Translation of "required to conform" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conform - translation : Required - translation : Required to conform - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, conform, conform!
تتوافق ، تتوافق ، ما الذى تريد أن تفعله
Profile doesn't conform to protocol
ملف التعريف غير متوافق مع البروتوكول
I only wanted to conform.
اردت فقط ان اتكيف
5.3.1.1.5.1 Replace which conform with the model 7D with which conform to the model No. 7D .
5 3 1 1 5 1 يستعاض عن العبارة مطابقة للنموذج 7 دال بالعبارة مطابقة للنموذج رقم 7 دال .
Moroccans have the pressure to conform.
المغاربة لديهم ضغط ليتوافقوا.
I purpose let society conform to me.
أطمح إلى قبول المجتمع بي.
Because you won't conform.
لأنك لا تريد أن تتأقلم مع الظروف
And most surely you conform ( yourself ) to sublime morality .
وإنك لعلى خلق دين عظيم .
Such assistance must continue and conform to specific rules.
وهذه المساعدة يجب أن تستمر وأن تخضع لقواعد محددة.
We do not surrender or conform.
نحن لا نستسلم أو نمشي في التلم.
You'll conform to our ideas of how you should behave.
وستعمل طبق ا لأفكارنا عن كيفية السلوك الذي ستتبعه
You'll conform to our ideas of how you should behave.
ستجعل من أفكارنا تتطابق مع ما تسلكه أنت
Tie them together, teach them to conform, to unite, to agree, to obey.
تبطهم ببعض، تعلمهم أن يتوافقوا أن يتحدوا، يوافقوا، يطيعوا
He asked, what do women need to do to conform to female norms?
سأل، ماذا ينبغي على النساء أن يفعلن لكي يواكبن مقياس الأنوثة السائد
Man No, they just had to conform to the movement of the bridge.
الرجل لا، لقد أرغموا فقط على إتباع حركة الجسر.
A hierarchy of frailer spies have asked me to conform to societies means.
رتبة ع ليا من متصيدي الأخطاء طلبوا مني أن أرضخ لقسوة المجتمع
Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that the Special Rapporteurs were appointed to carry out a specific mandate and that their reports should conform fully conform to the functions entrusted to them.
69 السيدة استاناه بانو (ماليزيا) لاحظت أن المقرر الخاص قد تمت تسميته للاطلاع بولاية محددة ومن المناسب أن يتطابق تقريره بالكامل مع الوظائف المحالة إليه.
1. A submission shall conform to the requirements established by the Commission.
1 يطابق الطلب الشروط التي وضعتها اللجنة.
The publication of the Repertory did not necessarily conform to that goal.
وفي رأيـه أن نشر المرجع لا يتفق بالضرورة مع هذه الأهداف.
Any fund should have accountability mechanisms that conform to the highest available standards.
وينبغي أن يكون لأي صندوق آلية مساءلة تعمل وفق أرفع المعايير الموجودة.
Note Expenditures for fiscal periods 2001 to 2004 were reclassified to conform to the current presentations.
ملاحظة أعيد تصنيف نفقات الفترات المالية 2001 لغاية عام 2004 كيما تتفق مع الغرض الحالي.
Afghanistan continues to be burdened by detention facilities that do not conform to recognized international standards.
24 ولا تزال أفغانستان مثقلة بمرافق الاحتجاز التي لا تمتثل للمعايير الدولية المعترف بها.
Miss Scatcherd, how often must I tell you... we are not here to conform to nature?
ميس سكاتشارد كم مرة يجب أن اقول لك أننا لسنا هنا لنتكيف مع الطبيعة
The recommendation should for the present conform to the mandate period ending 31 October 1993.
وحاليا، ينبغي أن تتطابق التوصية مع فترة الوﻻية التي تنتهي في ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣.
But it says I'm being let go to conform with Mr. Merling's new sales setup.
ولكنها تنص على ان اترك موقعى للسيد ميرلنج مدير المبيعات الجديد
(a) Supplement and revise its declarations to the point where, in the view of the Commission, they conform with the full, final and complete disclosures required under resolution 707 (1991) and of initial declarations required under the plans for ongoing monitoring and verification adopted by the Council in resolution 715 (1991).
)أ( أن يستكمل، وينقح، إعﻻناته بحيث تصبح، من وجهة نظر اللجنة، متسقة مع الكشف التام والنهائي والكامل المطلوب بموجب القرار ٧٠٧ )١٩٩١( ومع اﻹعﻻنات اﻷولية المطلوبة وفقا لخطط الرصد والتحقق المستمرين التي اعتمدها المجلس في القرار ٧١٥ )١٩٩١(.
Housing should be constructed to conform to the cultural tradition of the Acehnese, health and safety requirements.
ويتعين بالتالي بناء المساكن طبقا للتقاليد الثقافية لأهالي آتشي فضلا عن تلبية احتياجاتهم الصحية واحتياجهم للأمان.
The original contracts for land legalization did not conform to the agreements and had to be changed.
