Translation of "repeatedly postponed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Postponed
مؤج ل
Postponed.
أج لها
In a charged and uncertain political climate, in which new crises erupt on a daily basis, it is unsurprising that economic reform has been postponed repeatedly.
ومن غير المستغرب في مثل هذا المناخ السياسي المشحون العامر بالشكوك، حيث تندلع أزمات جديدة يوميا، أن يتم تأجيل الإصلاح الاقتصادي عدة مرات.
Consequently, the return of refugees and displaced persons, which can be effected only in secure circumstances, was repeatedly postponed, much to the dismay of all concerned.
وبناء على ذلك فإن عودة الﻻجئين والمشردين، التي ﻻ يمكن أن تتحقق إﻻ في ظروف آمنة، تأجلت بصورة متكررة مما أزعج الى حد كبير جميع اﻷطراف المعنية.
(d) Outputs postponed.
)د( النواتج المؤجلة.
Postponed Terminated Legislation
بموجب تشريع
Ammy's 2nd album postponed
ألبوم إيمي الثاني تأجل
I repeatedly I repeatedly tried to turn down the proffer letter.
حاولت مرارا أن أرفض رسالة الصفقة
This task cannot be postponed.
وهذه المهمة ﻻ يمكن إرجاؤها.
The case has been postponed.
من الأفضل تأجيل ذلك
She postponed her trip to Mexico.
أج لت رحلتها إلى المكسيك.
For what Day was it postponed ?
لأي يوم ليوم عظيم أ جلت للشهادة على أممهم بالتبليغ .
We've postponed the attack once already.
لقد اجلنا الهجوم مرة من قبل
For what Day are these signs postponed ?
لأي يوم ليوم عظيم أ جلت للشهادة على أممهم بالتبليغ .
Astonishingly, that study continued to be postponed.
ثم أعرب عن دهشته لعدم اﻻضطﻻع بهذه الدراسة حتى اﻵن.
A decision has been postponed once again.
وأرجئ مرة أخرى اتخاذ القرار.
Section biennium in 1992 1993 Terminated postponed
نفـــذت في الفـترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ منهاة
So I postponed by a few days...
قمت بتأجيل ذلك لبضعة أيام...
Hee joong said she's sick and postponed.
هي جونج قالت انها مريضة و أجلت الموعد
Audio file to play repeatedly
صوت ملف إلى تشغيل
Their trip was postponed because of the rain.
تأجلت رحلتهم بسبب المطر.
Their trip was postponed because of the rain.
أ جلت رحلتهم بسبب هطول المطر.
Now, however, the election will likely be postponed.
أما الآن فقد بات من المرجح أن يتم تأجيل الانتخابات.
The proposed reforms were postponed in a referendum.
تم تأجيل الإصلاحات المقترحة في استفتاء .
The election of this remaining officer was postponed.
وقد تأجل انتخاب هذا العضو المتبقي من أعضاء المكتب.
Moreover, the indicated delivery time was often postponed.
وعﻻوة على ذلك، كثيرا ما يرجأ موعد التسليم المحدد.
I postponed the shoot for two weeks because...
أج لتالتصويرلإسبوعينبسبب...
The decision has been postponed until early next year.
وقد تم تأجيل القرار إلى مطلع العام المقبل.
First, Greek debt reduction was postponed for too long.
فأولا، تم تأجيل خفض الديون اليونانية لفترة أطول مما ينبغي.
Note Second leg postponed due to explosions in Brazzaville.
ملاحظة تاجلت المواجهة الثانية بسبب التفجيرات في برازافيل.
The interview of the sixth suspect has been postponed.
وتأجلت المقابلة مع المشتبه به السادس.
Hearings before the judge could be postponed several times.
وجلسات الاستماع أمام القاضي كان من الممكن أن تؤجل بضع مرات.
Development is an urgent task that cannot be postponed.
إن التنمية مهمة عاجلة لا يمكن تأجيلها.
The road map cannot be forgotten or indefinitely postponed.
ولا يمكن أن نتناسى خارطة الطريق أو أن نؤجلها إلى أجل غير مسمى.
Your wedding will be postponed a day at most.
زفافك سيتأجل يوم في أسوء الفروض
Now, there's another important decision that can't be postponed.
هناك قرار هام والذى لا يمكن تأجيله
Pakistan has repeatedly offered this mechanism which India has repeatedly rejected thus exposing the propagandist nature of its allegations
وقد أعربت باكستان مرارا وتكرارا عن استعدادها لقبول هذه اﻵلية التي أصرت الهند على رفضها، اﻷمر الذي يفضح الطبيعة الدعائية لمزاعمها.
Layla and Sami argued repeatedly that night.
تخاصما ليلى و سامي عد ة مر ات تلك الل يلة.
The forces then strafed the civilians repeatedly.
ثم مشطت قوات المدنيين مرارا وتكرارا.
Others, like Mr. Aditjondro, were repeatedly threatened.
كما هدد آخرون، مثل السيد أديجوندرو، وبشكل متكرر.
So suppose we toss a coin repeatedly.
إذا افترض أننا نرمي قطعة النقد مع التكرار.
This comes out repeatedly, again, again, again.
يظهر هذا مرارا وتكرارا ، ومر ات و مر ات
However, addressing the eurozone s deeper defects cannot be postponed endlessly.
ولكن علاج أوجه القصور الأشد عمقا التي تعيب منطقة اليورو لا يمكن تأجيله إلى ما لا نهاية.
That has not happened yet, so inflation has been postponed.
ولم يحدث هذا بعد، لذا فقد تم تأجيل التضخم.
Ennahda's new motto is Islam is postponed until further notice.
النهضة الإسلام الم ؤجل .

 

Related searches : Used Repeatedly - Repeatedly Used - Repeatedly Stated - Repeatedly Mentioned - Repeatedly Failed - Repeatedly Ask - Repeatedly Delayed - Repeatedly Shown - Postponed Until - Postponed From - Postponed For