Translation of "request of funds" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Funds - translation : Request - translation : Request of funds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Provision of such funds is a recurrent request by resident coordinators. | وتوفير هذه اﻷموال هو مطلب متكرر للمنسقين المقيمين. |
Funds were disbursed upon receipt of a replenishment request from UNDP (usually an e mail). | وت صرف الأموال لدى تلقي طلب لتجديد الموارد من البرنامج الإنمائي (بالبريد عادة). |
Funds were disbursed upon receipt of a replenishment request from UNDP (usually by e mail). | وت صرف الأموال لدى تلقي طلب لتجديد الموارد من البرنامج الإنمائي (بالبريد عادة). |
A request from Swaziland for financial aid could not be accepted for lack of funds. | ولم يتسن قبول طلب قدمته سوازيلند للحصول على معونة مالية لعدم توافر أموال. |
Full details on all United Nations general trust funds are available on request. | وتتوفر عند الطلب تفاصيل كاملة عن جميع صناديق اﻷمم المتحدة اﻻستئمانية العامة. |
Other schedules are available upon request, which detail the utilization of regular budget and UNDP UNFPA funds made by each office. | ويمكن الحصول عند الطلب على جداول أخرى تبين تفاصيل استخدام كل مكتب ﻷموال الميزانية العادية وأموال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
The European Union supported the Secretary General's request for funds for the Mission, but shared some of the concerns of the Advisory Committee. | 11 وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يؤيـد طلب الأمين العام تخصيص اعتمادات للبعثة، إلا أنه يشاطر اللجنة الاستشارية بعضا من شواغلها. |
In its second report, Guatemala indicated that the freezing of funds is done by a judge at the request of the Office of the Public Prosecutor. | وأوضحت غواتيمالا في تقريرها الثاني، إن الأمر بتجميد الأموال يصدره قاض بطلب من مكتب المدعي العام. |
Regulation 5.4 Funds received by UNFPA under Regulation 14.6 for procurement of supplies, equipment and services on behalf and at the request of Governments, specialized agencies or other intergovernmental or non governmental organizations shall be treated as trust funds. | البند ٥ ٤ تعامل اﻷموال التي يتلقاها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إطار البند ١٤ ٦ لشراء لوازم ومعدات وخدمات بالنيابة عن الحكومات أو الوكاﻻت المتخصصة أو المنظمات الحكومية الدولية أو غير الحكومية اﻷخرى وبناء على طلبها بوصفها صناديق استئمانية. |
Following the departure of refugees and upon the request of the Government, funds have been made available for the demolition of latrines and houses vacated by departing refugees. | وعقب مغادرة الﻻجئين وبناء على طلب الحكومة، أتيحت اﻷموال لهدم المراحيض والمساكن التي أخﻻها الﻻجئون المغادرون. |
Based on demonstrable priority life saving needs as assessed by the humanitarian coordinator resident coordinator and or at the request of United Nations agencies, the Emergency Relief Coordinator will act immediately on applications and allocate funds upon receipt of a request. | وفي ضوء الاحتياجات اللازمة لإنقاذ الأرواح المرتبة وفقا لسلم أولوياتها المحدد بناء على تقييم لها يجريه منسق الشؤون الإنسانية المنسق المقيم و أو بناء على طلب من وكالات الأمم المتحدة سوف يبت منسق الإغاثة في حالات الطوارئ في الطلبات على الفور ويخصص الأموال للطلب حال استلامه. |
By contrast, a more needy Louisiana (with its staggering 24 poverty rate) was denied its request for flood mitigation funds in 2004. | وعلى النقيض من هذا فإن لويزيانا الأشد احتياجا (حيث بلغت فيها معدلات الفقر إلى 24 ) لم ي ـس ـت ج ب لطلبها الذي تقدمت به في عام 2004 للحصول على التمويل اللازم لمشاريع تخفيف الفيضان. |
2. Reiterates its condemnation of corruption, bribery, money laundering and the transfer of funds of illicit origin, and stresses its belief that those practices need to be prevented and that funds of illicit origin transferred abroad need to be returned after request and due process | 2 تكرر إدانتها للفساد والرشوة وغسل الأموال وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وتؤكد اعتقادها بضرورة منع هذه الممارسات وإعادة الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع والمحولة إلى الخارج، بناء على الطلب وبعد اتخاذ الإجراءات القانونية اللازمة |
Provision of funds | توفير الأموال |
Custody of funds | إيداع الأموال |
Investment of funds | استثمار الأموال |
Source of funds | 4 1 6 مصدر الأموال |
Source of funds | مصدر اﻷموال المبلــغ |
Source of funds | المقــــدرة مصدر اﻷمــــوال |
Sources of funds | مصادر اﻷموال |
