Translation of "repurchase for cancellation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cancellation - translation : Repurchase - translation : Repurchase for cancellation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This was especially true of over the counter markets for foreign currency, securities, derivatives and repurchase agreements. | وهذا صحيح أيضا بالنسبة لأسواق البيع المباشر للعملات الأجنبية، والأوراق المالية، ومشتقات الصكوك، واتفاقات إعادة الشراء. |
Echo cancellation support | دعم إلغاء الصدى |
Several participants expressed the need for unconditional cancellation of debt. | وأعرب عدة مشاركين عن ضرورة الإلغاء اللامشروط للديون. |
We are not asking for debt forgiveness or debt cancellation. | ونحن لا نطالب بإعفاء الديون أو إلغائها. |
Robby, emergency cancellation Archimedes. | إلغاء حالة الطوارئ أرخميدس |
For 12 countries that means cancellation of their entire outstanding debt. | وهذا يعني، بالنسبة لـ 12 بلدا، إلغاء ديونها المعلقة كاملة. |
Cancellation of prior years obligations | إلغاء التزامات من السنوات السابقة |
C. The Group of Eight proposals for debt cancellation for Heavily Indebted Poor Countries | جيم مقترحات مجموعة الثمانية لإلغاء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون |
Norway therefore supported the Group of Eight proposal for multilateral debt cancellation. | لذلك تؤيد النرويج اقتراح مجموعة الثمانية لإلغاء الديون المتعددة الأطراف. |
Unpaid pledges are cancelled when a written request for cancellation is received. | والتبرعات غير المسددة تتعرض للشطب بعد تلقي طلب خطي بذلك. |
Review, reobligation and cancellation of obligations | استعراض الالتزامات وإعادة الارتباط بها وإلغاؤها |
So now let's do some cancellation. | وهكذا دعونا نعمل بعض الإلغاء |
We call for immediate 100 cancellation of the debt of the poorest countries. | إعطاء أهمية أكبر لتنمية أقل البلدان نموا. |
(a) Payments for mail carrying and cancellation charges 3 300.0 3 146.0 (154.0) | apos ١ apos مدفوعات نقل البريد ومصاريف ختم الطوابع |
Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter. | لتمكين فلتر Pulseaudio لإلغاء الصدى. |
Light bars represent debt cancellation or rescheduling. | تمثل القضبان الفاتحة اللون إلغاء الديون أو إعادة جدولتها |
Noted the request of Iraq for the cancellation or reduction of their sovereign debt. | 23 أشاروا إلى طلب العراق إلغاء أو تخفيض ديون الدولة. |
So whatever is responsible for this cancellation is extremely tightly coupled with tempo causality. | أيا كان المسؤول عن هذا الإلغاء فالأمر مقرون بإحكام مع الإيقاع السببي . |
Such a debt strategy should include debt cancellation. | وينبغي أن تتضمن استراتيجية الديون هذه الغاء لبعض الديون. |
In absolute terms, Russia is among the leaders in debt cancellation for the poorest countries. | وعلى أساس القيمة المطلقة، فإن روسيا ت عد من بين الدول الرائدة في إلغاء ديون البلدان الأشد فقرا. |
Urgent measures must be taken for the cancellation of debt, particularly bilateral and multilateral debt. | وينبغي اتخاذ تدابير فورية ﻹلغاء الدين، وﻻ سيما الدين الثنائي والمتعدد اﻷطراف. |
We also call for the establishment of a fairer world trade system and for total debt cancellation for poor countries. | وندعو أيضا إلى وضع نظام أكثر عدالة للتجارة العالمية والإلغاء الكامل لديون البلدان الفقيرة. |
Attaching conditions to debt cancellation will only impede development. | إن وضع شروط لإلغاء هذه الديون يدخل في إطار تعويق التنمية. |
Debt cancellation did not necessarily lead to net flows. | فإلغاء الديون لا يؤدي بالضرورة إلى تحقيق تدفقات مالية صافية. |
Financial firms sell assets, like Treasury bonds or real estate securities, for cash, and promise to buy those assets back (i.e., to repurchase them or, for short, to do a repo ), typically the following day. | وتبيع الشركات المالية الأصول، مثل سندات الخزانة أو السندات العقارية، في مقابل المال النقدي، وت ع د بشراء هذه الأصول مرة أخرى، في اليوم التالي غالبا. |
For most HIPC countries, this would require exclusively grant based finance and 100 per cent debt cancellation. | وسوف يتطلب هذا بالنسبة لمعظم البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تمويلا يكون على هيئة منح خالصة كما يتطلب إلغاء للديون بنسبة 100 في المائة. |
The cancellation of prior period obligations for 2004 05 amounted to 167.8 million (2003 04 73.6 million). | 34 بلغ ما تم إلغاؤه من التزامات الفترات السابقة لفترة 2004 2005 167.8 مليون دولار (2003 2004 73.6 مليون دولار). |
