Translation of "is reproduced" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is reproduced - translation : Reproduced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His statement is reproduced in appendix II.
ويرد البيان الذي أدلى به في التذييل الثاني.
This summary is reproduced in the next paragraph.
واستنسخ هذا الموجز في الفقرة التالية.
The Chairman apos s summary is reproduced below.
وفيما يلي الملخص الذي أعده الرئيس
This document is reproduced as received by the Secretariat.
فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
The provisional agenda is reproduced in section I above.
2 يرد جدول الأعمال المؤقت في الفرع أولا أعلاه.
Reproduced with permission.
نشر بإذن
6. The text of the draft resolution is reproduced below
٦ ويرد فيما يلي النص المستنسخ لمشروع القرار
The text of that statement is reproduced in annex II.
ونص ذلك البيان مستنسخ في المرفق الثاني.
That draft decision is reproduced in document A 48 911.
ومشروع المقرر أعيد إصداره في الوثيقة A 48 911.
This is reproduced as annex I to the present document.
ويرد هذا كله مستنسخا في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة.
That text is reproduced in annex I to the present report.
وقد تم إدراج نص الاستجابة في المرفق الأول لهذا التقرير.
The table is reproduced in the annex to the present report.
ويرد الجدول في مرفق هذا التقرير.
3. The reply of ICRC is reproduced in section II below.
٣ ويرد رد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في الفرع ثانيا أدناه.
Those replies are reproduced below.
وترد أدناه نسخ من تلك الردود.
The Comprehensive Peace Agreement is reproduced in the language of submission only.
مرفق الرسالة المؤرخة 8 شباط فبراير 2005 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة
I reproduced it as it was.
وقد أعدته عليكم بوضعه الأصلي.
The revised data are reproduced here.
وترد البيانات المنقحة مستنسخة في هذا الجدول.
The salary scale recommended by the Commission is reproduced in annex IX below.
ويرد في المرفق التاسع أدناه جدول المرتبات الذي أوصت به اللجنة.
Reproduced in the original language of submission.
() السيرة الشخصية مستنسخة باللغة الأصلية التي قدمت بها.
Reproduced in the original language of submission.
() مستنسخة باللغة الأصلية التي ق دمت بها.
This is a pattern reproduced in much of Latin America and sub Saharan Africa.
وهذا نمط تكرر في كثير من أنحاء أمريكا اللاتينية وأفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
The Committee's Opinion is reproduced in annex III, section B, to the present report.
وترد آراء اللجنة في المرفق الثالث، الفرع باء بهذا التقرير.
The report of the Millennium Project is being reproduced in all languages, as received.
يجري استنساخ تقرير مشروع الألفية بجميع اللغات، بالصيغة التي ورد بها.
The text is reproduced in the annex as received, in the language of submission only.
النص مستنسخ في المرفق كما ورد باللغة التي قدم بها فقط.
A consolidated version of the Financial Regulations and Rules of the Tribunal is reproduced below.
3 وترد فيما يلي الصيغة الموحدة للنظام المالي والقواعد المالية للمحكمة.
The text of the agreement signed is reproduced in appendix I to the present report.
ويرد نص اﻻتفاق الموقع في التذييل اﻷول لهذا التقرير.
The text of the Constitutional Agreement is reproduced in appendix II to the present report.
ويرد نص لﻻتفاق الدستوري في التذييل الثاني لهذا التقرير.
In his blog, Jorge Sayegh reproduced this quote
وأعاد خورخي سايغ نشر هذا الاقتباس على مدونته
Annex reproduced in the language of submission only.
أعيد استنساخ المرفق باللغة التي قدم بها وحدها.
These replies are reproduced in section II below.
وهذه الردود مستنسخة في الفرع ثانيا أدناه.
1 The communiqué has been reproduced as received.
)١( استنتسخ البيان بالصيغة التي ورد بها.
1 The document has been reproduced as received.
)١( استنسخت هذه الوثيقة هنا كما وردت.
The text of the replies are reproduced below.
ونصوص هذه الردود مستنسخة أدناه.
Previously reproduced in document S 26233, appendix II.
سبق استنساخه في الوثيقة S 26233، التذييل الثاني.
In fact, even the explanation of why this material is classified cannot be reproduced, because it is privileged.
بل إن تفسير الأسباب وراء اعتبار هذه المواد سرية أمر غير وارد، وذلك لأن التفسير ذاته ي ـع د سرا .
The text of the draft articles provisionally adopted so far by the Commission is reproduced below.
11 فيما يلي نص مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة مؤقتا حتى الآن.
The proposal is reproduced in chapter I of document UNEP OzL.Conv.7 3 UNEP.OzL.Pro.17 3.
وتوجد صورة من المقترح في الفصل الأول من الوثيقة UNEP OzL.Conv.7 3 UNEP OzL.Pro.17 3.
The annex is being reproduced as submitted by the Party and has not been formally edited.
ويجري الآن نسخ هذا المرفق حسبما ورد من الطرف المذكور ولم يتم بعد نشره بصورة رسمية.
Finally, the workshop endorsed the Petrópolis Challenge, which is reproduced at the beginning of this report.
وفي النهاية أقرت حلقة العمل تحدي بتروبوليس المستنسخ في بداية هذا التقرير.
The text of the Secretary General's message is reproduced in annex II to the present report.
ويرد نص رسالة الأمين العام في المرفق الثاني من هذا التقرير.
The text of the draft guidelines provisionally adopted so far by the Commission is reproduced below.
11 يرد أدناه نص مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن.
Gaza Turkey solidarity flag (reproduced under Creative Commons licence)
علم تضامن تركيا مع غزة مستخدم تحت رخصة المشاع الإبداعي
The replies received are reproduced in section III below.
وترد في الفرع الثالث أدناه الردود التي وردت.
Reproduced as received by the secretariat, without formal editing.
است نس خ كما تلقته الأمانة، بدون تحرير رسمي.
The replies received are reproduced in section II below.
والردود الواردة مدرجة في الجزء الثاني فيما يلي.

 

Related searches : Reproduced From - Be Reproduced - Reproduced Below - Faithfully Reproduced - Accurately Reproduced - Reproduced Faithfully - Are Reproduced - Copied, Reproduced - Copied Or Reproduced - Used Or Reproduced - Could Be Reproduced - Reproduced Or Copied - Will Be Reproduced