Translation of "requests for documents" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Government of Guinea, despite repeated requests for documents, failed to provide information.
ولم تقدم حكومة غينيا المعلومات المطلوبة على الرغم من طلب الوثائق منها تكرارا.
It has responded in due time and comprehensively to the Tribunal's requests for documents and witnesses.
إذ لبت في المهلة الموضوعة وبصورة شاملة طلبات المحكمة في الحصول على الوثائق والشهود.
158. With respect to requests for production of documents, a suggestion was made that the remarks should clarify the need for respecting the confidentiality of the produced documents.
٨٥١ فيما يتعلق بطلبــات إبراز المستندات، طرح اقتراح بأن توضح التعليقات ضرورة احترام سرية ما يتم إبرازه من المستندات.
Further requests the UNCTAD secretariat to continue publishing the following documents
11 يطلب كذلك من أمانة الأونكتاد أن تواصل نشر الوثائق التالية
Further requests the UNCTAD secretariat to continue publishing the following documents
11 يطلب كذلك إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل نشر الوثائق التالية
He suggested that the requests should be circulated as Committee documents for consideration at a subsequent meeting.
وقال إنه يقترح أن ت عم م هذه الطلبات بوصفها وثائق من وثائق اللجنة لي نظ ر فيها في جلسة قادمة.
As previously indicated, requests for copies of the documents listed below should be addressed to delegations directly.
وينبغي، كما تم بيان ذلك سابقا، أن توجه الطلبات المتعلقة بالحصول على نسخ من القوائم المدرجة أدناه الى الوفود مباشرة.
(m) A summary of any requests for clarification of the prequalification or solicitation documents, the responses thereto, as well as a summary of any modification of those documents.
)م( ملخصا ﻷي طلبات لتوضيح وثائق التأهيل أو وثائق التماس العطاءات وللردود على هذه الطلبات، باﻹضافة إلى ملخص ﻷي تعديﻻت أدخلت على هذه الوثائق.
(c) A summary of the relevant facts, except in relation to requests for the purpose of service of judicial documents
(ج) ملخصا للوقائع ذات الصلة بالموضوع، باستثناء ما يتعلق بالطلبات المقدمة لغرض تبليغ مستندات قضائية
Such requests may require advance work for future documents, rapid translation of letters and correspondence that will not be issued as official documents, as well as full processing of parliamentary documentation.
وقد تقتضي هذه الطلبات اﻹعداد المسبق لوثائق تصدر مستقبﻻ، وإعداد ترجمة سريعة للخطابات والمراسﻻت التي لن تصدر في شكل وثائق رسمية، فضﻻ عن التجهيز الكامل لوثائق الهيئات التداولية.
Among the areas being reviewed in a first stage are reporting requirements, project and programme component documents and requests for information.
ومن بين المجاﻻت التي يجري استعراضها في مرحلة أولى احتياجات اﻻبﻻغ والوثائق المتعلقة بالمشاريع وبعناصر البرامج، وطلبات الحصول على المعلومات.
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents.
وتتيح المستويات من 1 إلى 4 الإطلاع على الوثائق غير المقيدة والوثائق المخصصة للتوزيع العام والوثائق المحدودة الن سخ والوثائق المؤقتة.
Welcomes the inclusion of a results matrix in UNICEF country programme documents and requests that, if possible, draft results matrices be made available, for information, with the draft country programme documents provided for the consideration of the Executive Board
4 يرحب بإدراج مصفوفة نتائج في وثائق البرامج القطرية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ويطلب إتاحة مشاريع مصفوفات النتائج، إن أمكن، للاطلاع عليها على أن تقدم مشاريع وثائق البرامج القطرية إلى المجلس التنفيذي لينظر فيها
It requests that special attention be devoted to clarifying this type of situation in future budget documents.
وتطلب بذل اهتمام خاص لتوضيح هذه الحالة في وثائق الميزانية المقبلة.
Rwanda requests clarification on the three aircraft that had Rwandan registration documents that were no longer valid .
وتطلب رواندا إيضاحات بشأن الطائرات الثلاث التي تحمل وثائق تسجيل رواندية انقضت صلاحيتها .
For 5 requests read 4 requests
اعتراض فرنسا على ٤ طلبات
It was noted, however, that in a number of legal systems the conditions for requests for the production of documents and in particular of internal documents were rather restricted and that, for that reason, it was necessary to find a solution that was generally acceptable.
غير أنه أشير الى أن شروط طلبات إبراز المستندات، وﻻ سيما المستندات الداخلية، شروط محدودة في عدد من النظم القانونية، وأنه يلزم لذلك السبب إيجاد حل يكون مقبوﻻ بوجه عام.
His lawyers were not allowed to see all the court documents relating to the case, despite repeated requests.
فلم يسمح لمحاميه بالاطلاع على جميع وثائق المحكمة المتصلة بالقضية رغم الطلبات المتكررة.
The Mission requests that this note and its annex should be circulated as documents of the Security Council.
وترجو البعثة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
Requests the Executive Secretary to prepare the proposed budget in the programme and budget documents for future COPs in full accordance with Financial Rule 3
16 يطلب إلى الأمين التنفيذي مراعاة القاعدة المالية 3 مراعاة تامة عند إعداد الميزانية المقترحة في الوثائق الخاصة بالبرامج والميزانية لدورات مؤتمر الأطراف المقبلة
The reply to their requests was met by a voice coming from this dark hole, and, on the other hand, a mysterious hand coming out to take their documents while searching through old documents for the bribe.
كانت طلباتهم تجاب بواسطة صوت قادم من فتحة مظلمة، و في المقابل،
(3) If the procuring entity convenes a meeting of suppliers or contractors, it shall prepare minutes of the meeting containing the requests submitted at the meeting for clarification of the solicitation documents, and its responses to those requests, without identifying the sources of the requests.