فالعقود اﻷصلية الخاصة بتسوية اﻷوضاع القانونية لﻷرض لم تكن متفقة مع اﻻتفاقات وتعين تغييرها.
I refer to the amendment of domestic legislation to make it conform to international standards relating to indigenous peoples.
وأشير هنا الى تعديل التشريعات الوطنية لتكييفها مع المعايير الدولية المتصلة بالسكان اﻷصليين.
I simply loath it, yet I must conform, what can you do?
أنا أكرهه ببساطة ولكن ماذا نستطيع أن نفعل
As a result, affected companies will have to conform to all the regulations of the Pay Equity Act.
ونتيجة لذلك، سيتعين على الشركات المعنية التقيد بجميع لوائح قانون الإنصاف في الأجور.
The information on military expenditures received has been computerized, with minor adjustments, to conform to standard statistical practices.
وقد أدخلت المعلومات الواردة عن النفقات العسكرية في الحاسوب، مع إجراء تعديلات طفيفة عليها، كي تتوافق مع الممارسات الإحصائية الموحدة.
Several members potentially serving as exporters have recently amended their domestic legislation to conform to the August 2003 decision.
ومؤخرا، عمدت عدة دول أعضاء يمكنها أن تقوم بالتصدير إلى تعديل تشريعاتها المحلية لتتوافق مع القرار الصادر في آب أغسطس 2003.
It should also conform with the purposes and principles of the United Nations.
وينبغي أيضا أن يتوافق مع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها.
(b) Supplementation and revision of Iraq apos s quot reports quot to the point where, in the view of the Commission, they conform with the full, final and complete disclosures required under resolution 707 (1991), particularly as concerns former suppliers, and with initial declarations required under the plans for ongoing monitoring and verification adopted by resolution 715 (1991)
)ب( استكمال quot تقارير quot وتنقيحها العراق بحيث تصبح، متفقة من وجهة نظر اللجنة، مع الكشف التام النهائي والكامل الﻻزم بموجب القرار ٧٠٧ )١٩٩١(، وﻻ سيما فيما يتعلق بالموردين السابقين، واﻻعﻻنات اﻷولية المطلوبة وفقا لخطط الرصد والتحقق المعتمدة بموجب القرار ٧١٥ )١٩٩١(
If all people conform to a particular set of beliefs, including moral codes of behavior, conflicts will disappear.
فإذا ما اتفق كل الناس على مجموعة معينة من المعتقدات، بما في ذلك القواعد الأخلاقية للسلوك، فسوف تختفي الصراعات.
This would conform to the pattern seen in Serbia in 2000, Georgia in 2003, and Ukraine in 2004.
وهذا الوضع يتفق مع النمط الذي شهدناه في صربيا عام 2000، وفي جورجيا عام 2003، وفي أوكرانيا عام 2004.
All national policies involving asylum, extradition, removal and forcible transfers must conform to international, regional and national law.
49 يجب أن تكون جميع السياسات الوطنية المعنية باللجوء والتسليم والترحيل والنقل القسري متفقة مع القانون الدولي الإقليمي والوطني.
United Nations peacemaking operations must conform to the principles and objectives of the Charter of the United Nations.
وينبغي أن تتوافق عمليات الأمم المتحدة لصنع السلام مع مبادئ ميثاق الأمم المتحدة وأهدافه.
They nevertheless noted that the report did not fully conform to the guidelines set out by the Committee.
ولكنهم ﻻحظوا، مع ذلك، أن التقرير ﻻ يمتثل تماما للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة.
And what we find is that the world does not conform to any bureaucratic structure or organizational chart.
والعالم الذي نراه اليوم ﻻ يسير على هوى أي هيكل بيروقراطي وﻻ يتبع أي خريطة تنظيمية.
To that end, they undertake to conform to the principles, rules and guidelines they have approved in the competent international forums.
ويلتزمون لتحقيق هذه الغاية بالتقيد بالمبادئ العامة والقواعد والمبادئ التوجيهية التي وافقوا عليها في المنتديات الدولية المختصة.
Serious concern was expressed regarding improved balance between the aid conditionalities and the capacity of LDCs to conform to them.
وتم اﻻعراب عن اﻻهتمام البالغ بتحسين التوازن بين مشروطيات المعونة وقدرة أقل البلدان نموا على الوفاء بها.
Austria also continues to note with concern that national legislation does not always conform to the provisions of the Convention.
والنمسا ﻻ تزال تﻻحظ مع القلق أن التشريعات الوطنية ﻻ تتفق دوما مع أحكام اﻻتفاقية.
It requested that the programme be revised to conform to the format of the programmes which had already been adopted.
وطلب تنقيح البرنامج كيما يتمشى مع شكل البرامج التي سبق اعتمادها.

 

Related searches : Conform To - To Conform To - Conform To Regulations - Will Conform To - Refuse To Conform - Conform To Guidelines - Need To Conform - Is Conform To - Must Conform To - Failure To Conform - Pressure To Conform - Have To Conform - Conform To Specifications