Secondly, debt cancellation and reduction should be extended and intensified. | ثانيا، ينبغي أن يمدد ويكثف إلغاء الديون وتخفيضها. |
Options for lower debt burdens on Governments of heavily indebted developing countries include debt cancellation and debt swaps for sustainable development. | ومن الخيارات المتاحة لخفض أعباء المديونية على حكومات البلدان النامية المثقلة بالديون ثمة إلغاء الدين أو مبادلته مقابل إجراءات لتحقيق التنمية المستدامة. |
We are heartened and add our encouragement to those governments supporting total debt cancellation for the poorest nations. | ونعرب عن ارتياحنا وتشجيعنا لتلك الحكومات التي تؤيد الإلغاء التام لديون أفقر البلدان. |
This year, the Group of Eight countries have pledged increased aid and debt cancellation for low income countries. | وفي هذا العام، تعهدت مجموعة البلدان الثمانية بزيادة معونتها وبإلغاء الديون المترتبة على البلدان المتوسطة الدخل. |
One problem with market based policies is strategic adoption and cancellation. | تنطوي وثائق التأمين القائمة على السوق على مشكلة واحدة تتلخص في تبنيها إستراتيجيا ثم إلغائها. |
(h) Savings on or cancellation of obligations from the prior biennium | (ح) الوفورات المحققة من الالتزامات الناشئة من فترة السنتين السابقة أو إلغاء هذه الالتزامات |
(d) The transfer of security rights in sale, loan, holding of or agreement to repurchase securities or other financial assets or instruments held with an intermediary | (د) نقل الحقوق الأمنية في حالة البيع، القرض أو الحجز أو اتفاقية لاعادة شراء السندات المالية أو أصول مالية أخرى أو صكوك تم الموافقة عليها من ق بل وسيط. |
For the first year after the Gleneagles meeting, aid numbers were padded by misleading accounting on debt cancellation operations. | فللعام الأول بعد اجتماع جلين إيجلز، أصبحت الأرقام الخاصة بالمساعدات مبطنة بحسابات مضللة مرتبطة بعمليات إلغاء الديون. |
A week after its decision to reschedule the race, Formula One announced the cancellation of the race for 2011. | وبعد أسبوع من قرار إعادة جدولة السباق أعلنت الفورمولا واحد إلغاء السباق 2011. |
Funds from cancellation of obligations, if any, would be retained in the special account for carrying out RPTC activities. | وستودع في هذا الحساب الخاص أي أموال قد تنشأ عن إلغاء التزامات لتستخدم في تنفيذ أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني. |
A number of ministers called for the cancellation of all debt of the least developed countries and African countries. | ودعا عدد من الوزراء إلى إلغاء جميع ديون أقل البلدان نموا وديون البلدان الأفريقية. |
The Secretariat was also required to pay cancellation charges for observers who could not travel at the last moment. | واﻷمانة العامة مطالبة أيضا بدفع رسوم اﻹلغاء عن المراقبين الذين لم يستطيعوا السفر في اللحظة اﻷخيرة. |
(e) The transfer of security rights in, sale, loan or holding of or agreement to repurchase securities or other financial assets or instruments held with an intermediary | (و) ودائع مصرفية |
Debt relief, debt swaps or debt cancellation could offer important means for mobilizing resources for accelerating progress towards the water and sanitation goals. | 57 ويمكن أن يوفر تخفيف عبء الدين ومبادلة الديون أو إلغاء الديون وسائل مهمة لتعبئة الموارد بهدف تسريع خطى التقدم صوب تحقيق الأهداف المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية. |
Additionally, on 22 November 2004, UNHCR issued a Note on the Cancellation of Refugee Status.iv This document, intended for governments, legal practitioners, decision makers and the judiciary, addresses the legal principles and standards governing cancellation of refugee status by States. | وعلاوة على ذلك، أصدرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في 22 تشرين الثاني نوفمبر 2004 مذكرة عن إلغاء وضع اللاجئ(4). |
iv UNHCR, Note on the Cancellation of Refugee Status, 22 November 2004. | (4) مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مذكرة عن إلغاء وضع اللاجئ، 22 تشرين الثاني نوفمبر 2004. |
He said that his country did not benefit from debt cancellation measures. | وقال إنه بلاده لم تستفد من تدابير إلغاء الديون. |
And already it looks like there's some cancellation that we can do. | وهذا يبدو وكانه الغاء وهو ما يمكننا فعله |
Related searches : Cancellation For Cause - Apply For Cancellation - Return For Cancellation - Application For Cancellation - Reason For Cancellation - Authority For Cancellation - Request For Cancellation - Requests For Cancellation - Petition For Cancellation - Notice For Cancellation - Repurchase Price - Reverse Repurchase