Translation of "report of results" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

ROAR Results oriented annual report
دعم البرامج المكاتب القطرية
Results from this report showed that
كان معدل وفيات الأمهات 7 000 10
The first report would analyse the results of the questionnaire.
(25) http www.wordiq.com definition Tuvalu Geography
This report highlights the results of UNIDO's efforts in these areas.
ويسلط هذا التقرير الضوء على نتائج الجهود التي بذلتها اليونيدو في هذه المجالات.
The annual report of the Agency indicates positive results for 2004.
ويشير تقرير الوكالة السنوي إلى حدوث نتائج إيجابية في عام 2004.
The Commission commented on two of the revised forms Survey coordinator's report and Survey results report .
وعل قت لجنة الخدمة المدنية الدولية على نموذجين منقحين تقرير منسق الدراسات الاستقصائية و تقرير نتائج الدراسات الاستقصائية .
The results of these studies are contained in section III of the report.
وترد نتائج هذه الدراسات في الفرع الثالث من هذا التقرير.
The Financial Report provides the financial results of ITLOS activities in 2003.
ويورد التقرير المالي النتائج المالية لأنشطة المحكمة في عام 2003.
Report on the results of the referendum held on 8 September 1991
التقرير المتعلق بنتائج اﻻستفتاء المعقود في ٨ أيلول سبتمبر ١٩٩١
Since Member States needed to see concrete results, the Secretary General should report on the implementation of the decisions made and on the results achieved in his forthcoming overview report.
وبما أن الدول الأعضاء تود أن ترى نتائج ملموسة، ينبغي أن يبلغ الأمين العام عن تنفيذ القرارات المتخذة والنتائج المحرزة في تقريره العرض العام القادم.
2005 20 Report on UNDP performance and results for 2004
2005 20 التقرير المتعلق بأداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما حققه من نتائج في عام 2004
The report also examined the latest advances in results based budgeting.
81 واستطرد يقول إن التقرير يتناول أيضا آخر التطورات بشأن الميزنة القائمة على النتائج.
Tallying of the results of these elections continues at the time of the writing of this report.
وكان فرز أصوات هذه الانتخابات لا يزال جاريا عند كتابة هذا التقرير.
The results of this exercise were condensed in the 1998 report entitled Keeping the Promise .
وتم إيجاز نتائج العمليات في تقرير معنون المحافظة على الوعد صدر عام 1998.
Accordingly, in 2004, UNFPA is able to report on results in the area of gender.
وعليه، تمكن برنامج الأمم المتحدة للسكان، في عام 2004، من الإبلاغ عن النتائج المحققة في مجال المسائل الجنسانية.
Accordingly, in 2004, UNFPA is able to report on results in the area of gender.
وعليه، تمكن برنامج الأمم المتحدة للسكان، في عام 2004 من الإبلاغ عن النتائج المحققة في مجال المسائل الجنسانية.
The report also included results based frameworks within the Mission's overall objective.
ويتضمن التقرير أيضا أطر عمل تستند إلى النتائج في إطار الهدف العام للبعثة.
(d) To prepare a report on the results of the assessment of assessments for the General Assembly
(د) إعداد تقرير عن نتائج تقييم التقييمات لتقديمه إلى الجمعية العامة
(d) To prepare a report on the results of the assessment of assessments for the General Assembly
(د) إعداد تقرير عن نتائج تقييم التقييمات لعرضه على الجمعية العامة
Report of the Secretary General on the conduct and results of the elections in Cambodia (S 25913)
تقرير اﻷمين العام عن سير ونتائج اﻻنتخابات في كمبوديا )S 25913(
The financial report provides the details of the financial results of UNICEF activities in 1992 and 1993.
ويتضمن التقرير تفاصيل النتائج المالية ﻷنشطة اليونيسيف في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣.
This report highlights the results of the consultations held with foreign partners and with the Government.
ويبرز هذا التقرير نتائج المشاورات التي أجريت مع الشركاء والحكومة.
The representatives of the three sides signed the inspection report and confirmed the above mentioned results.
ووقع ممثلو اﻷطراف الثﻻثة تقرير التفتيش وأكدوا النتائج المذكورة أعﻻه.
The results achieved and plans made are reflected in the present progress report.
