Translation of "reproduced faithfully" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Faithfully - translation : Reproduced - translation : Reproduced faithfully - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Faithfully fulfill.
تؤدون بإخلاص
...and you will faithfully discharge...
و ستؤدون بإخلاص هل يمكنني المجيء معكم
You will faithfully discharge your...
و ستؤدون بإخلاص
And of Ibrahim who faithfully fulfilled ?
( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما
And of Ibrahim who faithfully fulfilled ?
أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه
Reproduced with permission.
نشر بإذن
Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully.
حسنا، القلب ينبض، بشكل إيقاعي، دون كلل، وبإخلاص.
I hope to do my part faithfully.
أتمنى أن أؤدي دوري بإخلاص.
I will serve you faithfully until death.
سأخدمكم بإخلاص حتى الممات
Those replies are reproduced below.
وترد أدناه نسخ من تلك الردود.
Those who faithfully observe their trusts and their covenants
والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون .
Those who faithfully observe their trusts and their covenants
والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم .
The man had served well and faithfully for years.
وكان الرجل خدم بصدق وإخلاص لسنوات.
I reproduced it as it was.
وقد أعدته عليكم بوضعه الأصلي.
The revised data are reproduced here.
وترد البيانات المنقحة مستنسخة في هذا الجدول.
His statement is reproduced in appendix II.
ويرد البيان الذي أدلى به في التذييل الثاني.
Reproduced in the original language of submission.
() السيرة الشخصية مستنسخة باللغة الأصلية التي قدمت بها.
Reproduced in the original language of submission.
() مستنسخة باللغة الأصلية التي ق دمت بها.
Also, we faithfully fulfil all our international obligations in that field.
كما أننا نفي بجميع التزاماتنا الدولية في هذا المجال بدقة.
The Committee has, since its inception, carried out its mandate faithfully.
ولقد اضطلعت اللجنة، منذ إنشائها، بالوﻻية المنوطة بها بكل أمانة.
In his blog, Jorge Sayegh reproduced this quote
وأعاد خورخي سايغ نشر هذا الاقتباس على مدونته
Annex reproduced in the language of submission only.
أعيد استنساخ المرفق باللغة التي قدم بها وحدها.
These replies are reproduced in section II below.
وهذه الردود مستنسخة في الفرع ثانيا أدناه.
This summary is reproduced in the next paragraph.
واستنسخ هذا الموجز في الفقرة التالية.
1 The communiqué has been reproduced as received.
)١( استنتسخ البيان بالصيغة التي ورد بها.
1 The document has been reproduced as received.
)١( استنسخت هذه الوثيقة هنا كما وردت.
The Chairman apos s summary is reproduced below.
وفيما يلي الملخص الذي أعده الرئيس
The text of the replies are reproduced below.
ونصوص هذه الردود مستنسخة أدناه.
Previously reproduced in document S 26233, appendix II.
سبق استنساخه في الوثيقة S 26233، التذييل الثاني.
Gaza Turkey solidarity flag (reproduced under Creative Commons licence)
علم تضامن تركيا مع غزة مستخدم تحت رخصة المشاع الإبداعي
The replies received are reproduced in section III below.
وترد في الفرع الثالث أدناه الردود التي وردت.
Reproduced as received by the secretariat, without formal editing.
است نس خ كما تلقته الأمانة، بدون تحرير رسمي.
The replies received are reproduced in section II below.
والردود الواردة مدرجة في الجزء الثاني فيما يلي.
This document is reproduced as received by the Secretariat.
فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
The provisional agenda is reproduced in section I above.
2 يرد جدول الأعمال المؤقت في الفرع أولا أعلاه.
These views are reproduced below as being of interest.
وتجدر في هذا الصدد ملاحظة ما يلي
1 Previously reproduced in document S 26260, appendix I.
)١( سبق استنساخه في الوثيقة S 26260، التذييل اﻷول.
2 Previously reproduced in document S 26337, appendix II.
)٢( سبق استنساخه في الوثيقة S 26337، التذييل الثاني
3 Previously reproduced in document S 26233, appendix I.
)٣( سبق استنساخه في الوثيقة S 26233، التذييل اﻷول.
Amendment to the proposal reproduced under section B above
تعديل لﻻقتراح الوارد في الفرع باء أعﻻه
The Party and people should faithfully follow whatever Mao instructed them to do.
وفي عهدماو كان على الحزب والشعب أن ينفذا تعليماتماو أيا كانت.
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers
ايها الحبيب انت تفعل بالامانة كل ما تصنعه الى الاخوة والى الغرباء
Miss Harrington had much to tell and these columns shall report her faithfully
الأنسه هارينجتون لديها الكثير لتحكى وهذه الأعمدة تقريرا لها بإخلاص...
So I went to Colombia. And I reproduced the experiment.
فذهبت إلى كولومبيا. واستخدمت نفس الدراسة
All photos copyright Mohmmad Reza Hassani, reproduced here with permission.
com علما أن حقوق الصور محفوظة لمحمد رضا حسيني، وقد تمت إعادة عرضها هنا بإذن منه.

 

Related searches : Faithfully Represent - Faithfully Serve - Faithfully Reflect - Yours Faithfully - Faithfully Yours - Your Faithfully - Faithfully Recorded - Reproduced From - Be Reproduced - Is Reproduced - Reproduced Below