Translation of "requirements are demanded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
22. In response to the new skill requirements that are being demanded of women as they change positions in employment, some organizations are providing related assistance. | ٢٢ استجابة ﻻحتياجات المهارات الجديدة المطلوبة من المرأة نتيجة لتغيير الوظائف التي تقوم بها، تقوم بعض المنظمات بتوفير المساعدة ذات الصلة. |
They demanded punishment. | . طالبوا بالعقاب |
A recount was demanded. | وطالبت بإعادة فرز للأصوات. |
He demanded a salary. | إنه يطالب براتب |
There are 15 management requirements and 10 technical requirements. | هناك 15 متطلب إدارة و 10 متطلبات تقنية. |
The main requirements are | أما الشروط الرئيسية فهي |
Growth is demanded by shareholders. | والنمو ضرورة يطلبها أصحاب المصالح. |
Because the people demanded it | لأن الناس طالبوا به |
Where away? demanded the captain. | رأس الصاري. أين بعيدا طالب نقيب. |
They demanded tax cuts, and got them they demanded a rollback of environmental protection, and got it they demanded, and received, the right to attack unions and they demanded lucrative government contracts, even for paramilitary operations, and got those, too. | وقد طالبت هذه المصالح الخاصة بخفض الضرائب فاستجيب لطلبها وطالبت بتقليص تدابير حماية البيئة فنالت مرادها وطالبت بالحق في مهاجمة النقابات فحققت مطلبها وطالبت بعقود حكومة مربحة، حتى لعمليات شبه عسكرية، فحصلت على تلك العقود أيضا. |
Travel requirements are itemized below. | 207 لذا تلزم وظيفة مراجع لحسابات تكنولوجيا المعلومات (ف 4) لتوفير المراجعة اللازمة لحسابات الاحتياجات من تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام وفي إدارة عمليات حفظ السلام، وتقديم دعم منهجي ومباشر في مجال مراجعة الحسابات إلى مراجعي الحسابات المقيمين. |
The requirements are as follows | والمتطلبـات كما يلي ف ٤ |
These requirements are as follows | وفيما يلي هذه الشروط |
The requirements are as follows | واﻻحتياجات هي كما يلي |
The requirements are as follows | واﻻحتياجات كما يلي |
They demanded damages from the driver. | طالبوا بتعويض من السائق. |
Sami's family demanded justice for him. | طلبت أسرة سامي أن ت قام العدالة في مسألته. |
They demanded to see Mr. Dabon. | وطلبوا حضور السيد دابون. |
The groom's family demanded dowry suddenly | عائلة العريس طلبوا المهر فجأة |
Malcolm demanded medical treatment for Hinton. | مالكوم طالب بعلاج طبي لهينتون. |
You could have demanded a fortune. | كان يمكنك أن تطلب ثروة |
The best known tools for this are margin requirements and minimum capital requirements. | وأفضل الأدوات المعروفة لتحقيق هذه الغاية تتلخص في المتطلبات الهامشية والحد الأدنى من متطلبات رأس المال. |
Estimated staffing requirements are as follows | وفيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموظفين |
The basic requirements are as follows | وفيما يلي الشروط الأساسية |
The travel requirements are as follows | 175 ترد احتياجات السفر في الجدول التالي |
The travel requirements are detailed below | شعبة الحسابات |
The estimated requirements are as follows | وفيما يلي اﻻحتياجات المقدرة |
The present requirements are summarized below. | وفيما يلي ملخص لﻻحتياجات الحالية |
She demanded the estate and the title. | سبق وأن طلبت العقار وبنفس الأسم |
As pure as my son, Sebastian, demanded. | بالنقاء الذى أراده إبنى |
He demanded we make him emperor. Once. | لقد طلب تنصيبه امبراطورا |
Random and temporary checkpoints are understood to be periodically erected and taxes demanded of the civilian population. | ويعتقد أن نقاط تفتيش اعتباطية مؤقتة تقام دوريا ويطالب السكان المدنيون بدفع ضرائب . |
Today, however, we see that the profound changes we so vigorously demanded are about to take shape. | مع ذلك، نرى اليوم أن التغيرات العميقة التي طالبنـــا بها بإلحاح هي على وشك أن تتشكل. |
In many instances the decision to pretreat a product is based on theoretical knowledge of freeze drying and its requirements, or is demanded by cycle time or product quality considerations. | وفي العديد من الحالات، يعتمد قرار المعالجة المسبقة لمنتج على المعرفة النظرية للتجفيف بالتبريد ومتطلباته، أو يكون مطلوب ا حسب اعتبارات وقت الدورة أو جودة المنتج. |
These requirements are supervised by State authorities. | وتتأكد السلطات الحكومية من تطبيق هذه المقتضيات. |
The official travel requirements are as follows | 153 فيما يلي الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية |
The requirements for consultants are outlined below | إصدار تقارير مالية إلى الدول الأعضاء فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية لحفظ السلام |
The travel requirements are set out below. | 370 وينفذ مشروع إدارة المحتوى المؤسسي في إطار مشترك مع إدارة عمليات حفظ السلام وقسم إدارة المحفوظات والسجلات، وسوف يسمح لعدد وافر من البعثات والإدارات في المقر بالاطلاع بيسر على المعلومات والوثائق من بوابة على الشبكة العالمية (الويب). |
Requirements are for commercial communications via INMARSAT. | ٧٦ هــذه اﻻحتياجــات مخصصــة لﻻتصــاﻻت التجاريـة عــن طريــق quot انمارسات quot INMARSAT . |
Requirements are for commercial communications via INMARSAT. | ٦٠ هذه اﻻحتياجات مخصصة لﻻتصاﻻت التجارية عن طريق quot انمارسات quot . |
There are no requirements under this heading. | ١٧ ﻻ ترد أي احتياجات في إطار هذا البند. |
The resource requirements are estimated at 29,342,200. | وتقدر اﻻحتياجات من الموارد بمبلغ ٢٠٠ ٣٤٢ ٢٩ دوﻻر. |
These requirements are based on past experience. | وهذه اﻻحتياجات تستند الى تجارب سابقة. |
There are no requirements under this heading. | ليس هناك من مبالغ مطلوبة تحت هذا البند. |
Fortunately, the type of measurable outcomes that the MDGs have thus far demanded are being developed for migration. | ومن حسن الحظ أنه يجري الآن تطوير ذلك النوع من النتائج القابلة للقياس، التي كانت الأهداف الإنمائية للألفية تسعى إلى تحقيقها دوما، في التعامل مع الهجرة. |
Related searches : Requirements Demanded - Are Demanded - Requirements Demanded From - Are Demanded For - Most Demanded - Was Demanded - Demanded Value - Demanded Information - Urgently Demanded - Demanded Goods - Demanded Action - Amount Demanded - Were Demanded - Demanded Power