وتظهر النتائج التي تحققت والخطط التي وضعت في هذا التقرير المرحلي.
The results of these are summarized in the annual report of the Secretary General on technical cooperation activities.
ويتم تلخيص نتائج هذه العمليات في التقرير السنوي لﻷمين العام بشأن أنشطة التعاون التقني)٥(.
The results of the Committee's review of multi year payment plans were contained in chapter IV of its report.
9 وقال إن نتائج استعراض اللجنة لخطط التسديد المتعددة السنوات ترد في الفصل الرابع من تقريرها.
It will report to the Committee on the results of these contacts and advise on possible action.
وستقدم المديرية إلى اللجنة تقارير بشأن نتائج هذه الاتصالات وستسدي المشورة بشأن الإجراءات الممكن اتخاذها.
A section of the report would be devoted to the evaluation results relating to the courses conducted.
بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتــة في كوسوفو
The results of this consultation were reflected in the preliminary report presented to the Commission in 2003.
وقد انعكست نتائجها في التقرير الأولي الذي ق د م إلى اللجنة في عام 2003.
A political declaration on ageing and a comprehensive report could be the results of such a meeting.
ويمكن أن يتمخض هذا الاجتماع عن إعلان سياسي بشأن الشيخوخة وعن تقرير شامل.
It was learnt that the Working Group hopes to report the results of the study in 1994.
وقد ع لم أن الفريق العامل يأمل في اﻹبﻻغ عن نتائج الدراسة في عام ١٩٩٤.
So we are pursuing this line of work and hopefully we'll have more results to report soon.
فنحن إذن نمضي على هذا النهج في البحث و نأمل ان تتكون لدينا نتائج تستحق النشر.
A comprehensive report with results from the review will be available in early 2006.
وسيكون التقرير الشامل عن النتائج الاستعراض متاحا في أوائل سنة 2006.
Report of the Executive Director Results achieved for children in 2004 in support of the medium term strategic plan
تقرير المديرة التنفيذية النتائج التي تحققت لصالح الأطفال في عام 2004 دعما للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
The results of the regular valuation are described in paragraphs 26 and 27 of the Board apos s report.
وترد نتائج التقييم الدوري في الفقرتين ٢٦ و ٢٧ منه.
2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations.
2 تطلب إلى مؤتمر نـزع الســـلاح أن يقدم إلى الجمعيــة العامــة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations.
2 تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations.
2 تطلب إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
A report on the results of the feasibility study is contained in the annex to the present note.
4 ويوجد تقرير عن نتائج دراسة الجدوى في المرفق بهذه المذكرة.
10. Requests the Secretary General to report to the Council on the results of the Arusha peace talks
١٠ يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن نتائج محادثات السلم في أروشا
It shall submit a final report on the results of its work to the Trade and Development Board.
ويقدم تقريرا نهائيا عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية.
At the same meetings, the Committee considered a report by the Secretariat on the results of those consultations.
ونظرت اللجنة في الجلسات نفسها في تقرير أعدته اﻷمانة العامة عن نتائج تلك المشاورات.
11. This present report records the results of the SIDS NET feasibility study that was undertaken by UNDP.
١١ ويسجل هذا التقرير نتائج دراسة جدوى شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
The interpretation of the results by section of the programme budget is given in the addendum to the present report.
ويرد في اﻻضافة للتقرير الحالي تفسير للنتائج حسب باب الميزانية البرنامجية.
Definition of results based management and results based budgeting
تعريف الإدارة القائمة على النتائج والميزنة القائمة على النتائج

 

Related searches : Report Results - Report Financial Results - Report Positive Results - Report On Results - Use Of Results - Preparation Of Results - Achievements Of Results - Results Of Activities - Comparison Of Results - Publication Of Results - Distortion Of Results - Translation Of Results - Alignment Of Results