Application of funds | استخدام اﻷموال |
Mobilization of funds | )ح( تعبئة اﻷموال |
During the reporting period, the Department of Safety and Security continued to provide specific training on request and when possible to United Nations agencies, funds and programmes. | 23 وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت إدارة شؤون السلامة والأمن تقدم برامج تدريب محددة بناء على الطلب وحسب الإمكانية إلى وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها. |
In addition, his delegation was greatly concerned by the inclusion of additional funds for staff assessment in the request for additional appropriations for the biennium 1990 1991. | وقال إن وفده عﻻوة على ذلك يشعر ببالغ القلق أزاء إدراج أموال إضافية لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين في طلب اﻻعتمادات الجديدة لفترة السنتين ١٩٩٠ ١٩٩١. |
To request relevant UN agencies, funds and programmes within the areas of their competence, to support the efforts of developing countries to achieve their development objectives including the MDGs. | 109 نطلب إلى وكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة القيام، في مجالات اختصاصها، بدعم جهود البلدان النامية الرامية إلى تحقيق أهدافها الإنمائية بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
Upon request, the Advisory Committee was provided with details concerning activities of the United Nations agencies, funds and programmes in the Democratic Republic of the Congo (see annex II). | وقد ز ودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلب منها، بتفاصيل عن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق الثاني). |
UNDP TRUST FUNDS ADMINISTERED BY UNDP STATUS OF FUNDS AS AT | برنامـج اﻷمـم المتحـدة اﻻنمائـي الصناديـق اﻻستئمانيـة التـي يـديرها البرنامـج اﻻنمائي |
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds. | ونظم حملة الأسهم أنفسهم في هيئة صناديق تقاعد، وصناديق استثمار، وصناديق وقاء. |
3. Also expresses its appreciation to Governments, intergovernmental and non governmental organizations and other institutions that have contributed counterpart funds often upon the request of the Executive Director | ٣ يعرب عن تقديره أيضا للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمؤسسات اﻷخرى التي ساهمت بأموال مناظرة بناء على طلب المديرة التنفيذية في كثير من اﻷحيان |
The war continued to go badly and, despite raising some money through forced loans, the Crown returned to Parliament in 1379 to request further funds. | استمرت الحرب من سيء إلى أسوأ وبالرغم من جمع بعض الأموال من القروض الإجبارية، عاد الملك للبرلمان في عام 1379 ليطالب بمزيد من الأموال. |
3. Freezing of funds | ٣ تجميد اﻷموال |
III. MANAGEMENT OF FUNDS | ثالثا إدارة اﻷموال |
4. Disbursement of funds | ٤ دفع اﻷموال |
63. In January 1990, the Director of Health at UNRWA headquarters at Vienna submitted a request to Gaza for the confirmation of availability of funds for the purchase of equipment estimated at 54,594. | ٦٣ في كانون الثاني يناير ١٩٩٠، قدم مدير الصحة بمقر اﻷونروا في فيينا طلبا إلى مكتب غزة لتأكيد توفر اﻷموال لشراء معدات تقدر قيمتها بمبلغ ٥٩٤ ٥٤ دوﻻرا. |
Operating Funds UNDP and UNDP Trust Funds | الصناديق العاملة اليونديب وصناديق اليونديب الاستئمانية |
Social emergency funds and social investment funds | صناديق حاﻻت الطوارئ اﻻجتماعية وصناديق اﻻستثمار اﻻجتماعي |
UNDP advances funds to, and receives funds for, the trust funds that it administers. | يسلف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اﻷموال للصناديق اﻻستئمانية التي يديرها، ويستلم اﻷموال المستحقة لها. |
Funds | المادة 6 |
Other funds 141 417 Other funds 141 225 | مصرف اﻻدخار أموال أخرى أموال موحدة |
E. Placement of UNDP funds | هاء توظيف أموال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
all sources of funds a | للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، جميع مصادر اﻷموال)أ( |
II. RESOURCES OF TRUST FUNDS | ثانيا موارد الصناديق اﻻستئمانية |
Total resources of trust funds | مجموع موارد الصناديق اﻻستئمانية |
Misappropriation of funds, manipulation, malfeasance... | إختلاس أموال، نصب، وسرقة |
Funds for gender related activities are included in some of the thematic trust funds. | 47 وتشمل بعض الصناديق الاستئمانية المواضيعية أموالا مخصصة للأنشطة المرتبطة بالقضايا الجنسانية. |
Related searches : Request Funds - Request For Funds - Funds Of Funds - Of Funds - Sourcing Of Funds - Loan Of Funds - Reprogramming Of Funds - Confirmation Of Funds - Channelling Of Funds - Reception Of Funds - Value Of Funds