, on the understanding that intersessional meetings will be held in Vienna to finalize the items to be included in the provisional agenda and the documentation requirements for the fifteenth session. | (ج) يوافق على جدول الأعمال المؤق ت للدورة الخامسة عشرة للجنة وعلى وثائق الدورة، على النحو المبي ن أدناه، على أن ت عقد اجتماعات بين الدورتين في فيينا لوضع الصيغ النهائية للبنود المراد إدراجها في جدول الأعمال المؤق ت والوثائق المطلوبة للدورة الخامسة عشرة. |
English Page pre session documentation, meeting servicing, in session documentation and post session documentation. | ما قبل الدورة وخدمة اﻻجتماعات ووثائق الدورة ووثائق ما بعد الدورة. |
Editorial and official record services (a) planning and coordination of the production schedule for documentation in accordance with the requirements of meetings (b) editing and processing of documentation for meetings (c) editing of other reports and publications (d) text processing of fair copy for reproduction and (e) preparation of correspondence and notes verbales. | خدمات التحرير والوثائق الرسمية )أ( تخطيط وتنسيق الجدول الزمني ﻹنتاج الوثائق وفقا لمقتضيات اﻻجتماعات و )ب( تحرير وتجهيز وثائق اﻻجتماعات و )ج( تحرير غير ذلك من التقارير والمنشورات و )د( تجهيز نصوص النسخ النهائية للطباعة و )ﻫ( إعداد المراسﻻت والمذكرات الشفوية. |
Resource requirements for | اﻻحتياجات من الموارد لسنة |
Development and provision of guidance and documentation covering eligibility criteria and reporting requirements for use by eligible agencies, humanitarian and resident coordinators, and staff of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs | وضع، وتوفير، توجيهات، ووثائق، تشمل معايير الاستحقاق وشروط الإبلاغ للاستعانة بها من جانب الوكالات التي تفي بمعايير الاستحقاق، ومنسقي الشؤون الإنسانية والمنسقين المقيمين، وموظفي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
12A.13 The estimated requirements under this heading ( 50,100) relate to the cost of paper, darkroom supplies and spare parts for duplicating machines for the pre , in and post session Governing Council documentation. | ١٢ ألف ١٣ تتصل اﻻحتياجات المقدرة تحت هذا البند )١٠٠ ٥٠ دوﻻر( بتكلفة الورق ولوازم تظهير اﻷفﻻم وقطع غيار آﻻت اﻻستنساخ الﻻزمة لوثائق مجلس اﻻدارة قبل الدورة وأثناءها وبعدها. |
Nigerian Centre for Research and Documentation (1999 2002) | اتحاد بيئة المياه (1999 2002) |
Nigerian Centre for Research and Documentation (1999 2002) | المجلس الوطني للمرأة في بريطانيا العظمى |
Nigerian Centre for Research and Documentation (1999 2002) | الحزب الراديكالي عبر الوطني (1995 1998) |
For more detailed documentation on Konqueror click here. | للحصول على معلومات مفص لة عن كنكرر انقر هنا. |
PROVISIONAL AGENDA AND DOCUMENTATION FOR THE THIRTY EIGHTH | جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والثﻻثين |
Provisional agenda and documentation for the twentieth session | جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة العشرين |
(rank from 1 3 for level of documentation) | )ترتب على أساس درجات من ١ إلى ٣ حسب مستوى الوثائق( |
This documentation provides guidelines for particular machine configurations | توفر هذه الوثائق التوجيهية لتكوينات جهاز خاص |
Related searches : Requirements Documentation - Documentation Requirements - For Documentation - Documentation For - Requirements For - Responsibility For Documentation - Request For Documentation - For Documentation Purposes - For Your Documentation - Need For Documentation - Template For Documentation - Requirements For Participation - For Different Requirements