Translation of "request for deferment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deferment - translation : Request - translation : Request for deferment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Deferment, for a specified period, of eligibility for within grade increment
)ج( إرجاء الحق في الحصول على زيادة في إطار الرتبة لفترة محددة
And these wait but for one shout , wherefrom there will be no deferment .
وما ينظر ينتظر هؤلاء أي كفار مكة إلا صيحة واحدة هي نفخة القيامة تحل بهم العذاب ما لها من فواق بفتح الفاء وضمها رجوع .
And these wait but for one shout , wherefrom there will be no deferment .
وما ينتظر هؤلاء المشركون لحلول العذاب عليهم إن بقوا على شركهم ، إلا نفخة واحدة ما لها من رجوع .
I told you ostensible acquittal, or indefinite deferment.
نعم سبق وأن أخبرت ك إما تبرئة ظاهرية أو تأجيلات غير محدودة
You think a deferment would suit you any better.
هل تظن أن التأجيل سيناسبك بشكل أفضل
I am prepared to invoke the six months apos deferment provided for in the prohibition treaty.
وإن في إمكاني التمسك بالحكم الخاص بمهلة الستة أشهر الوارد في اتفاقية المنع.
Deferment until 1997 would cost Member States a further US 100 million.
وإن من شأن التأخير إلى عام ١٩٩٧ أن يكلف الدول اﻷعضاء مبلغا آخر قدره ٠٠١ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
However, every effort should be made to refrain from resorting to a deferment of action.
ولكن ينبغي بذل كل جهد لتجنب اللجوء إلى تأجيل البت.
I forgot to ask you what kind of acquittal you want. Ostensible, or definite acquittal or deferment?
نسيت أن أسألك أي نوع من التبرئة تريد، تبرئة ظاهرية أو تبرئة نهائية أو حقيقية
Request for review
باء طلب إجراء استعراض
Request for review
ثانيا طلب إجراء الاستعراض
Request for hearing
عممت وفقا لمقرر اتخذته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول سبتمبر 2005
She would have been ready to defer action on the process to the next session which was why she abstained on the motion for deferment.
وقالت إنها كانت مستعدة لتأجيل اتخاذ إجراء في هذا الشأن إلى الدورة التالية مما دعاها إلى الامتناع عن التصويت على مقترح الإرجاء.
Draft decision I concerns the deferment to the resumed forty ninth session of consideration of agenda item 105.
مشروع المقرر اﻷول يتعلق بإرجاء النظر في البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال إلى حين استئناف الدورة التاسعة واﻷربعين.
Request for additional information
طلب معلومات إضافية
Request for Unified Views
الاتحاد الروسي
Request for a hearing
طلب استماع
And if one be in difficulties , then let there be and deferment until easiness . But if ye forego , it were better for you if ye knew .
وإن كان المدين غير قادر على السداد فأمهلوه إلى أن ييس ر الله له رزق ا فيدفع إليكم مالكم ، وإن تتركوا رأس المال كله أو بعضه وتضعوه عن المدين فهو أفضل لكم ، إن كنتم تعلمون ف ض ل ذلك ، وأن ه خير لكم في الدنيا والآخرة .
For these reasons, the one off deferment cannot but strengthen the base from which the Tribunal will commence its functioning and enhance its international legal stature.
لهذه اﻷسباب ﻻ يمكن للتأجيل الوحيد إﻻ أن يعزز القاعدة التي ستبدأ منها المحكمة عملها ويعزز مركزها القانوني الدولي.
A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation.
7 ويتضمن طلب الاستعراض أسباب تقديم الطلب وأية مستندات داعمة.
But if he is in hardship , then deferment until a time of ease . But to remit it as charity is better for you , if you only knew .
وإن كان المدين غير قادر على السداد فأمهلوه إلى أن ييس ر الله له رزق ا فيدفع إليكم مالكم ، وإن تتركوا رأس المال كله أو بعضه وتضعوه عن المدين فهو أفضل لكم ، إن كنتم تعلمون ف ض ل ذلك ، وأن ه خير لكم في الدنيا والآخرة .
A request for review shall
7 ينبغي لطلب الاستعراض
Committee's request for author's comments
طلب اللجنة لتعليقات صاحب البلاغ
Author's request for interim measures
طلب صاحب البلاغ للتدابير المؤقتة
Request for information 82 71.
41 تعليق الجلسات أو رفعها 82
Request for information 156 94.
93 طلب المعلومات 172
Article 48. Request for proposals
المادة ٤٨ طلب تقديم اﻻقتراحات
Article 50. Request for quotations
المادة ٥٠ طلب عروض اﻷسعار
B. Request for Advisory Opinion
باء طلب فتوى
For 2006, the request was for 150 million.
وبالنسبة لعام 2006، يصل مبلغ المساعدة المطلوب إلى 150 مليون دولار.
CHAPTER IV BIS. REQUEST FOR PROPOSALS FOR SERVICES
الفصل الرابع مكررا طلب تقديم اقتراحات بشأن الخدمات
Request for accreditation of media representatives
الأمم المتحدة
Request for Grounds Pass Security Staff
دائرة الأمن والسلامة
Request for additional information 79 66.
32 إصدار البلاغات بشأن الجلسات السرية 79
Request for additional information 111 51.
50 طلب المعلومات الإضافية 123
Request for additional reports 149 68.
67 طلب تقارير إضافية 164
quot (c) In the event of a deferment, the meeting of the States Parties should request the Secretary General of the United Nations to address written invitations to the States Parties to submit their nominations for members of the Tribunal ... at least three months before the date fixed by the ad hoc meeting of States Parties for the first election
)ج( في حالة التأجيل، ينبغي أن يطلب اجتماع الدول اﻷطراف إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يوجه دعوات كتابية إلى الدول اﻷطراف لتقديم بيان بمرشحيها لعضوية المحكمة ... في غضون فترة ﻻ تقل عن ثﻻثة أشهر قبل الموعد الذي سيحدده اﻻجتماع المخصص للدول اﻷطراف ﻹجراء اﻻنتخاب اﻷول
Article 19. Conditions for use of request for quotations
المادة ١٩ شروط استخدام طلب عروض اﻷسعار
Article 21. Conditions for use of request for quotations
المادة ١٢ شروط استخدام طلب عروض اﻷسعار
See also the request below for assistance.
انظر أيضا طلب المساعدة الوارد أدناه.
See the request below for technical assistance.
انظر طلب المساعدة الفنية الوارد أدناه.
There are two reasons for this request
وهناك سببان لهذا الطلب
(Request for revision of Judgement No. 519)
)طلب مراجعة الحكم رقم ٥١٩(
(a) Request for inclusion A 48 249
)أ( طلب اﻹدراج A 48 249
(a) Request for inclusion A 48 245
)أ( طلب اﻹدراج A 48 245

 

Related searches : Deferment Period - Deferment Payment - Loan Deferment - Deferment Agreement - Deferment Fee - Tax Deferment - Request For - Subject To Deferment - Deferment Of Payment - Customs Deferment Account - Request For Changing - Payment Request For