)٣( إذا عقدت الجهة المشترية اجتماعا للموردين أو المقاولين، فعليها أن تعد محضرا لﻻجتماع يتضمن الطلبات المقدمة في اﻻجتماع ﻻستيضاح وثائق التماس العطاءات وردودها على هذه الطلبات، دون بيان مصادر الطلبات.
UNIDO will be ready to field project formulation missions on the preparation of project documents for all the above projects upon receipt of official government requests.
وسوف تكون اليونيدو على استعداد ﻹيفاد بعثات ميدانية لوضع المشاريع بصدد إعداد الوثائق الﻻزمة لجميع المشاريع المذكورة وذلك عند استﻻم طلبات رسمية من الحكومة.
Documents prepared for the session
الوثائق التي أعدت للدورة
Documents prepared for the session
ثالث عشر اختتام الدورة
Documents prepared for the session
الوثائق المع د ة للدورة
Requests for hearing
طلبات استماع
REQUESTS FOR HEARINGS
طلبات اﻻدﻻء ببيان
13. Requests that all documents submitted to legislative organs by the Secretariat, intergovernmental and expert bodies for consideration and action have conclusions and recommendations in bold print
13 تطلب أن تحتوي جميع الوثائق التي تقدمها الأمانة العامة والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء إلى الهيئات التشريعية، للنظر فيها واتخاذ إجراء بشأنها، على استنتاجات وتوصيات مطبوعة بحروف داكنة
Reports and additional information submitted by States parties under article 9 of the Convention shall be documents for general distribution, unless the State party concerned requests otherwise.
3 تكون التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 9 من الاتفاقية وثائق توزع توزيعا عاما، ما لم تطلب الدولة الطرف المعنية خلاف ذلك.
Reports and additional information submitted by States parties under article 19 of the Convention shall be documents for general distribution, unless the State party concerned requests otherwise.
3 تكون التقارير والمعلومات الإضافية التي تقدمها الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية وثائق للتوزيع العام، ما لم تطلب الدولة الطرف المعنية خلاف ذلك.
Although Iran provided citations for these documents, it did not submit the cited documents.
ورغم أن إيران اقتبست من تلك الوثائق، فإنها لم ت قدم الوثائق المقتبس منها.
Process for drafting decision guidance documents
1 عملية صياغة وثائق توجيه القرارات
Process for drafting decision guidance documents
ألف عملية صياغة وثائق توجيه القرارات
Process for drafting decision guidance documents
أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
62. Requests the Secretary General to improve the on time submission of documents and to institute measures for the accountability of the author departments for the late submission of the documents in the context of the report requested in its resolution 62 225 of 22 December 2007
62 تطلب إلى الأمين العام تحسين عملية تقديم الوثائق في حينها ووضع تدابير من أجل مساءلة الإدارات المقدمة للوثائق عن التأخر في تقديمها، وذلك في سياق التقرير المطلوب في قرارها 62 225 المؤرخ 22 كانون الأول ديسمبر 2007
In 1992, three issues of the Development Information Abstracts were distributed to 1,700 users and some 700 oral and written requests for searches and or documents were handled.
وفي عام ١٩٩٢، وزعــت ثﻻثة أعداد من quot خﻻصات المعلومات اﻹنمائية quot على ٧٠٠ ١ مستعمل وعولج نحو ٧٠٠ طلب شفوي أو مكتوب متعلق ببحوث و أو وثائق.
Servicing includes the processing of written petitions and requests for oral hearings by the Special Committee (approximately 60 to 100 documents annually throughout each year of the biennium)
ويشمل تقديم الخدمات تجهيز اﻻلتماسات المكتوبة وطلبات عقد جلسات اﻻستماع الشفوية من جانب اللجنة الخاصة )نحو ٦٠ الى ١٠٠ وثيقة سنويا طوال كل سنة من فترة السنتين(
Distinguishing between documents for discussion and for information
باء التمييز بين الوثائق المعدة للمناقشة والوثائق المعدة للعلم
Full cooperation with the Tribunal is also demonstrated by the timely and comprehensive response to its requests regarding documents and witnesses.
وتم أيضا إظهار التعاون الكامل مع المحكمة الدولية عن طريق الاستجابة الحسنة التوقيت والشاملة لطلباتها فيما يتعلق بالوثائق والشهود.
Lithuania stated that requests for legal assistance and documents pertaining thereto that were to be submitted to the Republic of Lithuania should be accompanied by respective translations into English, Russian or Lithuanian if the aforementioned documents were not in one of those languages.
237 وذكرت ليتوانيا أن طلبات المساعدة القانونية والوثائق المتصلة بها التي تقد م إلى جمهورية ليتوانيا ينبغي أن تكون مشفوعة بترجمات لها إلى اللغات الانكليزية أو الروسية أو الليتوانية إذا كانت الوثائق المذكورة أعلاه غير محر رة بإحدى هذه اللغات.
Documents of the Committee shall be documents for general distribution, unless the Committee decides otherwise.
تكون تقارير اللجنة وثائق ت وزع توزيعا عاما ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
Requests for observer status
طلبات الحصول على مركز المراقب
Requests for consultative status
طلبات الحصول على المركز الاستشاري
IETF Requests for Comments
المطالبة بالتعليق من فريق مندسي عمل الإنترنتQuery

 

Related searches : Requests For - Documents For - Requests For Training - Requests For You - Requests For Interviews - Requests For Money - Requests For Evidence - Requests For Explanations - Change Requests For - Requests For Bids - Requests For Exceptions - Requests For Reimbursement - Requests For Action - Requests For Registration